Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Dell™ Latitude™ D810
Guía del usuario 
 
Notas, avisos y precauciones
NOTA:
una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible.
AVISO:
un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. 
Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el "Glosario".
NOTA:
es posible que algunas funciones no estén disponibles para su equipo o en determinados países.
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2005 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Corporation.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, DellNet, Dimension, Dell TravelLite, Inspiron, Latitude, OptiPlex, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault,
Dell Precision, y Undock & Go son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y SpeedStep son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, Windows y Outlook
son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc., y Dell Inc. la utiliza bajo licencia; ENERGY STAR
es una marca comercial registrada de la "U.S Environmental Protection Agency" (Agencia para la Protección del Medioambiente de los Estados Unidos). Como miembro del 
programa ENERGY STAR, Dell Inc. ha determinado que este producto cumple con las pautas ENERGY STAR con respecto al uso eficiente de la energía.
Este documento puede incluir otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc.
renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP15L
Mayo de 2005    N/P D5964     Rev. A02
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell Latitude D810

  • Página 1 Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, DellNet, Dimension, Dell TravelLite, Inspiron, Latitude, OptiPlex, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault, Dell Precision, y Undock & Go son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y SpeedStep son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, Windows y Outlook son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation;...
  • Página 2: Acerca De Su Equipo

    El número PPID es el primer número que aparece en esta etiqueta. Los 9 primeros caracteres identifican la configuración del equipo. 5. Relacione los 9 primeros caracteres de la etiqueta PPID con un modelo de la siguiente tabla. Utilice el número PPID para identificar la configuración, siempre que se mencionen diferencias de configuración en la documentación del equipo. Número PPID Configuration (Configuración) CN-0Y8682 ATI Mobility Radeon X300 CN-0J4020 ATI Mobility Radeon X600 NOTA: en cualquier comunicación con Dell, utilice el número PPID de 9 caracteres para identificar la configuración del sistema Latitude D810.  6. Imprima esta página y rodee con un círculo el número PPID correspondiente. Guárdela. Dell recomienda que mantenga un registro del número PPID de 9 dígitos para futuras referencias.  Vista anterior  ...
  • Página 3   Seguro de la pantalla Altavoces Pantalla Botones de la palanca de seguimiento y de la superficie táctil Botón de alimentación Palanca de seguimiento Indicadores luminosos de estado del dispositivo Botones de control de volumen Teclado Botón de silencio de audio Superficie táctil Indicadores luminosos de estado del teclado Botón del seguro de la pantalla  ...
  • Página 4 Se enciende al encender el equipo. Se ilumina cuando el equipo lee o escribe datos.  AVISO: para evitar que se produzcan pérdidas de  datos, no apague nunca el equipo si la luz está  parpadeando. Se ilumina de manera continua o parpadea cuando el equipo se encuentra en un modo de administración de  energía. También parpadea para indicar el estado de  carga de la batería.
  • Página 5: Vista Lateral Izquierda

    Se ilumina cuando el teclado numérico está activado. Se enciende cuando la conexión de red inalámbrica está  activada. Para activar o desactivar las redes inalámbricas, pulse<Fn><F2>. Se ilumina cuando la función de letras mayúsculas está  activada. Se ilumina cuando una tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth® está activada.  NOTA: la tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth es un componente opcional, de modo que el indicador  se enciende sólo si solicitó la tarjeta con su equipo.  Para obtener más información, consulte la  documentación incluida con la tarjeta.  Para desactivar únicamente la función de la tecnología  inalámbrica Bluetooth, haga clic con el botón derecho  del ratón en el icono  de la bandeja del sistema y seleccione Disable Bluetooth Radio (Desactivar radio Bluetooth).
  • Página 6: Vista Lateral Derecha

    Smart. Para obtener más información, consulte la sección “Uso de tarjetas Smart”. Vista lateral derecha     Compartimento para módulos Conectores USB 2.0 (2) Conectores de audio Rejilla de ventilación   Compartimento para módulos: puede instalar dispositivos como una unidad óptica o el módulo Dell TravelLite™ en el compartimento para módulos. Para  obtener más información, consulte la sección “Uso del compartimento para módulos”.   Conectores de audio     Enchufe los auriculares o los altavoces al conector Acople un micrófono al conector   ...
  • Página 7: Vista Posterior

    Conectores USB 2.0 (2)     Conecta dispositivos compatibles con USB 2.0 como, por ejemplo, el ratón, el teclado o la  impresora.   Rejilla de ventilación: los equipos utilizan ventiladores internos para que corra el aire entre las rejillas de ventilación. Esto impide que se produzca un calentamiento excesivo. NOTA: el equipo enciende los ventiladores cuando se calienta. El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema del equipo o de los  ventiladores.
  • Página 8   Si ha solicitado el módem interno opcional, conecte la línea de teléfono al conector de módem. Para obtener más información sobre el uso del módem, consulte la documentación en línea del mismo incluida con el equipo. Consulte  “Localización de información”.   Conectores USB 2.0 (2)     Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. También puede conectar la unidad de disco opcional  directamente al conector USB mediante el cable opcional de la unidad de disco.   Conector para S-vídeo y salida de TV     Conecta el equipo a un TV. También conecta dispositivos capaces de reproducir audio digital mediante el cable adaptador para TV y  audio digital. Para obtener más información, consulte el apartado “Conexión del equipo a un TV o dispositivo de audio”.   Conector serie     Conecta dispositivos serie, como un ratón o un dispositivo de bolsillo.   Conector de vídeo  ...
  • Página 9: Vista Inferior

    independientemente de que esté encendido o apagado. PRECAUCIÓN: el adaptador de CA funciona con las tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación  y los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la  toma de alimentación eléctrica puede dañar el equipo o provocar un incendio.  AVISO: cuando desconecte el cable del adaptador de CA del equipo, sujete el conector del cable (no el propio cable) y tire firmemente, pero con cuidado de no dañar el cable.   Rejilla de ventilación del ventilador del procesador: los equipos utilizan ventiladores internos para que corra el aire entre las rejillas de ventilación. Esto  impide que se produzca un calentamiento excesivo.
  • Página 10 impidan al equipo entrar en el modo de espera, evitará en gran medida que la batería se agote rápidamente o que el equipo se caliente en exceso.    Rejilla de ventilación del ventilador del procesador: los equipos utilizan ventiladores internos para que corra el aire entre las rejillas de ventilación. Esto  impide que se produzca un calentamiento excesivo. NOTA: el equipo enciende los ventiladores cuando se calienta. El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema del equipo o de los  ventiladores.
  • Página 11: Apéndice

    Apéndice     Aviso de productos de Macrovision Aviso de productos de Macrovision   Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por reclamaciones de método de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de  propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios. La utilización de la tecnología de protección de copyright debe estar autorizada por  Macrovision Corporation y su finalidad es el uso doméstico y otros tipos de visualización con carácter limitado, a menos que Macrovision Corporation lo autorice  expresamente. Se prohibe la ingeniería inversa y el desensamblaje.
  • Página 12: Formato De Alerta Estándar (Asf)

    Failure to Boot to BIOS (Fallo al iniciar el BIOS) La contraseña del sistema no es válida (la  System Password Violation (Intento de adivinación de la contraseña del sistema) alerta se produce después de 3 intentos  fallidos). Se han transmitido latidos periódicos a fin  Entity Presence (Presencia de una entidad) de comprobar la presencia del sistema.   Para obtener más información sobre la implementación ASF de Dell, consulte ASF for Dell Portable Computers y ASF Administrator's Guide for Dell Portable Computers, disponibles en el sitio web Dell Support, en la dirección support.dell.com.  ...
  • Página 13: Uso De La Batería

    CD o DVD.   Es posible comprobar la carga de la batería antes de insertar dicha batería en el equipo. También se pueden establecer las opciones de administración de  energía de modo que avisen cuando la carga de la batería esté baja. PRECAUCIÓN: el uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de  Dell. La batería de iones de litio está diseñada para funcionar con equipos Dell. No utilice una batería de otro equipo. PRECAUCIÓN: no tire las baterías con la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda cargarse, solicite información a una empresa local de  gestión de residuos o al departamento responsable en materia de medio ambiente sobre el modo de desechar las baterías de iones de litio.  Consulte el apartado “Cómo desechar las baterías” de la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: el uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura química. No perfore, incinere, desmonte o  exponga la batería a temperaturas superiores a 65 °C (149 °F). Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las  baterías dañadas o que goteen. Las baterías dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo.
  • Página 14: Medidor De Energía De Microsoft Windows

      Dell QuickSet está instalado, pulse <Fn><F3> para ver el Medidor de batería QuickSet.   La ventana Medidor de la batería muestra el estado, el nivel y el tiempo total de carga de la batería del equipo. NOTA: puede usar el dispositivo de acoplamiento para cargar una batería del equipo. Sin embargo, la batería de un dispositivo de acoplamiento no  alimenta a éste o al equipo.   Además, cuando el equipo está conectado a un dispositivo de acoplamiento (acoplado), la ventana Battery Meter (Medidor de batería) incluye una ficha Dock Battery (Acoplar batería), que muestra el nivel de carga y el estado actual de la batería del dispositivo de acoplamiento.   Los iconos siguientes aparecen en la ventana Medidor de la batería:     El equipo o el dispositivo de acoplamiento se alimenta de la batería.   El equipo está conectado a la alimentación de CA y la batería se está cargando.   El equipo está conectado a la alimentación de CA y la batería está completamente cargada.   Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho en el icono  de la barra de tareas y haga clic en Ayuda.
  • Página 15: Carga De La Batería

    Carga de la batería NOTA: con Dell™ ExpressCharge™, cuando el equipo está apagado, el adaptador de CA carga una batería completamente descargada al 80 % en  alrededor de 1 hora y al 100 % en aproximadamente 2 horas. El tiempo de carga aumenta con el equipo encendido. Puede dejar la batería en el equipo  todo el tiempo que desee. Los circuitos internos de la batería impiden que se sobrecargue.   Cuando conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica o instale una batería mientras está conectado a una toma de alimentación eléctrica,  comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es necesario, el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga.   Si la batería está caliente porque se ha estado usando en el equipo o porque ha permanecido en un ambiente donde la temperatura es elevada, puede ser  que no se cargue cuando se conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica.   La batería está demasiado caliente para iniciar la recarga si el indicador luminoso  parpadea alternando entre el verde y el naranja. Desconecte el equipo de la toma de alimentación eléctrica y espere a que tanto éste como la batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A continuación, conecte el ...
  • Página 16   Extraiga la batería cuando vaya a guardar el equipo durante un período largo. Las baterías se descargan durante los almacenamientos prolongados. Tras un  largo período de almacenamiento, recargue la batería completamente antes de utilizarla.
  • Página 17 Puede instalar dispositivos como una unidad de disquete, una unidad óptica, una segunda batería o una segunda unidad de disco duro en el compartimento  para módulos. Acerca del tornillo de seguridad del dispositivo NOTA: no tiene que instalar el tornillo de seguridad del dispositivo a menos que quiera evitar que el módulo se extraiga fácilmente.   El equipo Dell™ se suministra con una unidad de CD/DVD instalada en el compartimento para módulos y un tornillo de seguridad del dispositivo, que no está  instalado en la unidad de CD/DVD sino que viene en otro paquete. Cuando instale un módulo en el compartimento, podrá instalar el tornillo de seguridad del  dispositivo para evitar que el módulo se extraiga fácilmente. Extracción del tornillo de seguridad del dispositivo   Si el tornillo de seguridad del dispositivo está instalado, tiene que extraer el tornillo para extraer el módulo del compartimento: 1. Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de todos los programas y apague el equipo.
  • Página 18: Extracción E Instalación De Dispositivos Mientras El Equipo Está Encendido

    AVISO: para evitar dañar los dispositivos, almacénelos en un lugar seguro y seco cuando no estén instalados en el equipo. Evite presionarlos o colocar  objetos pesados encima de ellos. 1. Si el tornillo de seguridad del dispositivo está instalado, extráigalo. 2. Presione el pasador de liberación del dispositivo. 3. Extraiga el dispositivo del compartimento para módulos.   4. Presione la batería dentro del compartimento hasta que haga clic. 5. Presione el pasador de liberación del dispositivo. Extracción e instalación de dispositivos mientras el equipo está encendido 1. Antes de expulsar el dispositivo, haga doble clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de tareas, haga clic en el dispositivo que desea expulsar y en Detener.
  • Página 19 5. Presione el nuevo dispositivo dentro del compartimento hasta que haga clic. El sistema operativo reconocerá automáticamente el dispositivo. 6. Presione el pasador de liberación del dispositivo. 7. Si es necesario, introduzca la contraseña para desbloquear el equipo.
  • Página 20: Uso De Cd, Dvd Y Otros Dispositivos Del Compartimento Para Módulos

    Uso de CD, DVD y otros dispositivos del compartimento para módulos      Reproducción de un CD o DVD   Ajuste del volumen   Ajuste de la imagen   Conexión del equipo a un TV o dispositivo de audio Reproducción de un CD o DVD AVISO: no ejerza presión en la bandeja de la unidad de CD o DVD al abrirla o cerrarla. Mantenga la bandeja cerrada cuando no utilice la unidad. AVISO: no mueva el equipo mientras esté reproduciendo los CD o DVD.   1. Pulse el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad. 2. Saque la bandeja.     Botón de expulsión 3. Coloque el disco, con la etiqueta hacia arriba, en el centro de la bandeja y presione hasta que se produzca un chasquido en el pivote central. NOTA: si usa un módulo que se suministró con otro equipo, tendrá que instalar los controladores y el software necesarios para reproducir discos DVD o para escribir datos. Consulte el software que venía con el equipo.
  • Página 21: Ajuste De La Imagen

      Para obtener más información sobre las opciones de control de volumen, haga clic en Ayuda en la ventana Control de volumen.   El Medidor de volumen muestra el nivel de volumen actual, incluido el silencio, en su equipo. Haga clic con el botón derecho en el icono  de la barra de tareas o presione los botones de control de volumen para activar o desactivar el Medidor de volumen en la pantalla.     Icono de volumen Medidor de volumen Icono de silencio  ...
  • Página 22: Conexión Del Equipo A Un Tv O Dispositivo De Audio

    Conexión del equipo a un TV o dispositivo de audio NOTA: los cables de audio y vídeo para conectar el equipo a una televisión u otro dispositivo de audio no se proporcionan con el equipo. Estos cables se pueden adquirir en la mayoría de las tiendas de componentes eléctricos. El cable del adaptador de audio digital y TV se puede comprar de Dell.   El equipo dispone de un conector para S-vídeo y salida de TV que, junto con el cable del adaptador de TV y audio digital (disponible en Dell), le permite  conectar el equipo a una televisión y al dispositivo de audio estéreo. El cable del adaptador de audio digital y TV proporciona conectores para un cable S- vídeo, un cable de vídeo compuesto, y un cable de audio digital S/PDIF.   Conector para S-vídeo y salida de TV...
  • Página 23: S-Vídeo Y Audio Digital S/Pdif

    Cable del adaptador de audio digital y TV Cable de S-vídeo Cable de audio estándar 1. Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. NOTA: puede conectar un cable de S-vídeo directamente al conector para S-vídeo y salida de TV del equipo (sin el cable del adaptador de audio digital y TV) si su dispositivo de televisión o audio es compatible con S-vídeo, pero no admite audio digital S/PDIF.
  • Página 24: Vídeo Compuesto Y Audio Estándar

    Cable del adaptador de audio digital y TV Cable de S-vídeo Cable de audio digital S/PDIF 1. Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. 2. Conecte el cable del adaptador de TV y audio digital al conector para S-vídeo y salida de TV del equipo. 3.
  • Página 25: Vídeo Compuesto Y Audio Digital S/Pdif

    Cable del adaptador de audio digital y TV Cable de vídeo compuesto Cable de audio estándar 1. Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. 2. Conecte el cable del adaptador de TV y audio digital al conector para S-vídeo y salida de TV del equipo. 3.
  • Página 26: Activación De Audio Digital S/Pdif

    Cable del adaptador de audio digital y TV Cable de vídeo compuesto Cable de audio digital S/PDIF 1. Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. 2. Conecte el cable del adaptador de TV y audio digital al conector para S-vídeo y salida de TV del equipo. 3.
  • Página 27: Configuración Del Auricular Dolby

    Configuración del auricular Dolby NOTA: la función de auricular Dolby sólo está disponible si el equipo dispone de una unidad de DVD. 1. Haga doble clic en el icono InterVideo WinDVD en el escritorio de Windows. 2. Haga clic en el icono Propiedades. 3. Haga clic en la ficha Dolby Headphone (Auricular Dolby). 4. Haga clic en Enable Dolby Headphone (Activar auricular Dolby). NOTA: sólo es posible ver las etiquetas de los iconos cuando se coloca el cursor sobre el icono.
  • Página 28: Limpieza De Su Equipo

    Limpieza de su equipo   PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Equipo, teclado y pantalla PRECAUCIÓN: antes de limpiar el equipo, desenchúfelo de la toma de alimentación eléctrica y retire cualquier batería instalada. Limpie el equipo  con un paño suave humedecido con agua. No utilice limpiadores en aerosol o líquidos, que podrían contener sustancias inflamables.   Utilice un contenedor de aire comprimido para eliminar con cuidado el polvo de las ranuras y los orificios del equipo y de las teclas del teclado. AVISO: para no dañar el equipo ni la pantalla, no rocíe ésta directamente con un producto de limpieza. Utilice sólo productos diseñados ...
  • Página 29: Uso De Dell Diagnostics

    Dell Diagnostics sólo funcionan en los equipos Dell™.   Inicie los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también denominado ResourceCD). NOTA: el CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con todos los equipos.
  • Página 30: Menú Principal De Dell Diagnostics

    Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell. NOTA: la etiqueta de servicio del equipo se encuentra en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio. 3. Si ejecuta una prueba mediante la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la ficha aplicable que  se describe en la siguiente tabla para obtener más información.
  • Página 31: Uso De La Pantalla

      Modo de pantalla independiente dual   Modo de pantalla de escritorio grande   Cambio entre pantallas principales y secundarias Ajuste del brillo   Cuando el equipo Dell™ está funcionando con batería, es posible ahorrar energía si el control de brillo se ajusta al valor más bajo que resulte cómodo  pulsando <Fn> y las flechas de dirección arriba/abajo del teclado.   En Medidor de brillo de Dell QuickSet se muestra la configuración de brillo actual para la pantalla. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono  de la barra de tareas para habilitar o deshabilitar Medidor de brillo en la pantalla.
  • Página 32: Modo De Pantalla Dual Independiente

      Antes de cambiar alguno de los ajustes de pantalla predeterminados, tome nota de la configuración original para futuras consultas. NOTA: use únicamente los controladores de vídeo instalados por Dell, que han sido diseñados para ofrecer el mejor rendimiento con el sistema operativo instalado por Dell.   Si selecciona una resolución o una gama de colores mayor que la admitida por la pantalla, la configuración se ajusta automáticamente al valor más cercano  posible. Microsoft® Windows® XP 1. Haga clic en el botón Inicio, elija Configuración y, a continuación, haga clic en Panel de control. 2. En Elija una categoría, haga clic en Apariencia y temas. 3. En Elija una tarea... haga clic en el área que desea cambiar o en o elija un icono de Panel de control, haga clic en Pantalla.
  • Página 33: Modo De Pantalla De Escritorio Grande

    Si es necesario, pulse <Fn><F8> para devolver la imagen de la pantalla a la pantalla del equipo. Microsoft Windows 2000 NOTA: es posible que este software no esté disponible en determinados países.   El sistema operativo Windows 2000 no admite originalmente el modo de pantalla dual independiente (escritorio extendido) en su equipo. Modo de pantalla de escritorio grande  ...
  • Página 34: Reinstalación De Software

    Si aparece un signo de exclamación junto al nombre del dispositivo, deberá volver a instalar el controlador o instalar uno nuevo. Reinstalación de controladores y utilidades AVISO: el sitio Web de asistencia de Dell, support.dell.com, y el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) proporcionan controladores aprobados para los equipos Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el equipo no funcione correctamente. NOTA: el CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con todos los equipos.
  • Página 35: Uso Del Cd Drivers And Utilities

    1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Configuración y, a continuación, haga clic en Panel de control. 2. En Elegir una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento. 3. Haga clic en Sistema. 4. En la ventana Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware. 5. Haga clic en Administrador de dispositivos. 6.
  • Página 36: Resolución De Incompatibilidades De Software Y Hardware

    Uso de la función Desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP   Si instala un nuevo dispositivo que hace que el sistema esté inestable, puede usar la función Deshacer controlador de dispositivos de Windows XP para  sustituir el nuevo controlador del dispositivo por la versión del controlador del dispositivo instalada anteriormente. Si no puede volver a instalar el controlador  anterior mediante dicha función, utilice Restaurar sistema para intentar devolver el sistema operativo al estado de funcionamiento que tenía antes de instalar  el controlador de dispositivos nuevo. Para usar la función Volver al controlador anterior de dispositivos: 1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en Mi PC. 2. Haga clic en Propiedades. 3. Haga clic en la ficha Hardware y en Administrador de dispositivos. 4. En la ventana Administrador de dispositivos, haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se instaló el nuevo controlador y, a  continuación, haga clic en Propiedades. 5. Haga clic en la ficha Controladores. 6.
  • Página 37: Uso De La Función Restaurar Sistema De Microsoft® Windows® Xp

    AVISO: realice copias de seguridad regulares de sus archivos de datos. La función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos. NOTA: los procedimientos de este documento se han escrito para la vista predeterminada de Windows, por lo que podrían no funcionar si cambia el  equipo Dell™ a la vista clásica de Windows. Creación de un punto de restauración 1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Ayuda y soporte técnico. 2. Haga clic en Restaurar sistema. 3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
  • Página 38: Reinstalación De Microsoft® Windows® Xp

    El CD Sistema operativo de Dell™    El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell NOTA: el CD del sistema operativo y el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) son opcionales y es posible que no se entreguen con todos los equipos.
  • Página 39: Reinstalación De Windows 2000

      Si no tiene el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell, vaya al sitio web de soporte de productos Dell. Haga clic en Downloads (Descargas) y seleccione System and Configuration Utilities (Utilidades del sistema y configuración) y Windows XP. Seleccione Dell Notebook System Software y siga las instrucciones para descargar e instalar Dell Notebook System Software.
  • Página 40: Instalación De Windows 2000

    7. Cuando aparezca el mensaje Presione cualquier tecla para arrancar desde el CD, pulse una tecla. Instalación de Windows 2000 1. Cuando aparezca la ventana Programa de instalación de Windows 2000, asegúrese de que esté seleccionada la opción Para instalar Windows 2000, pulse Intro. A continuación, pulse <Intro>. 2. Lea la información de la ventana Contrato de licencia y pulse <F8> para continuar. 3. Cuando aparezca la ventana Instalación de Windows 2000 Professional, utilice las teclas de flecha para seleccionar la opción de partición de  Windows 2000 que desee. A continuación, pulse la tecla de la opción de partición que haya elegido. ...
  • Página 41: Localización De Información

    Etiqueta de licencia de Microsoft Windows Estas etiquetas están situadas en el panel inferior de su equipo.   Utilice la etiqueta de servicio para identificar el equipo cuando utilice support.dell.com o se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica. Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada  cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia...
  • Página 42 Pentium® M, unidades ópticas y dispositivos USB. La utilidad NSS es necesaria para el correcto funcionamiento de su equipo Dell. El software detecta automáticamente su equipo y sistema operativo e instala las actualizaciones apropiadas a su configuración. Para descargar Notebook System Software: 1.  Vaya a support.dell.com y haga clic en Downloads (Descargas).
  • Página 43: Obtención De Ayuda

    Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones.   Para obtener instrucciones sobre el uso del servicio de asistencia técnica, consulte la sección “Servicio de asistencia técnica”. NOTA: algunos de los servicios que se describen a continuación no siempre están disponibles en todos los lugares fuera de la parte continental de  EE.UU. Póngase en contacto con su representante local de Dell para obtener información sobre su disponibilidad. Servicios en línea   Puede acceder al sitio web Dell Support en la dirección support.dell.com. Seleccione su región en la página WELCOME TO DELL SUPPORT (BIENVENIDO AL SERVICIO DE ASISTENCIA DE DELL) y rellene los datos que se solicitan para acceder a las herramientas y a la información de la Ayuda.    Puede ponerse en contacto con Dell en las siguientes direcciones electrónicas:   Red mundial www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (únicamente para países asiáticos y del Pacífico) www.dell.com/jp (únicamente para Japón) www.euro.dell.com (únicamente para Europa) www.dell.com/la/ (únicamente para países de Latinoamérica) www.dell.ca (únicamente para Canadá)
  • Página 44: Servicio Autotech

    Servicio AutoTech   El servicio de asistencia técnica automatizada de Dell, AutoTech, proporciona respuestas grabadas a las preguntas más frecuentes formuladas por los clientes  de Dell acerca de sus equipos portátiles y de sobremesa.   Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los temas correspondientes a sus preguntas.   El servicio AutoTech está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana. También puede acceder a este servicio a través del servicio de asistencia  técnica. Para obtener el número de teléfono al que debe llamar, consulte los números de contacto de su área. Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido   Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell™ que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de comprobación del estado de los pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios para buscar el pedido e informarle sobre su estado.  Para obtener el número de teléfono al que debe llamar, consulte los números de contacto de su área. Servicio de asistencia técnica   Dell pone a su disposición un servicio de asistencia técnica, disponible las 24 horas del día y todos los días de la semana, para dar respuesta a todas sus  preguntas sobre el hardware de Dell. Nuestro personal de asistencia técnica utiliza diagnósticos basados en los equipos para proporcionar respuestas  rápidas y precisas.   Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Dell, consulte “Asistencia técnica” y después llame al número de teléfono correspondiente a  su país incluido en la lista “Cómo ponerse en contacto con Dell”. Problemas con su pedido  ...
  • Página 45: Devolución De Artículos Para Su Reparación En Garantía O Para La Devolución De Su

    PRECAUCIÓN: antes de trabajar en el interior de su equipo, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la publicación Guía de  información del producto.   Lista de verificación de diagnósticos Nombre: Fecha: Dirección: Teléfono: Etiqueta de servicio (código de barras en la parte posterior del equipo): Código de servicio urgente: Número de autorización para devolución de material (si le fue proporcionado por un técnico de asistencia de Dell): Sistema operativo y versión: Dispositivos: Tarjetas de expansión: ¿Está el equipo conectado a una red? Sí No Red, versión y adaptador de red: Programas y versiones: Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de inicio del sistema. Si el equipo está conectado a una  impresora, imprima cada archivo. Si no, anote el contenido de cada uno antes de llamar a Dell. Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico: Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que haya realizado:  ...
  • Página 46: Cómo Ponerse En Contacto Con Dell

    Inspiron XPS, puede ponerse en contacto con Dell a través del número de soporte técnico que aparece y su llamada será redirigida al número adecuado.   Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, los números de teléfono y los códigos que se incluyen en la siguiente tabla.  Si necesita ayuda para averiguar los códigos que debe utilizar, póngase en contacto con un operador de telefonía local o internacional.   País (ciudad)  Nombre de departamento o área de servicio,  Prefijo, Código de acceso  Sitio web y Dirección de correo electrónico Números locales y  internacional Código de país Números de teléfono gratuitos Código de ciudad Alemania (Langen) Sitio web: support.euro.dell.com   Correo electrónico: [email protected]   Código de acceso  internacional: 00 Asistencia técnica sólo para equipos Inspiron XPS 06103 766-7222 Asistencia técnica para todos los demás equipos Dell 06103 766-7200 Código de país: 49 Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 0180-5-224400 Código de ciudad: 6103 Atención al cliente para cuentas globales 06103 766-9570 Atención al cliente para cuentas preferentes...
  • Página 47 Ventas de transacciones gratuito: 1-800-808-312 gratuito: 1-800-818-341 Austria (Viena) Sitio web: support.euro.dell.com      Correo electrónico: [email protected]     Código de acceso  internacional: 900 Ventas a particulares y pequeñas empresas 0820 240 530 00 Fax para particulares y pequeñas empresas 0820 240 530 49 Código de país: 43 Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 0820 240 530 14 Código de ciudad: 1 Atención al cliente para cuentas preferentes y corporaciones 0820 240 530 16 Asistencia técnica a particulares y pequeñas empresas...
  • Página 48 1-800-695-8133 Program]) Sitio web de servicios financieros: www.dellfinancialservices.com Servicios financieros (alquiler y préstamos) gratuito: 1-877-577-3355 Servicios financieros (cuentas preferentes de Dell [DPA, Dell Preferred Accounts]) gratuito: 1-800-283-2210 Empresas Servicio al cliente y asistencia técnica gratuito: 1-800-822-8965 Clientes del programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase gratuito: 1-800-695-8133...
  • Página 49 1-800-727-8320 Servicios de Dell para personas sordas, con discapacidades auditivas o del gratuito: 1-877-DELLTTY habla (1-877-335-5889) El Salvador Asistencia general 01-899-753-0777 Eslovaquia (Praga) Sitio web: support.euro.dell.com    Correo electrónico: [email protected]    Código de acceso  internacional: 00 Asistencia técnica 02  5441 5727 Atención al cliente 420  22537 2707 Código de país: 421 02  5441 8328 Fax de asistencia técnica 02  5441 8328...
  • Página 50 Hong Kong Sitio web: support.ap.dell.com    Correo electrónico de asistencia técnica: [email protected]    Código de acceso  internacional: 001 Asistencia técnica (Dimension e Inspiron) 2969 3188 Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision) 2969 3191 Código de país: 852 Asistencia técnica (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ y PowerVault™) 2969 3196 Atención al cliente 3416 0910 Cuentas corporativas grandes 3416 0907 Programas globales para clientes 3416 0908 División de la mediana empresa 3416 0912 División de la pequeña empresa y la particular 2969 3105 India Asistencia técnica 1600 33 8045 Ventas (Grandes cuentas corporativas) 1600 33 8044 Ventas (Particulares y Pequeña empresa)
  • Página 51 Servicio al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-3619 Fax (Asistencia técnica y Servicio al cliente) (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-3883 Ventas (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4397 Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4600 o 512 728-3772 Luxemburgo Sitio web: support.euro.dell.com    Correo electrónico: [email protected]    Código de acceso  internacional: 00 Asistencia técnica (Bruselas, Bélgica) 3420808075 Ventas a particulares y pequeñas empresas (Bruselas, Bélgica) gratuito: 080016884 Código de país: 352...
  • Página 52 020 674 47 50 Países del sureste asiático y  Asistencia técnica al cliente, servicio al cliente y ventas (Penang, Malasia) 604 633 4810 del Pacífico Panamá Asistencia general 001-800-507-0962 Perú Asistencia general 0800-50-669 Polonia (Varsovia) Sitio web: support.euro.dell.com   Correo electrónico: [email protected]   Código de acceso  internacional: 011 Teléfono de servicio al cliente 57 95 700 Atención al cliente 57 95 999 Código de país: 48 Ventas 57 95 999 Código de ciudad: 22...
  • Página 53 St. Kitts y Nevis Asistencia general gratuito: 1-877-441-4731 St. Lucía Asistencia general 1-800-882-1521 St. Vicente y las Granadinas Asistencia general gratuito: 1-877-270-4609 Sudáfrica (Johanesburgo) Sitio web: support.euro.dell.com   Correo electrónico: [email protected]   Código de acceso  internacional: Gold Queue 011 709 7713 Asistencia técnica 011 709 7710 09/091 Atención al cliente 011 709 7707 Código de país: 27...
  • Página 54 CD-RW (CD Rewritable [disco compacto reescribible]): una versión de CD que se puede grabar muchas veces. En un disco CD-RW se pueden escribir datos y después se pueden borrar y volver a escribir otros. COA (Certificate of Authenticity [Certificado de autenticidad]): código alfanumérico de Windows incluido en una pegatina del equipo. También se denomina  clave de producto o identificación de producto. Código de servicio rápido: código numérico incluido en un adhesivo del equipo Dell™. Use el código de servicio urgente cuando llame a Dell para solicitar asistencia. Es posible que el código de servicio urgente no esté disponible en algunos países.
  • Página 55: Energy Star

    ENERGY STAR®: requisitos de la Agencia de protección medioambiental (Environmental Protection Agency) que hacen disminuir el consumo general de electricidad. EPP (Enhanced Parallel Port [puerto paralelo mejorado]): diseño de conector paralelo que permite la transmisión bidireccional de los datos. ESD (Electrostatic Discharge [descarga electrostática]): descarga rápida de electricidad estática. La ESD puede dañar los circuitos integrados del equipo y del equipo de comunicaciones. Etiqueta de servicio: etiqueta de código de barra del equipo que lo identifica cuando se accede al sitio web de asistencia técnica de Dell en support.dell.com o cuando se llama a Dell para solicitar asistencia técnica o atención al cliente.
  • Página 56 Fahrenheit: escala de medición de temperatura según la cual 32 °F es el punto de congelación y 212 °F el de ebullición del agua. FCC (Federal Communications Commision [Comisión federal de comunicaciones]): agencia de Estados Unidos responsable de hacer cumplir las regulaciones en materia de comunicaciones que determinan la cantidad de radiación que pueden emitir los equipos y otros equipos electrónicos. Formatear: proceso que prepara una unidad o un disco para el almacenamiento de archivos. Cuando se formatea una unidad o un disco, la información  existente se pierde.
  • Página 57 transferencia de datos. Memoria: área de almacenamiento de datos temporal del interior del equipo. Puesto que los datos de la memoria no son permanentes, es recomendable guardar con frecuencia los archivos mientras se trabaja con ellos y guardarlos siempre antes de apagar el equipo. El equipo puede contener diferentes formas de memoria;...
  • Página 58 RAID (Redundant Array of Independent Disks [matriz redundante de discos independientes]: un método que proporciona redundancia de datos. Algunas implementaciones habituales de RAID incluyen RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 y RAID 50. RAM (memoria de acceso aleatorio): área principal de almacenamiento temporal para datos e instrucciones del programa. La información almacenada en la  RAM se pierde cuando se apaga el equipo. Ranura de expansión: conector de la placa base de algunos equipos en el que se inserta una tarjeta de expansión que la conecta al bus del sistema. Ratón: dispositivo apuntador que controla el movimiento del cursor en la pantalla. Normalmente el ratón se desliza sobre una superficie dura y plana para mover el puntero o cursor en la pantalla.
  • Página 59 Unidad de CD-RW/DVD: unidad, a veces denominada unidad combinada, que puede leer discos compactos y discos DVD, y grabar en discos CD-RW (regrabables) y en discos CD-R (grabables). Puede grabar múltiples veces en discos CD-RW, pero sólo puede grabar una vez en discos CD-R. Unidad de disco duro: unidad que lee y escribe datos en un disco duro. Los términos “unidad de disco duro” y “disco duro” suelen utilizarse indistintamente. Unidad de disco flexible: unidad de disco que puede leer discos flexibles y escribir en ellos.
  • Página 60: Uso Del Teclado Y De La Superficie Táctil

    <Ctrl><Mayús><Esc> Abre la ventana Task Manager (Administrador de tareas) <Fn><Bloq num> Activa y desactiva el bloqueo de desplazamiento Batería   <Fn><F3> Muestra el Medidor de batería Dell™ QuickSet. Bandeja de CD o de DVD   <Fn><F10> Expulsa la bandeja fuera de la unidad (si Dell QuickSet está instalado). ...
  • Página 61: Funciones De Los Altavoces

    <Fn><Esc> Activa un modo de administración de energía. Puede volver a programar este método abreviado de teclado para activar un modo de  administración de energía diferente utilizando la ficha Advanced (Avanzado) en la ventana Power Options Properties (Propiedades de Opciones de energía). <Fn><F1> Pone el sistema en modo de hibernación. Se necesita Dell QuickSet. Funciones de los altavoces   <Fn><Re Pág> Sube el volumen de los altavoces integrados y de los altavoces externos, si se han conectado. <Fn> <Av Pág> Baja el volumen de los altavoces integrados y de los altavoces externos, si se han conectado.
  • Página 62: Personalización De La Superficie Táctil Y De La Palanca De Seguimiento

    Haga clic en la ficha Opciones del puntero, Superficie táctil o Palanca para ajustar la configuración del puntero, la superficie táctil o la palanca  de seguimiento. 3. Haga clic en Aceptar para guardar la configuración y cerrar la ventana. Cambio de la protección de la palanca de seguimiento   Puede sustituir la protección de la palanca de seguimiento si se gasta por el uso prolongado o si prefiere un color diferente. Para adquirir más protecciones,  visite el sitio web de Dell en www.dell.com.   1. Extraiga la protección de la palanca de seguimiento. 2. Alinee la nueva protección sobre el dispositivo cuadrado de la palanca y encájela con suavidad. AVISO: la protección de la palanca de seguimiento puede dañar la pantalla si no está colocada correctamente en el poste.
  • Página 63  ...
  • Página 64: Acerca De Las Contraseñas

    (si se usa una) frente a accesos no autorizados. NOTA: sólo las unidades de disco duro compradas a Dell para ser utilizadas con la familia de equipos Dell™ Latitude™ D admiten la opción de  contraseña de unidad de disco duro. AVISO: las contraseñas proporcionan un alto nivel de seguridad para los datos contenidos en el equipo o en la unidad de disco duro. Sin embargo, no son infalibles.
  • Página 65: Uso De Una Contraseña De Unidad De Disco Duro

    Se puede utilizar la contraseña de administrador en lugar de la principal. Siempre que se le pida la contraseña primaria puede escribir la contraseña de  administrador. AVISO: si desactiva la contraseña de administrador, también se desactiva la principal. NOTA: la contraseña del administrador permite el acceso al equipo, pero no a la unidad de disco duro si dicha unidad tiene asignada una contraseña.    Si olvida la contraseña principal y no se ha asignado una contraseña de administrador, o si se ha asignado tanto una contraseña principal como una  contraseña de administrador pero ha olvidado ambas, póngase en contacto con Dell o con el administrador del sistema. Uso de una contraseña de unidad de disco duro   La contraseña de unidad de disco duro ayuda a proteger los datos almacenados en la unidad contra el acceso de personas no autorizadas. También puede  asignar una contraseña para una unidad de disco duro externa (si se utiliza una) que puede ser la misma o diferente a la de la unidad de disco duro primaria.   Después de asignar una contraseña de unidad de disco duro, deberá introducirla cada vez que encienda el equipo y también cada vez que éste reanude el  funcionamiento normal desde el modo de espera.
  • Página 66: Visualización De Las Etiquetas Existentes De Propiedad Y Servicio

    NOTA: es posible que la utilidad Dell Portables Asset Tag (Etiqueta de propiedad de portátiles Dell) no esté disponible para su descarga en  determinados países. 1. Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos. 2. Asegúrese de tener una unidad para el medio de inicialización (tal como una unidad de disco flexible o de CD). 3. Acceda al sitio web support.dell.com. Descargue la utilidad Dell Portables Asset Tag (Etiqueta de propiedad de portátiles Dell) para su sistema.  Descomprima los archivos y ejecute la utilidad Asset Tag (Etiqueta de propiedad) para crear el medio de inicialización. 4. Inicie el equipo con el medio de inicialización: a.  Reinicie el equipo. b.  Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente. Si aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows® y, después, apague el equipo y vuelva a ...
  • Página 67: Opciones De Etiqueta De Propiedad

    La función TPM (Trusted Platform Module) es una función de seguridad basada en hardware que se puede utilizar para crear y administrar claves de codificación generadas por el equipo. Cuando se utiliza en combinación con el software de seguridad, la función TPM mejora la seguridad existente del equipo  y de la red mediante la habilitación de funciones tales como la protección de archivos y de correo electrónico. La función TPM se habilita mediante una opción  de Configuración del sistema. AVISO: si utiliza la función TPM, debe seguir los procedimientos de realización de copias de seguridad indicados en la documentación que acompañaba  al software para asegurar los datos de la función TPM y las claves de codificación. En el caso de que estas copias de seguridad estuviesen incompletas, se hubiesen perdido o dañado, Dell no podría ayudarle a recuperar los datos codificados.   Habilitación de la función TPM   1. Encienda el equipo.   2. Instale el software TPM.
  • Página 68 TPM). c.  Establezca el estado de activación de TPM en Activate (Activado). d.  Guarde los cambios y vuelva a iniciar el equipo.   7. Inicialice el propietario de TPM y las contraseñas de usuario. a.  Inicie su equipo en el sistema operativo Microsoft® Windows®. b.  Haga clic en Inicio® Programas® Broadcom Security Platforms Tools (Herramientas de las plataformas de seguridad Broadcom). A continuación, haga clic en el icono Security Platform Initialization Wizard (Asistente de inicialización de la plataforma de seguridad).
  • Página 69: Uso De Tarjetas Pc

    Uso de tarjetas PC     Tipos de tarjetas PC   Paneles protectores de tarjetas PC   Tarjetas PC extendidas   Instalación de una tarjeta PC   Extracción de una tarjeta PC o un panel protector Tipos de tarjetas PC   Consulte “Especificaciones” para obtener información de las tarjetas PC admitidas. NOTA: una tarjeta PC no es un dispositivo de inicio.   La ranura para tarjetas PC tiene un conector que admite una única tarjeta Tipo I o Tipo II. La ranura de la tarjeta PC admite la tecnología CardBus y también  tarjetas PC extendidas. El “Tipo” de tarjeta se refiere a su grosor, no a sus funciones. Paneles protectores de tarjetas PC  ...
  • Página 70: Extracción De Una Tarjeta Pc O De Un Panel Protector

    1. Sostenga la tarjeta con su símbolo de orientación dirigido hacia el interior de la ranura y con el lado superior de la tarjeta hacia arriba. Puede que el  pasador deba estar en la posición “in” para insertar la tarjeta. 2. Inserte la tarjeta en la ranura hasta que esté completamente asentada en el conector.  Si encuentra demasiada resistencia, no la fuerce. Compruebe la orientación de la tarjeta e inténtelo de nuevo.     El equipo reconoce la mayoría de las tarjetas PC y carga automáticamente el controlador de dispositivos adecuado. Si el programa de configuración le pide que  cargue los controladores del fabricante, utilice el disco o el CD incluido con la tarjeta PC. Extracción de una tarjeta PC o de un panel protector PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. AVISO: utilice la utilidad de configuración de la tarjeta PC (haga clic en el icono ...
  • Página 71 1 Botón de expulsión 2 Tarjeta PC  ...
  • Página 72: Sugerencias De Administración De Energía

    Administración de energía     Sugerencias de administración de energía   Asistente para la administración de energía   Modos de administración de energía   Propiedades de Opciones de energía Sugerencias de administración de energía NOTA: consulte la sección “Uso de la batería”para obtener más información sobre el ahorro de energía de la batería.   Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica, ya que la duración de la batería depende en gran medida del número de veces que se cargue.   Ponga el equipo en modo de espera o en modo de hibernación cuando no vaya a utilizarlo durante un largo periodo.   Puede utilizar el Asistente para la administración de energía para configurar el equipo a entrar o salir de los modos de administración de energía  pulsando el botón de encendido, cerrando la pantalla o pulsando <Fn><Esc>. PRECAUCIÓN: su equipo dispone de la tecnología Undock & Go™ que le permite desacoplar el equipo sin entrar en el modo de espera. Puesto que es posible que el equipo no entre en modo de espera automáticamente cuando esté sin acoplar, asegúrese de que los valores del panel de control Opciones de energía no impidan que el equipo entre en modo de espera. Si cambia los valores del panel de control Opciones de energía para que ...
  • Página 73: Selección De Una Combinación De Energía

    Selección de una combinación de energía NOTA: cuando el equipo funciona con energía de la batería, la combinación de energía Network Disabled (Red desactivada) desactiva la red interna y la actividad inalámbrica. Cuando el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica o a un dispositivo de acoplamiento, la combinación de  energía Network Disabled (Red desactivada) sólo desactiva la actividad inalámbrica. Debe establecer la combinación de energía mediante QuickSet (no  Microsoft® Windows®) para que la combinación de energía Network Disabled (Red desactivada) funcione.   La pantalla permite seleccionar, crear y modificar la configuración de la combinación de energía. Además, puede eliminar las combinaciones de energía que  cree, pero no puede eliminar combinaciones de energía de Dell™ QuickSet predefinidas (Maximum Battery, Maximum Performance, Presentation y Network Disabled (Batería máxima, Rendimiento máximo, Presentación y Red desactivada, respectivamente)). NOTA: QuickSet añade automáticamente la palabra (QuickSet) después de los nombres de las combinaciones de energía creadas mediante esta utilidad.   Todas las combinaciones de energía de QuickSet se muestran en un menú descendente cerca del centro de la pantalla. Los valores de configuración de  energía de cada combinación del menú se enumeran en el menú siguiente. Los valores de configuración de energía se enumeran por separado cuando el ...
  • Página 74: Modos De Administración De Energía

    Modos de administración de energía Modo de espera   El modo de espera permite ahorrar energía apagando la pantalla y el disco duro después de un período predeterminado de inactividad (expiración de tiempo).  Cuando el equipo sale del modo de espera, vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo. AVISO: si el equipo pierde corriente alterna o energía de la batería mientras permanece en el modo de espera, podrían perderse datos.   Para entrar en el modo de espera:  ...
  • Página 75 Ficha Combinaciones de energía   El menú desplegable Combinaciones de energía muestra la combinación de energía predefinida seleccionada. Mantenga la combinación de energía Equipo portátil para maximizar la conservación de la energía de la batería.   Windows XP controla el nivel de rendimiento del procesador dependiendo de la combinación de energía que seleccione. No es preciso que haga ningún otro  ajuste para establecer el nivel de rendimiento. Para obtener más información acerca de la configuración del rendimiento del procesador en otros sistemas  operativos, consulte “Ficha Intel SpeedStep® Technology”.   Cada combinación de energía predefinida tiene diferentes valores de expiración tiempo para entrar en modo de espera, apagar la pantalla o apagar la unidad  de disco duro. Para obtener más información acerca de las opciones de administración de energía, consulte el Centro de ayuda y soporte técnico. Ficha Alarmas NOTA: para activar las alarmas sonoras, haga clic en cada botón Alarm Action (Acción de alarma) y seleccione Sound alarm (Alarma sonora)   Las selecciones Alarma de bajo nivel de carga de batería y Alarma de nivel crítico de carga de batería le avisan con un mensaje cuando la carga de la batería se encuentra por debajo de cierto porcentaje. Al recibir el equipo, las casillas de verificación Alarma de bajo nivel de carga de batería y Alarma de nivel crítico de carga de batería están activadas. Es recomendable que siga utilizando esta configuración. Consulte la sección “Uso de la batería”...
  • Página 76   Battery Optimized Performance (Rendimiento de batería optimizado): procesador optimiza la energía de la batería aunque el equipo esté conectado a una toma de alimentación eléctrica.   Para cambiar otras opciones de Intel SpeedStep: 1. Haga clic en Advanced (Avanzadas) y en una de las siguientes opciones: Disable Intel SpeedStep technology control (Desactivar el control de tecnología Intel SpeedStep) Remove flag icon (Quitar icono de la bandera del área de notificación)  Disable audio notification when performance changes (Desactivar la notificación sonora cuando cambie el rendimiento) 2.
  • Página 77: Solución De Problemas

      Compruebe si hay incompatibilidades de hardware: consulte el apartado “Resolución de incompatibilidades de software y hardware”.   Ejecute los Dell Diagnostics: consulte la sección “Uso de Dell Diagnostics”. Problemas con las unidades de CD y DVD NOTA: la vibración de la unidad de CD o DVD a alta velocidad es normal y puede provocar ruido, pero dicho ruido no indica un error en la unidad o en el CD o DVD.
  • Página 78: Si No Puede Expulsar La Bandeja De La Unidad Óptica

    de energía.   Cambie la velocidad de escritura a una menor: consulte los archivos de ayuda para el software de creación de CD o DVD. Si no puede expulsar la bandeja de la unidad óptica   1.  Asegúrese de que el equipo está apagado. 2.  Enderece un clip sujetapapeles e inserte un extremo en el orificio de expulsión, en la parte frontal de la unidad; empuje bien hasta  que se expulse parcialmente la bandeja. 3.  Extraiga con cuidado la bandeja hasta que ésta se detenga. Si oye un sonido de roce o chirrido inusual   Asegúrese de que el sonido no se debe al programa que se está ejecutando. Asegúrese de que el disco esté insertado correctamente. Problemas con la unidad de disco duro  ...
  • Página 79: Mensajes De Error

      Compruebe que no haya software espía en el equipo: si el equipo tiene un bajo rendimiento, recibe frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el equipo esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que incluya protección contra software espía (es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el equipo y eliminar el  software espía. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y busque la palabra clave software espía. Mensajes de error   Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realiza estas comprobaciones.
  • Página 80 Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de Unidad de disco duro de los Dell Diagnostics   Hard-disk drive read failure (Error de lectura de la unidad de disco duro): puede que la unidad de disco duro esté defectuosa.
  • Página 81 Si el dispositivo de inicio es la unidad de disco duro, asegúrese de que la unidad está instalada, insertada correctamente y dividida en particiones como dispositivo de inicio.   No boot sector on hard drive (No hay sector de inicio en la unidad de disco duro): puede que el sistema operativo esté dañado. Póngase en  contacto con Dell.   No timer tick interrupt (No hay interrupción de ciclo de temporizador): puede que un chip de la tarjeta del sistema esté defectuoso. Ejecute las pruebas System Set (Conjunto del sistema) de los Dell Diagnostics.  ...
  • Página 82: Problemas Con El Teclado Externo

    NOTA: utilice el teclado integrado cuando trabaje en modo MS-DOS® o cuando ejecute los Dell Diagnostics o el programa Configuración del sistema. Cuando conecta un teclado externo, el teclado integrado sigue conservando toda su funcionalidad. Problemas con el teclado externo  ...
  • Página 83: Bloqueos Y Problemas De Software

        Desactivar el teclado numérico: pulse <Bloq Núm> para desactivar el teclado numérico si aparecen números en lugar de letras. Compruebe que el indicador luminoso del bloqueo numérico no esté encendido.  Bloqueos y problemas de software PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. El equipo no se enciende     Asegúrese de que el adaptador de CA esté bien conectado al equipo y a la toma de alimentación eléctrica. El equipo no responde AVISO: si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es posible que se pierdan datos.  ...
  • Página 84: Otros Problemas De Software

      si el equipo tiene un bajo rendimiento, recibe frecuentemente anuncios emergentes, Compruebe que no haya software espía en el equipo: o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el equipo esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que incluya protección contra software espía (es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el equipo y eliminar el  software espía. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y busque la palabra clave software espía.   Ejecute los Dell Diagnostics:  si todas las pruebas resultan satisfactorias, significa que la condición de error está relacionada con un  problema de software.
  • Página 85: Problemas Con Tarjetas Pc

    Quitar hardware con seguridad de la barra de tareas de Windows. Asegúrese de que aparece la tarjeta.   Si tiene problemas con una tarjeta PC proporcionada por Dell: póngase en contacto con Dell.   Si tiene problemas con una tarjeta PC que no es de Dell: póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta PC.
  • Página 86: Problemas Con La Impresora

    Elimine las posibles interferencias: apague los ventiladores, luces fluorescentes, lámparas halógenas u otros aparatos cercanos.   Ajuste las propiedades de opciones de energía: consulte la sección “Administración de energía”.   Vuelva a colocar los módulos de memoria: si la luz de alimentación del equipo se enciende, pero la pantalla continúa en blanco, vuelva a instalar los módulos de memoria. Cómo asegurar suficiente energía al equipo   El equipo está diseñado para usar el adaptador de CA de 90 W; para obtener un rendimiento óptimo del sistema siempre debe usarse dicho adaptador.   Los adaptadores de CA de 65 W usados en otros equipos portátiles Dell™ se pueden utilizar con su equipo, pero harán que disminuya el rendimiento del  sistema. Si se usan adaptadores de CA de menos potencia, incluso el de 65 W, se mostrará un mensaje WARNING (ADVERTENCIA). Consideraciones de alimentación en el acoplamiento   Dado el consumo de energía adicional que se produce cuando un equipo se acopla al dispositivo Dell D/Dock, la energía de la batería por sí sola no permite el  funcionamiento normal del equipo. Compruebe que el adaptador de CA de 90 W se conecta al equipo cuando éste se acopla al dispositivo Dell D/Dock. Acoplamiento mientras el equipo está encendido   Si mientras el equipo está funcionando se conecta a los dispositivos Dell D/Dock o Dell D/Port, su presencia se pasa por alto hasta que se conecta también el  adaptador de CA. Pérdida de alimentación de CA mientras el equipo está acoplado   Si un equipo pierde alimentación de CA mientras está acoplado a los dispositivos Dell D/Dock o Dell D/Port, adoptará inmediatamente el modo de bajo  rendimiento. Problemas con la impresora  ...
  • Página 87: Problemas Con El Escáner

    Consulte la documentación de la impresora para obtener información acerca de la conexión de cables. Asegúrese de que los cables de la impresora estén conectados de manera segura a la impresora y al equipo.   Compruebe la toma de alimentación eléctrica:  asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona correctamente probándola con otro dispositivo como, por ejemplo, una lámpara.   Compruebe que Windows reconoce la impresora: Windows XP 1.  Haga clic en el botón Inicio, seleccione Configuración, haga clic en Panel de control y, a continuación, haga clic en Impresoras y otro hardware. 2.  Haga clic en Ver impresoras o impresoras de fax instaladas. Si la impresora aparece en la lista, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora. 3.
  • Página 88: Los Altavoces Integrados No Emiten Ningún Sonido

      Compruebe la toma de alimentación eléctrica: asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona correctamente probándola con otro dispositivo como, por ejemplo, una lámpara.   Elimine las posibles interferencias: apague los ventiladores, luces fluorescentes o lámparas halógenas cercanos y compruebe si producen interferencias.   Vuelva a instalar el controlador de audio.   Ejecute los Dell Diagnostics. Los auriculares no emiten sonido     Compruebe la conexión del cable de los auriculares: asegúrese de que el cable de los auriculares está insertado firmemente en el conector para auriculares.  ...
  • Página 89: Problemas Con La Superficie Táctil O El Ratón

    Si la superficie táctil funciona correctamente, esto quiere decir que el ratón debe estar defectuoso.   Compruebe los valores del programa de configuración del sistema: compruebe que el programa de configuración del sistema presenta el dispositivo adecuado para la opción de dispositivo señalador. El equipo reconoce automáticamente un ratón USB sin necesidad de realizar  ajustes de configuración.   Pruebe la controladora del ratón: para probar la controladora del ratón (que afecta al movimiento del puntero) y el funcionamiento de la superficie táctil o los botones del ratón, ejecute la prueba Mouse en el grupo Dispositivos señaladores de los Dell Diagnostics.   Vuelva a instalar el controlador de la superficie táctil: consulte la sección “Reinstalación de controladores y utilidades”. Problemas con el vídeo y la pantalla   Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realiza estas comprobaciones. PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
  • Página 90: Si Resulta Difícil Leer La Pantalla

    2.  Haga doble clic en el icono Pantalla y, a continuación, haga clic en la ficha Configuración. 3.  Pruebe distintos valores para Colores, Área de pantalla y Opciones avanzadas.   Ejecute las pruebas de diagnóstico de vídeo: si no aparece ningún mensaje de error y sigue teniendo un problema de pantalla, pero ésta  no aparece completamente en blanco, ejecute el grupo de dispositivos de Vídeo de los Dell Diagnostics. A continuación, póngase en contacto  Dell.   Consulte la sección “Mensajes de error”: aparece un mensaje de error, consulte la sección “Mensajes de error”.
  • Página 91: Funciones De Dell™ Quickset

        Hacer clic en el icono de QuickSet   Hacer doble clic en el icono de QuickSet   Hacer clic con el botón derecho del ratón en el icono de QuickSet   Dell QuickSet se ejecuta mediante el icono situado en la barra de tareas y funciona de forma diferente al hacer clic, doble clic o clic con el botón derecho en  el icono. Hacer clic en el icono de QuickSet   Haga clic en el icono para realizar las siguientes tareas:  ...
  • Página 92: Adición Y Sustitución De Piezas

    Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el equipo contra posibles daños y garantizar su propia seguridad personal. PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo las puede realizar un técnico de servicio certificado. El usuario sólo debe solucionar los  problemas y realizar las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto Dell, o según indique el equipo de soporte y servicio por teléfono o en línea. La garantía no cubre los daños debidos a reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el producto. AVISO: manipule los componentes y las tarjetas con cuidado. No toque los componentes o contactos ubicados en una tarjeta. Sostenga las tarjetas...
  • Página 93: Módulo De Memoria Dimm B

    10. Extraiga la unidad de disco duro. Memoria   Puede aumentar la memoria del sistema mediante la instalación de módulos de memoria en la placa base. Consulte el apartado “Especificaciones” para obtener información sobre la memoria que admite el equipo. Instale únicamente módulos de memoria adecuados para su equipo. PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. NOTA: los módulos de memoria adquiridos de Dell están incluidos en la garantía del equipo.   El equipo tiene dos ranuras de memoria, DIMM A y DIMM B. DIMM A (que se encuentra debajo del teclado) mantiene el módulo de memoria básico tal como  está configurado de fábrica. Si no solicitó memoria adicional, DIMM B (que se encuentra en la parte inferior del equipo debajo de la cubierta del módulo de  memoria) estará vacía. De manera general, si agrega memoria deberá instalar un módulo de memoria en DIMM B. Si actualiza la memoria, es posible que deba  instalar la memoria en DIMM A and B en función del tamaño de la actualización. Módulo de memoria DIMM B 1. Siga los procedimientos que se describen en “Antes de comenzar”.
  • Página 94 AVISO: para evitar dañar el conector del módulo de memoria, no utilice herramientas con el fin de separar los ganchos de fijación del módulo. 3. Si está reemplazando un módulo de memoria, retire el módulo existente: a.  Separe cuidadosamente con la punta de los dedos los ganchos de fijación que se encuentran en los extremos del conector del módulo de  memoria hasta que el módulo salte. b.  Retire el módulo del conector.     1 Ganchos de fijación (2 por conector) 2 Módulo de memoria 4. Conéctese a tierra e instale el nuevo módulo de memoria: NOTA: si el módulo de memoria no se instala de forma correcta, puede que el equipo no se inicie debidamente. Este fallo no se indicará mediante un  mensaje de error. a.
  • Página 95: Módulo De Memoria Dimm A

    6. Inserte la batería en el compartimento de la batería o conecte el adaptador de CA al equipo y a una toma de alimentación eléctrica. 7. Encienda el equipo.   Al reiniciarse el equipo, éste detecta la memoria adicional y actualiza automáticamente la información de configuración del sistema.   Para confirmar la cantidad de memoria que hay instalada en el equipo, haga clic en el botón Inicio, en Ayuda y soporte técnico y, a continuación, haga clic en  Información del equipo. Módulo de memoria DIMM A PRECAUCIÓN: antes de trabajar en el interior de su equipo Dell™, lea las instrucciones de seguridad que se encuentran en la publicación Guía de  información del producto. AVISO: para evitar que los componentes internos del equipo resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar. NOTA: los módulos de memoria adquiridos de Dell están incluidos en la garantía del equipo. 1. Siga los procedimientos que se describen en “Antes de comenzar”.
  • Página 96 vuelva a instalarlo. NOTA: si el módulo de memoria no está instalado correctamente, el equipo no se iniciará. Los indicadores Bloq Num y Bloq Despl parpadean unas diez veces. 6. Vuelva a colocar el teclado. a.  Vuelva a conectar el conector del teclado a la placa base. b.  Vuelva a deslizar las lengüetas de la parte inferior del teclado en sus ranuras. c.  Vuelva a insertar los dos tornillos en la parte superior del teclado y apriételos. 7. Vuelva a colocar la cubierta del control central. Empezando por el lado izquierdo del equipo, presione la cubierta del control hasta que oiga un chasquido cuando se coloque en su sitio.
  • Página 97: Minitarjeta Pci

    1 Cable del módem 2 Módem 3 Tornillo 4. Conecte el cable del módem al módem. AVISO: los conectores tienen la forma adecuada para garantizar que la inserción es correcta. Si nota resistencia, compruebe los conectores y vuelva a alinear la tarjeta. 5. Alinee el módem con los agujeros para los tornillos y presiónelo hasta que su conector encaje en la placa base. 6. Instale el tornillo para fijar el módem a la placa base. 7. Vuelva a colocar la cubierta del módulo de memoria. Minitarjeta PCI   Si pidió una minitarjeta PCI con el equipo, ya estará instalada. PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
  • Página 98 b.  Libere la minitarjeta PCI separando las lengüetas metálicas de fijación hasta que la tarjeta se levante ligeramente. c.  Extraiga la minitarjeta PCI de su conector.   AVISO: los conectores tienen la forma adecuada para garantizar que la inserción es correcta. Si nota resistencia, compruebe los conectores y vuelva a alinear la tarjeta. 4. Alinee la minitarjeta PCI con el conector en un ángulo de 45 grados y presiónela hasta que oiga un “clic”. AVISO: para no dañar la tarjeta Mini PCI, no coloque nunca cables encima ni debajo de la tarjeta.   5. Conecte los cables de antena a la minitarjeta PCI.  ...
  • Página 99: Unidad De Disco Duro

    No extraiga la unidad de disco duro mientras el equipo se encuentre encendido, en modo de espera o en modo de hibernación. AVISO: las unidades de disco duro son muy frágiles; basta un ligero golpe para dañarlas. NOTA: Dell no garantiza la compatibilidad para las unidades de disco duro de otros fabricantes ni proporciona asistencia técnica si sufren algún  problema.   Para sustituir la unidad de disco duro en el compartimento correspondiente: 1. Siga los procedimientos que se describen en “Antes de...
  • Página 100: Tarjeta Interna Con Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    NOTA: el CD del sistema operativo y el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) son opcionales y es posible que no se entreguen con todos los equipos. Instale el sistema operativo para su equipo. Para obtener instrucciones, consulte la sección Reinstalación de Microsoft® Windows® 8. Instale los controladores y utilidades para su equipo. Para obtener instrucciones, consulte la sección Reinstalación de controladores y utilidades. Tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth®   Si con el equipo ha solicitado una tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth, la tarjeta ya estará instalada. PRECAUCIÓN: antes de trabajar en el interior de su equipo, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la publicación Guía de  información del producto.
  • Página 101: Batería De Celda Del Espesor De Una Moneda

    1 Tornillo 2 Tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth 3 Conector de la placa base 3. Extraiga el tornillo. 4. Saque el conector de la placa base de la tarjeta. 5. Extraiga la tarjeta del equipo y póngala aparte. 6. Conecte el conector de la placa base a la nueva tarjeta. NOTA: la tarjeta y el conector de la placa base sólo se pueden conectar en una configuración. Si encuentra resistencia, compruebe la configuración e ...
  • Página 102: Uso Del Programa Configuración Del Sistema

      Valores de configuración básica de dispositivos   Configuración de seguridad del sistema y de la contraseña de la unidad de disco duro AVISO: a menos que sea un usuario experto en informática o que el servicio de asistencia técnica de Dell le pida que lo haga, no cambie los valores de  configuración del sistema. Determinados cambios pueden hacer que el equipo no funcione correctamente. Visualización de las pantallas del programa de configuración del sistema 1. Encienda (o reinicie) el equipo. 2. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F2> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta  que vea el escritorio de Windows. Entonces, apague el equipo y vuelva a intentarlo.
  • Página 103: Opciones Utilizadas Con Frecuencia

    3. Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica. 4. Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows. Entonces, apague el equipo y vuelva a intentarlo.
  • Página 104: Activación Del Sensor De Infrarrojos

    Serial Port (Puerto serie), (una subcategoría de Onboard Devices [Dispositivos incorporados]), permite asignar la dirección COM del puerto serie o desactivar el puerto serie y su dirección, de modo que se liberen los recursos del equipo para que los pueda utilizar otro dispositivo. Activación del sensor de infrarrojos 1. Bajo la categoría Onboard Devices (Dispositivos incorporados), presione <Intro> para seleccionar la configuración Fast IR y presione la tecla de flecha hacia abajo o flecha hacia la izquierda para cambiar la configuración a un puerto COM. NOTA: el valor predeterminado es Off (Desactivado).
  • Página 105: Uso De Tarjetas Smart

    Uso de tarjetas Smart     Acerca de las tarjetas Smart   Instalación de una tarjeta Smart Acerca de las tarjetas Smart   Las tarjetas Smart son dispositivos portátiles con forma de tarjetas de crédito con circuitos integrados internos. La superficie superior de la tarjeta Smart  contiene normalmente un procesador incorporado situado bajo el apoyo de contacto dorado. La combinación de su reducido tamaño y de sus circuitos  integrados convierte a las tarjetas Smart en unas valiosas herramientas para la seguridad y el almacenamiento de datos, y para el uso de programas especiales. El uso de tarjetas Smart puede mejorar la seguridad del sistema al combinar algo que tiene el usuario (la tarjeta Smart) con algo que sólo él o ella ...
  • Página 106 1 Ranura para tarjetas Smart 2 Tarjeta smart  ...
  • Página 107: Especificaciones

    Especificaciones     Procesador    Pantalla   Información del sistema   Teclado   Tarjeta PC   Superficie táctil   Tarjeta Smart   Palanca de seguimiento   Memoria   Batería    Puertos y conectores   Adaptador de CA   Comunicaciones   Físicas   Vídeo   Factores ambientales   Audio       NOTA: el sistema Latitude D810 viene en dos configuraciones diferentes. Para determinar la configuración del equipo, consulte la sección “Acerca de su equipo”.     Procesador  Tipo de procesador Intel® Pentium® M Memoria caché L1 64 KB (interna)
  • Página 108 Serie Conector de 9 patas; compatible con el estándar  16550C, conector de búfer de  16 bytes Vídeo Conector de 15 orificios Audio Miniconector de micrófono, miniconector de  altavoces/auriculares estéreo Cuatro conectores de 4 patas compatibles con USB Puerto infrarrojo Sensor compatible con el estándar IrDA 1.1 (Fast IR)  y con el estándar IrDA 1.0 (Slow IR) S-vídeo y salida de TV Conector DIN en miniatura de 7 patas para S-vídeo,  vídeo compuesto y S/PDIF (el cable del adaptador de  TV/sonido digital admite vídeo compuesto y S/PDIF) Minitarjeta PCI Ranura para minitarjeta PCI de tipo IIIA Módem Compatibilidad con RJ-11 Adaptador de red...
  • Página 109 WXGA horizontal 40/40° WXGA vertical 10/30° WSXGA+ Horizontal 65/65° WSXGA+ Vertical 50/50° WUXGA horizontal 65/65° WUXGA vertical 50/50° Separación entre píxeles:   WXGA 0,2588 (15,4 pulgadas) WSXGA+ 0,1971 (15,4 pulgadas) WUXGA 0,1725 (15,4 pulgadas) Consumo de energía (panel con retroiluminación)    (típica): WXGA 5,0 W (máx) WSXGA+ 5,5 W (máx) WUXGA 6,0 W (máx) Controles El brillo puede controlarse mediante métodos ...
  • Página 110 Intervalo de temperatura:   En funcionamiento de 0 °C a 35 °C (de 32 °F a 95 °F)  En almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °C a 149 °F)     Adaptador de CA Voltaje de entrada 100–240 VAC Corriente de entrada (máxima) 1,5 A Frecuencia de entrada 50–60 Hz Corriente de salida 4.62 A Potencia de salida 90 W Voltaje nominal de salida 19,5 V de CC Dimensiones:  ...
  • Página 111: Viajes Con El Equipo

      Consejos para cuando viaje Identificación del equipo   Adhiera su tarjeta de visita o cualquier otra etiqueta con su nombre al equipo.   Anote la Etiqueta de servicio y guárdela en un lugar seguro, alejado del equipo o del maletín de transporte. Utilice la Etiqueta de servicio para informar  de una pérdida o robo a la policía y a Dell.   Cree un archivo en el escritorio de Windows llamado if_found (si_lo_encuentra). Escriba sus datos personales (nombre, dirección y número de teléfono)  en este archivo.   Póngase en contacto con la compañía de su tarjeta de crédito para preguntar si ésta ofrece etiquetas de identificación codificadas.
  • Página 112: Viajes En Avión

      Antes de utilizar el equipo en un avión, asegúrese de que su uso está permitido. Algunas líneas aéreas prohiben el uso de aparatos electrónicos  durante el vuelo. Todas las líneas aéreas prohiben el uso de aparatos electrónicos al despegar y al aterrizar. Si pierde el equipo o se lo roban   Póngase en contacto con cualquier comisaría para informar de la pérdida o el robo del equipo. Incluya la Etiqueta de servicio en la descripción del  equipo. Solicite que se le asigne un número de caso y anótelo, junto con el nombre, la dirección y el número de teléfono de la comisaría. Si es posible,  averigüe el nombre del oficial de investigación. NOTA: si sabe en qué lugar ha perdido o le han robado el equipo, póngase en contacto con la comisaría de dicha zona. Si no lo sabe, llame a la  comisaría de la zona en la que resida.   Si el equipo pertenece a una empresa, indique cuál es la compañía de seguros de dicha empresa.   Póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente de Dell para informar de la pérdida del equipo. Indique la Etiqueta de servicio del equipo, el  número de caso y el nombre, la dirección y el número de teléfono de la comisaría en la que denunció el extravío del equipo. Si es posible, indique el  nombre del oficial de investigación.   El representante del servicio de asistencia al cliente de Dell registrará su informe bajo la Etiqueta de servicio del equipo y marcará el equipo como perdido o  robado. Si alguien llama a Dell para solicitar asistencia técnica y proporciona dicha Etiqueta de servicio, se identificará de inmediato que se trata de un equipo  robado o extraviado. El representante intentará averiguar el número de teléfono y la dirección de la persona que llama. A continuación, Dell se pondrá en  contacto con la comisaría en la que se denunció la pérdida del equipo.  ...
  • Página 113: Conexión A Una Red De Área Local Inalámbrica

    Establecimiento del tipo de red NOTA: la mayoría de las redes inalámbricas son de infraestructura.    Hay dos tipos de redes inalámbricas: redes de infraestructura y redes ad-hoc. Las redes de infraestructura usan enrutadores o puntos de acceso para conectar varios equipos. Las redes ad-hoc no usan enrutadores o puntos de acceso y se componen de equipos que difunden de uno a otro. Para obtener más  ayuda con la configuración de la conexión inalámbrica, vaya a support.dell.com y busque la palabra clave configuración inalámbrica.     Red de infraestructura Red ad-hoc Conexión a una red inalámbrica en Microsoft® Windows® XP  ...
  • Página 114 2. Haga clic en la red que desee configurar y, a continuación, haga clic en Conectar o haga doble clic en el nombre de red de la lista. Si selecciona una red segura (identificada por un icono ), debe especificar una contraseña WEP o WPA cuando se le pida.  NOTA: la configuración de seguridad de la red es exclusiva de su red. Dell no puede proporcionar esta información.  NOTA: el equipo podría tardar un minuto en conectarse a la red.  Después de configurar el equipo para la red inalámbrica que ha seleccionado, otro mensaje emergente le notificará que el equipo está conectado a la ...
  • Página 115: Uso De Microsoft® Windows® Xp

    Puede cambiar la apariencia del escritorio de Windows, del menú Inicio y del Panel de control de modo que sean más similares al de versiones anteriores del  sistema operativo Windows. NOTA: los procedimientos de este documento se han escrito para la vista predeterminada de Windows, por lo que podrían no funcionar si cambia el  equipo Dell™ a la vista clásica de Windows. Escritorio 1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Configuración y, a continuación, haga clic en Panel de control. 2. En Elija una categoría, haga clic en Apariencia y temas. 3. En Elija una tarea..., haga clic en Cambiar el tema del equipo.
  • Página 116: Transferir Información A Un Equipo Nuevo

    El equipo está configurado para utilizar el Asistente para limpieza de escritorio para que los programas que no se utilizan con frecuencia se muevan a una  carpeta designada 7 días después de iniciar el equipo por primera vez y 60 días después de esa fecha. El aspecto del menú Inicio cambia según se mueven  los programas.   Para apagar el Asistente para limpieza del escritorio, realice los siguientes pasos. NOTA: puede ejecutar el Asistente para limpieza de escritorio en cualquier momento pulsando la opción Limpiar escritorio ahora que se encuentra debajo de Ejecutar asistente para limpieza de escritorio cada 60 días. 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en un punto vacío del escritorio y haga clic en Propiedades. 2.
  • Página 117 4. En la pantalla ¿Qué equipo es éste?, haga clic en Equipo nuevo y en Siguiente. 5. En la pantalla ¿Tiene un CD de Windows XP?, haga clic en Utilizaré el asistente desde el CD de Windows XP y en Siguiente. 6. Cuando aparezca la pantalla Diríjase al equipo antiguo, vaya al equipo de origen (o antiguo). No haga clic en Siguiente en esta ocasión.  ...
  • Página 118: Cuentas De Usuario Y Cambio Rápido De Usuario

    Una vez se han aplicado todas las configuraciones y los archivos, aparece la pantalla Completado. 3. Haga clic en Completado y reinicie el nuevo equipo. NOTA: para obtener más información sobre este procedimiento, busque en dell.support.com el documento número PA1089586, (How Do I Transfer Files From My Old Computer to My New Dell Computer Using the Microsoft® Windows® XP Operating System?). Cuentas de usuario y cambio rápido de usuario   Adición de cuentas de usuario  ...
  • Página 119: Servidor De Seguridad De Conexión A Internet

    NOTA: si selecciona el método de conexión Este equipo se conecta directamente a Internet, se activa el servidor de seguridad integrado que se proporciona con Windows XP Service Pack 1 (SP1) o posterior. 4. Haga las comprobaciones de la lista de verificación y los preparativos necesarios. 5. Vuelva al Asistente para configuración de red y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Servidor de seguridad de conexión a Internet   El servidor de seguridad de conexión a Internet proporciona una protección básica adecuada frente a los accesos no autorizados al equipo cuando se conecte  a Internet. El servidor de seguridad se activa automáticamente al ejecutar el Asistente para configuración de redes. Cuando el servidor de seguridad se activa  para una conexión de red, su icono aparece con un fondo rojo en la sección Conexiones de red del Panel de control.  ...

Este manual también es adecuado para:

Pp15l

Tabla de contenido