Le système ATC intervient parfaitement
même en plein virage et contrôle ainsi le
patinage dans cette phase de la condui-
te.
Ceci est rendu possible par la présence
de la plate-forme inertielle qui fournit des
indications précises à la centrale quant à
l'inclinaison de la moto.
SYSTÈME ATC DÉCONNECTÉ MA-
NUELLEMENT
Après le check initial du tableau de bord
suivant l'allumage du véhicule, le voyant
a-PRC reste en mode allumé fixe si le
système est déconnecté, jusqu'à ce que
le pilote se décide de connecter le systè-
me.
SYSTÈME ATC ACTIF
Après le check initial du tableau de bord
suivant l'allumage du véhicule, le voyant
a-PRC clignote si le système était déjà en
activité lors de l'utilisation précédente,
jusqu'à ce que le véhicule franchisse les
5 km/h (3.1 mi/h) ; après quoi, le voyant
s'éteint.
Si le voyant a-PRC s'allume en mode
permanent, cela signifie qu'un dysfonc-
tionnement a été détecté et l'ATC est
alors automatiquement déconnecté.
Dans ce cas, réaliser les opérations sui-
vantes :
66
El sistema ATC interviene de modo ópti-
mo también durante el recorrido de la
curva, controlando por tanto el desliza-
miento en esta fase de conducción.
Esto es posible gracias a la presencia de
la plataforma inercial, que proporciona a
la centralita indicaciones precisas sobre
la indicación de la motocicleta.
SISTEMA ATC DESACTIVADO MA-
NUALMENTE
En el encendido del vehículo, después
del check inicial del tablero, si el sistema
está desactivado, el testigo a-PRC per-
manece encendido fijamente hasta que
no se decida activar dicho sistema.
SISTEMA ATC ACTIVO
En el encendido del vehículo, después
del check inicial del tablero, el testigo a-
PRC parpadea si el sistema ha perma-
necido activo desde el uso anterior, hasta
que no se supere la velocidad de 5 km/h
(3,1 mph), a partir de la cual se apaga.
Si el testigo a-PRC se enciende de modo
permanente, significa que se ha detecta-
do una avería y el ATC es desactivado
automáticamente.
En ese caso realizar las siguientes ope-
raciones:
- detener el vehículo;