Página 74
Hornear (Bake) .............. 92 Exclusiones de la garantía ..........109 Hornear por convección (Convection Bake - algunos modelos) ............92 Soporte técnico de THERMADOR®......110 Convección real (True Convection) ......93 Servicio técnico ..............110 Asar (Roast) ..............93 Piezas y accesorios ............110 Asar por convección (Convection Roast)
Acerca de este manual Cómo se organiza este manual Palabras indicadoras para seguridad y mejor uso Puede aprovechar al máximo su nuevo horno leyendo este manual desde el comienzo hasta el final. De esta manera, usted conocerá su electrodoméstico y se AVISO familiarizará...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES La puerta del horno es pesada y frágil. Use las dos AVISO manos para retirar la puerta del horno. El frente de la puerta es de vidrio. Manipúlela con cuidado para que no Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser se rompa.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Prevención de quemaduras AVISO NO TOQUE LOS ELEMENTOS DE CALENTAMIENTO NI Utilice este electrodoméstico únicamente para el fin para LAS SUPERFICIES INTERNAS DEL HORNO: Los el cual fue diseñado, según se describe en este manual. elementos de calentamiento pueden estar calientes, NUNCA utilice este electrodoméstico como estufa para aunque su color sea oscuro.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de los niños Seguridad en la limpieza Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar ADVERTENCIA DE SEGURIDAD IMPORTANTE: la Ley de el electrodoméstico, es responsabilidad legal de los Aplicación de Reglamentación sobre Agua Potable padres o tutores legales asegurarse de que reciban las Segura y Sustancias Tóxicas de California (California...
Ventilador de convección Introducir el rack El ventilador de convección funciona durante todos los modos por convección. Cuando el horno está ATENCION funcionando en un modo por convección, el ventilador Para evitar quemaduras, debe colocar los racks se apaga automáticamente cuando se abre la puerta. El ▯...
Página 81
Rack telescópico Levante el rack. Empuje el rack hacia adentro por completo. Para insertar el rack telescópico en el horno: Enganche los ganchos delanteros del rack en los Sostenga el rack ligeramente en ángulo. soportes del accesorio. Esto es muy importante para asegurar que el rack esté...
Control Este es un panel de control de un horno doble. Su panel de control puede ser ligeramente diferente. ³¯ ¯¯ ¯³ ´¯ 7,0(5 &219 %$.( ³³ ´¯ KUV PLQ VHF 352%( ´ 29(1 3,==$ 3,==$ ³¯ ¯¯...
Símbolos que aparecen en la pantalla Símbolo de la sonda - aparece cuando el horno é detecta una sonda. Símbolo de modo de cocción - muestra los ele- Símbolo de tiempo de cocción - se usa junto mentos de cocción que están activos para el con el modo Cook Time (Tiempo de cocción).
Página 84
Presione 2 para "custom" (personalizado). El reloj está programado y funcionando. Aparece el elemento de menú "Set date" (Programar fecha): En la pantalla aparece el siguiente menú: ³³ ´¯ )LMDU OD IHFKD ³³ ´¯ &ORFN )LMDU HO DQR \ /DQJXDJH SXOVDU &/2&.
Página 85
Programar el modo de horno y la temperatura Ele- Descripción Predeterminado mento de Para programar el modo de horno y la temperatura: menú Presione ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para Compen. Establece el valor de encender el horno. Temp. compensación. Esta fun- Hornos dobles: seleccione el horno deseado ción es útil si ve que los presionando UPPER (SUPERIOR) o LOWER alimentos salen, en reite-...
Página 86
Limitación del tiempo de calentamiento Ingrese la duración de tiempo; por ejemplo, 10 3 0 para 10 minutos y 30 segundos. El tiempo máximo de calentamiento es limitado. Si usted En la pantalla aparece el tiempo ingresado: se olvida de apagar el horno, este se apaga automáticamente después de un tiempo determinado (ver tabla a continuación), a menos que esté...
El horno está precalentado cuando se ven todas las El tiempo de cocción programado ahora aparece barras y se escucha un bip. El proceso de precalentado junto al símbolo: & rápido ha finalizado. Desaparece el símbolo Consejo: Para usar la función Fast Preheat (Precalentar ³¯...
Página 88
La hora de finalización programada ahora aparece En la pantalla aparecerán la temperatura predeterminada (160º) y el ícono de la sonda: junto al símbolo ³³ ´¯ ³³ ´¯ ¯¯ 5RDVW 5RDVW ³ 7KHUPyPHWUR )LMDU WLHPSR ¯¯ ¯¯ GH WHUPLQDU Programe la temperatura interna para la sonda;...
Página 89
Se encuentran disponibles los siguientes alimentos: Categoría Alimento Programa Peso (lb) Posición de rejilla Cosas hornead Galletas Una rejilla sin peso Dos rejillas sin peso Tres rejillas sin peso 1+3+5 Pasteles Pastel plano sin peso Magdalenas sin peso Pastel redondo sin peso Panecillos sin peso...
Página 90
Se pueden modificar la temperatura del horno y el En la pantalla aparecen los valores de memoria ▯ tiempo para algunos programas. de 1 a 4: Envuelva el jamón cortado en espiral con papel de ▯ aluminio antes de asarlo. ³³...
Cómo aprovechar al máximo su electrodoméstico Consejos generales los derrames de alimentos. Limpiar los derrames de los excesos es fácil. Ubicación de moldes El precalentamiento no es necesario para las carnes, ▯ Los resultados del horneado son mejores si los moldes las aves, los guisados y el modo Speed Convection se colocan en el centro del horno.
Hornear a altas altitudes Distribución alter- Al cocinar a altas altitudes, las recetas y los tiempos de nada de los mol- cocción varían. des en modo Bake (Hornear) para Para obtener información precisa, escriba a Extension electrodomésticos Service, Colorado State University, Fort Collins, Colorado de 27 pulg.
El modo Roast (Asar) es ideal para cortes de carne o de Distribución alter- ave grandes. nada de los mol- des en modo Consejos Convection Bake Use una asadera alta o cubra la fuente con una tapa o ▯ (Hornear por con- papel de aluminio.
Los beneficios de asar con calor directo incluyen: Dé vuelta las carnes una vez durante el tiempo de ▯ cocción recomendado (consulte los cuadros que se Cocción rápida y eficiente. ▯ encuentran al final del libro). Cocción sin agregar grasas ni líquidos. ▯...
El modo Speed Convection (Convección rápida) es ideal La temperatura predeterminada en el modo Warm ▯ para alimentosde preparación rápida congelados, como (Calentar) es 170 ºF. bastoncitos de pescado onuggets de pollo. Los Alimentos que deben quedar húmedos, deben taparse ▯...
Página 96
Cuadro para el modo Dehydrate Alimento Preparación Tiempo de Prueba de grando de secado aprox. cocción Frutas Manzanas Remojadas en un ¼ de taza de jugo de 11-15 Ligeramente flexibles. limón y 2 tazas de agua, rodajas de ¼". Bananas Remojadas en un ¼...
Limpieza y mantenimiento Autolimpieza El horno está bloqueado durante el modo de autolimpieza. En la pantalla aparece el símbolo . Sólo podrá abrir la puerta del horno cuando desaparezca el AVISO símbolo AL UTILIZAR LA PROGRAMACIÓN DEL PROCESO Una vez que el horno se haya enfriado, limpie las DE AUTOLIMPIEZA cenizas que quedaron con una toalla húmeda.
Pieza Recomendaciones Pieza Recomendaciones Rack telescópico Lávelo con agua jabonosa. Superficies de plás- Cuando se hayan enfriado, lim- Enjuague bien y séquelo, o fró- tico y controles pie con agua jabonosa, enjuague telo suavemente con una espon- y seque. jilla con polvo o jabón de Sonda Limpie con agua jabonosa.
Página 99
Para reemplazar el foco halógeno del techo del horno: Reemplace el foco halógeno por uno nuevo. Tome el foco nuevo con un paño seco y limpio. Presione los 2 Desactive la alimentación eléctrica del horno en la pines del foco en los orificios de la toma de corriente fuente de alimentación eléctrica principal (caja de hasta que el foco encaje firmemente.
Página 100
Introduzca la punta de un destornillador angosto de Coloque la cubierta de vidrio nuevamente hoja plana entre los ganchos de metal a un ángulo de, introduciéndola en el gancho de montaje y aproximadamente, 40°. La hoja del destornillador presionando el extremo más cercano a usted hacia la debe poder pasar entre los ganchos de metal, a fin de carcasa, hasta que se trabe.
Página 101
Para tener acceso a las trabas de los fiadores, retire la Lleve las palancas de bloqueo hacia la puerta tanto placa de bloqueo usando un destornillador con como sea posible. (B) Es posible que sea útil usar la cabeza de estrella T20. punta de un destornillador para jalar las palancas de bloqueo hacia afuera.
Levante la puerta y jálela hacia afuera en un ángulo Retirar la puerta del horno ascendente, según se muestra en la siguiente Para volver a colocar la puerta del horno: ilustración. La muesca en la pata de la bisagra se Sujete la puerta firmemente con las dos manos a un desenganchará...
Página 103
Problema del horno Causas posibles y soluciones sugeridas Los alimentos están excesivamente cocinados. El horno está cuidadosamente calibrado para lograr resultados precisos. Sin embargo, la temperatura se puede compensar si los alimentos salen, en reiteradas oportunidades, demasiado dorados o demasiado claros. Vea “Compensación de la temperatura del horno”...
Problema del horno Causas posibles y soluciones sugeridas El ventilador de refrigeración funciona incluso con el horno Esto es normal. El ventilador de refrigeración continúa apagado. funcionando, incluso después de que se haya colocado el horno en OFF, hasta que este se haya enfriado lo sufi- ciente.
Página 105
Alimento Modo de coc- Tempera- Precalen- Cantidad Posi- Tiempo Tamaño y tipo de ción reco- tura del tar el horno de racks ción de (min.) molde mendado horno rack Galletas Brownies Hornear por 325 °F Sí Simple 33 a 40 cuadrado de 8 convección pulg.
Alimento Modo de coc- Tempera- Precalen- Cantidad Posi- Tiempo Tamaño y tipo de ción reco- tura del tar el horno de racks ción de (min.) molde mendado horno rack Zapallo Hornear por 425 °F/ Sí Simple 15 / molde para pay de convección 9 pulg.
Página 107
Alimento Modo de coc- Tempera- Posi- Grado de Tiempo de Alimentos Tiempo de ción recomen- tura del ción de cocción con cocción cubiertos reposo dado horno rack temperatura interna Ojo de bife, des- Asar por con- 325 °F Término 30 a 38 min/lb No 10 a 15 huesado, de 3 a vección...
Página 108
Alimento Modo de coc- Tempera- Posi- Grado de Tiempo de Alimentos Tiempo de ción recomen- tura del ción de cocción con cocción cubiertos reposo dado horno rack temperatura interna Salchicha, fresca Asar con calor Alto 170 °F Lado 1: 3 a 5 ninguno directo Lado 2: 2 a 4...
Corporation (“BSH“) en esta Declaración de Garantía seguridad y daños materiales, BSH recomienda Limitada del Producto se aplica únicamente al categóricamente que no intente reparar el Producto electrodoméstico THERMADOR (“Producto“) vendido a ® usted mismo ni use un centro de servicio técnico no usted, el primer comprador usuario, siempre que el autorizado;...
Sabemos que usted ha realizado una inversión sarro, limpiadores para acero inoxidable y más artículos considerable en su cocina. Nos dedicamos a brindar en la tienda electrónica de THERMADOR® o por apoyo técnico para usted y su electrodoméstico de teléfono.