Montaggio Dei Piastrini Finecorsa; Fitting Of End Travel Plates; Montage Des Plaquettes De Fin De Course - Aprimatic ONDA 500 Instrucciones De Instalación

Motorreductor para puertas correderas de uso residencial
Ocultar thumbs Ver también para ONDA 500:
Tabla de contenido

MONTAGGIO DEI PIASTRINI FINECORSA

L'ONDA 500 / ONDA 800 è dotato di un finecorsa meccanico con asta a molla.
Il suo azionamento è determinato da due piastrini metallici (D3) che vengono
montati sulla cremagliera e che vanno ad impegnare l'asta del finecorsa in
prossimità delle posizioni di tutto aperto e tutto chiuso del cancello (D4).
Nel montaggio è opportuno tenere presente alcune norme fondamentali:
-
Tra il cancello e le battute deve essere lasciato un franco di sicurezza,
dimensionato secondo le Normative di Sicurezza vigenti.
-
È bene tarare l'apparecchiatura in modo da evitare frenate troppo
brusche; ciò riduce la rumorosità e le vibrazioni che possono accelerare
l'usura degli organi meccanici, del pignone e della cremagliera.
In ogni caso per nessun motivo il cancello deve andare in battuta contro
i fermi meccanici, sia in apertura che in chiusura, ma deve fermarsi
SEMPRE prima di essi.

FITTING OF END TRAVEL PLATES

The ONDA 500 / ONDA 800 is fitted with mechanical limit switch with a spring
rod. It is activated by two metal plates (D3) that are fitted on the rack and come
into contact with the switch in the fully open and fully closed gate positions
(D4).
When fitting, remember a few important rules:
-
A safety distance must be maintained between the gate and the posts,
that must comply with the existing safety regulations.
-
It is better to adjust the control unit to avoid violent braking; this will reduce
noise and vibrations which can quicken the wear of the mechanical
members, of the pinion and of the rack.
The gate must never, for any reason, knock against the mechanical
stops, when opening or closing, it should ALWAYS stop before these.

MONTAGE DES PLAQUETTES DE FIN DE COURSE

L'ONDA 500 / ONDA 800 est muni d'un fin de course mécanique avec tige à
ressort; il est actionné par deux plaquettes métalliques D3) qui se montent sur
la crémaillère et qui vont engager la tige du fin de course en proximité des
positions d'ouverture totale et fermeture totale du portail (D4).
Lors du montage il y a lieu de veiller à ces règles fondamentales:
-
Entre le portail et les butées il faut laisser une zone franche de sécurité,
dimensionnée selon les Normes de Sécurité en vigueur.
-
Il y a lieu de régler l'armoire afin d'éviter des freinages trop brusques, ce
qui réduit la bruit et les vibrations pouvant accélérer l'usure des organes
mécaniques, du pignon et de la crémaillère.
Dans tous les cas, le portail ne doit JAMAIS aller en butée contre les
arrêts mécaniques, aussi bien en ouverture qu'en fermeture,
doit TOUJOURS s'arrêter avant de les atteindre.
ATTENZIONE
ATTENTION
ATTENTION
D 3
Cremagliera in acciaio
Teel rack
Crémaillère en acier
Su cremagliera in plastica:
Grano M6
Dati Foratura:
Preforo Ø 3,9 NOMINALE
Usare punta Ø 3,5 mm - profondità: 18 mm min.
Su cremagliera in acciaio:
Come per la cremagliera in plastica oppure mediante saldatura.
On the plastic rack:
Dowel M6
Predrilling data:
bore dia : ø 3,9 mm ( standard)
Use ø 3,5 mm drill - min. depth 18 mm
On the steel rack:
Either like for the plastic rack, or by welding.
Sur crémaillère en plastique:
Grain M6
Détails du trou:
Prétrou Ø 3,9 NOMINAL
Utiliser pointe Ø 3,5 mm - profondeur: 18 mm min.
Sur crémaillère en acier :
Comme pour la crémaillère en plastique ou per soudure.
Auf Kunststoff-Zahnstange:
Dübel M6
Bohrdaten:
Vorbohrung ø 3,9 NENNWERT
Bohrspitze ø 3,5 mm - Tiefe 18 mm min.
Auf Stahl-Zahnstange
Wie für Kunststoff-Zahnstange oder mittels Schweißen
mais il
Sobre cremallera de plástico:
Tornillo prisonero M6
Datos de Perforación:
Pretaladro Ø 3,5 mm - profundidad: 18 mm. min.
Sobre la cremallera de acero:
Como para la de plástico o también mediante soldadura.
Cremagliera in plastica
Plastic rack
Crémaillère en plastique
MODALITÀ DI FISSAGGIO
FIXING MODES
MODALITE DE FIXATION
BEFESTIGUNG
MODALIDADES DE SUJECION
D
44

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Onda 800

Tabla de contenido