Thermador MASTERPIECE Serie Manual De Instrucciones
Thermador MASTERPIECE Serie Manual De Instrucciones

Thermador MASTERPIECE Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MASTERPIECE Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MASTERPIECE
/THERMADOR PROFESSIONAL
SERIES
®
®
BUILT-IN OVEN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermador MASTERPIECE Serie

  • Página 1 MASTERPIECE /THERMADOR PROFESSIONAL SERIES ® ® BUILT-IN OVEN...
  • Página 3 Models/Modèle/Modelo Built-in oven ME301JP Four encastré ME301JS Horno empotrado ME302JP ME302JS MED271JS MED272JS MED301JS MED301JP MED302JS MED302JP MEDMC301JS MEDMC301JP MEDMCW71JS MEDMCW31JP MEDMCW31JS Table of Contents......4 POD301J PODC302J Table de Matières ..........19 PODM301J Contenido..............35 PODMW301J...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Dimensions for 27” Under-Counter Units....... 15 Electrical Installation............8 Dimensions for 30” Wall-Mounted Units......15 Dimensions for 30” Under-Counter Units....... 17 Electrical Connection ............8 THERMADOR® Support ..........18 Four-wire Connection............8 Three-wire Connection............9 Service................... 18 Parts and Accessories ............18 7KLV 7+(50$'25 $SSOLDQFH LV PDGH E\ %6+ +RPH $SSOLDQFHV &RUSRUDWLRQ...
  • Página 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Electric Safety WARNING Before you plug in an electrical cord, be sure all controls If the information in this manual is not followed exactly, are in the OFF position. fire or shock may result causing property damage or If required by the National Electrical Code (or Canadian personal injury.
  • Página 6: Preparation

    Preparation Before you Begin 1/8” drill bit and drill (to drill pilot holes for trim ▯ screws). Tools and Parts Needed Measuring tape. ▯ #2 Philips head screwdriver (to install trim screws). ▯ Gloves and long sleeves are recommended (to help ▯...
  • Página 7: Dimensions And Cabinet Requirements

    Dimensions and Cabinet Requirements All models require: Cabinet requirements vary depending on the model to be installed. Please consult the “Cabinet Dimension ¼” (6.4 mm) space between the side of the oven and ▯ Requirements” section at the back of this installation an adjacent wall or cabinet door when installed at the manual for the details pertaining to your particular model.
  • Página 8: Electrical Installation

    Electrical Installation Electrical Connection All model ovens on the front cover are dual rated, designed to be connected to either 208/240V AC, The four-wire connection is preferred, but where local 60 Hz, 4 wire, single-phase power supply. codes permit, the three wire connection is also acceptable.
  • Página 9: Three-Wire Connection

    Three-wire Connection White wires Red wires Junction box Connect red wire from oven to red electrical supply ▯ wire. Connect black wire from oven to black electrical ▯ supply wire. Connect both the bare ground wire and the white wire ▯...
  • Página 10 To remove the oven door: Flip the locking levers towards the door as far as they will go. Hint: (B) It may be helptul to use the tip of a Read the preceeding caution notice before beginning screwdriver to pull out the locking levers. (C) Make the oven door removal process.
  • Página 11: Placing The Oven Into The Cabinet Opening

    Lift the door up and pull out at an upward angle as When lifting the unit into place avoid grasping the upper shown in the following illustration. The notch in the element to avoid damaging it. See the following hinge foot will disengage from the oven door frame. illustration for the correct lifting point.
  • Página 12: Replacing The Oven Door

    Combination Units Microwave Trim Guide the unit straight back into the cabinet cutout. Adjustment Push the unit straight in until the oven trim is about 2 inches from being flush with cabinet wall. Be careful During the installation of your Built-In Oven combination not to crimp the flexible conduit between the oven and unit it may be necessary to adjust the microwave trim the cabinet back wall.
  • Página 13: Service

    Service Before Calling Service Data Plate The data plate shows the model and serial number. Refer See Use and Care Manual for troubleshooting to the data plate on the appliance when requesting information. Refer to the Warranty in the Use and Care service.
  • Página 14 Double Oven 27” 27” Combo Oven with Microwave and Warming Drawer èç  PP  PP èç ë  PP  PP ë ç  PP  PP ë  PP  PP  PP ë  PP  PP  PP  PP ê...
  • Página 15: Dimensions For 27" Under-Counter Units

    Dimensions for 27” Under-Counter Units Dimensions for 30” Wall-Mounted Units 30” Single Oven  PP é  PP  PP   PP ë è é  PP  PP  PP  PP  PP  PP  PP  PP ê...
  • Página 16 30” Double Oven 30” Combo Oven with Microwave èç  PP  PP é ë  PP  PP  PP  PP ë  PP  PP  PP  PP ë ç  PP  PP ë  PP  PP  PP ê...
  • Página 17: Dimensions For 30" Under-Counter Units

    Dimensions for 30” Under-Counter Units 30” Combo Oven with Microwave and Warming Drawer   PP é  PP  PP  PP ê  PP ë  PP Wall Installation 30” Combo Oven with Microwave and Warming Drawer: * Includes ¾” (19 mm) base plate. For single ovens installed under a cabinet, the junction box should be ê...
  • Página 18: Thermador® Support

    Our service team is ready to assist you. 800-735-4328 www.thermador.com/support Canada 800-735-4328 www.thermador.ca Parts and Accessories Parts, filters, descalers, stainless steel cleaners and more can be purchased in the THERMADOR® eShop or by phone. www.thermador-eshop.com Canada Marcone 800-287-1627 Reliable Parts 800-663-6060...
  • Página 19 30 po (76,2 cm)..........31 Connexion à trois fils ............24 Appareils de 30 po montés sous le plan de travail ..33 Soutien THERMADOR® ..........34 Dépannage ................34 Pièces et accessoires ............34 &HW DSSDUHLO pOHFWURPpQDJHU GH 7+(50$'25Š...
  • Página 20: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES É Sécurité électrique AVERTISSEMENT Avant de brancher le cordon électrique, vérifer que si les informations de ce manuel ne sont pas suivies à la toutes les commandes sont dans la position “OFF“ lettre, un incendie ou un choc électrique peuvent se (Arrêt).
  • Página 21: Préparation

    Préparation Avant de commencer Mèche de 1/8 po (3,18 mm) et perceuse (pour percer ▯ les avant-trous destinés aux vis de la bordure). Outils et pièces nécessaires Ruban à mesurer. ▯ Tournevis cruciforme #2 (pour installer les vis de la ▯...
  • Página 22: Exigences En Matière De Dimensions Et D'armoire

    Exigences en matière de dimensions et d'armoire Tous les modèles exigent : Les exigences varient selon le modèle à installer. Référez-vous au chapitre “Dimensions d'armoire Un espace de ¼ po (6.4 mm) entre la paroi latérale du ▯ requises” à la fin du manuel pour obtenir les détails four et le mur adjacent ou la porte de l'armoire s'il concernant votre modèle.
  • Página 23: Installation Électrique

    Installation électrique Raccordement électrique Tous les modèles de four figurant sur la couverture avant ont deux caractéristiques assignées et sont conçus pour La connexion de circuit terminal à 4 fils est être branchés sur une source d’alimentation électrique recommandée, mais là oú les codes le permettent, la monophasée, à...
  • Página 24: Connexion À Trois Fils

    Connexion à trois fils Fils blancs Fils rouges Boîte de connexion Raccordez le fil rouge du four au fil rouge ▯ d'alimentation électrique. Raccordez le fil noir du four au fil noir d'alimentation ▯ électrique. Raccordez le fil de mise à terre et le fil blanc du four ▯...
  • Página 25 Retrait de la porte du four : Abaisser les leviers de verrouillage vers la porte, aussi loin que possible. (B) Utiliser la pointe d'un tournevis Lire la mise en garde précédente avant de pour abaisser les leviers de verrouillage plus commencer à...
  • Página 26: Mise En Place Du Four Dans L'ouverture De L'armoire

    Soulever la porte et la tirer vers le haut tel qu'indiqué Lorsque vous soulevez l'unité pour le mettre en place, dans l'illustration suivante. L'encoche de la charnière évitez de saisir l'élément supérieur pour ne pas se dégagera du cadre de la porte du four. Lorsque les l'endommager.
  • Página 27: Remettre La Porte

    Combinaison et ajustement de la bordure Guidez l'unité dans l'ouverture de façon à ce qu'elle des unités micro-ondes reste droite. Poussez l'unité au fond de l'armoire jusqu'à ce que la bordure du four soit à environ 2 Pendant l'installation de l'unité combinée comprenant un pouces du mur de l'armoire.
  • Página 28: Test De Vérification

    Test de vérification Activez l'alimentation électrique au disjoncteur. Assurez-vous que la lumière du four s'allume et que le préchauffage du four commence. Vérifiez l'alimentation électrique de la boîte de connexion à l'aide d'un voltmètre. Vérifiez si la porte se verrouille. Pour les installations de 240 V, la lecture entre les fils Réglez le mode autonettoyant.
  • Página 29: Dimensions De L'appareil Et De La Découpe Des Armoires

    Dimensions de l'appareil et de la découpe des armoires Dimensions pour les unités installées au mur Pour le soutien du four, installer des montants de 2 de 27 po (68,5 cm) pouces sur 4 qui s'étendent de l'avant à l'arrière et viennent affleurer le fond et le côté...
  • Página 30: Appareils De 27 Po Montés Sous Le Plan De Travail

    ▯ Ce four intégré peut être installé au-dessous d´une l´appareil pour faciliter les branchements et surface de cuisson Thermador en autant qu´il n´y a pas l´entretien. de contact entre le bas de la surface de cuisson et le Le socle du coffret doit être plate et apte à soutenir un ▯...
  • Página 31: Dimensions Pour Les Unités Installées Au Mur De 30 Po (76,2 Cm)

    Dimensions pour les unités installées au Pour le soutien du four, installer des montants de 2 mur de 30 po (76,2 cm). pouces sur 4 qui s'étendent de l'avant à l'arrière et viennent affleurer le fond et le côté de l'ouverture. Le socle de soutien doit être bien fixé...
  • Página 32 Four combiné avec micro-ondes de 30 po Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte de placard, il est recommandé de laisser au moins èç 1/4 po (0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur  PP ou la porte.
  • Página 33: Appareils De 30 Po Montés Sous Le Plan De Travail

    Appareils de 30 po montés sous le plan de Four combiné avec micro-ondes et tiroir-réchaud de 30 po travail   PP é  PP  PP  PP ê  PP ë  PP ê  PP * Comprend un châssis de ¾ po (19 mm). Pour les fours simples installés sous une armoire, la boîte de connexion doit être située à...
  • Página 34: Soutien Thermador

    800-735-4328 www.thermador.ca Pièces et accessoires Pour vous procurer des pièces, des filtres, du détartrant, des produits nettoyants pour l'acier inoxydable et autres, rendez-vous sur la boutique en ligne THERMADOR® ou communiquez avec nous par téléphone. États-Unis www.thermador-eshop.com Canada Marcone 800-287-1627...
  • Página 35 Dimensiones para unidades montadas a la pared de 30 pulg............47 Unidades instaladas debajo de la superficie de trabajo de 30" ..............49 Soporte técnico de THERMADOR®......49 Servicio técnico ..............49 Piezas y accesorios ............49 (VWH HOHFWURGRPpVWLFR GH 7+(50$'25 HV KHFKR SRU %6+ +RPH $SSOLDQFHV &RUSRUDWLRQ...
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad con la electricidad AVISO Antes de enchufar un cable eléctrico, asegúrese de que Si no sigue la información de este manual exactamente, todos los controles estén en posición OFF (Apagado). se puede ocasionar un incendio o una descarga Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones...
  • Página 37: Preparación

    Preparación Antes de empezar Taladro y broca de taladro de 1/8 pulg. (para perforar ▯ orificios piloto para los tornillos de la moldura). Herramientas y piezas necesarias Cinta métrica. ▯ Destornillador con cabeza Phillips n.° 2 (para instalar ▯ Se recomienda el uso de guantes y mangas largas ▯...
  • Página 38: Dimensiones Y Requisitos Del Gabinete

    Dimensiones y requisitos del gabinete Los requisitos del gabinete varían según el modelo que La caja de conductos eléctricos debe ubicarse arriba ▯ de la unidad para facilitar la conexión y el servicio debe instalarse. Consulte la sección “Requisitos de técnico de la unidad.
  • Página 39: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica Conexión eléctrica Todos los modelos de hornos que se detallan en la portada tienen capacidad nominal doble y están La conexión del circuito con cuatro hilos es preferible diseñados para conectarse a una fuente de alimentación pero donde los códigos locales lo permiten, se acepta eléctrica monofásica, de 4 hilos, 208/240 V CA, 60 Hz.
  • Página 40: Conexión De Tres Cables

    Conexión de tres cables Cables blancos Cables rojos Caja de empalme Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del ▯ suministro eléctrico. Conecte el cable negro del horno al cable negro del ▯ suministro eléctrico. Conecte el cable de conexión a tierra desnudo y el ▯...
  • Página 41 Para retirar la puerta del horno: Lleve las palancas de bloqueo hacia la puerta tanto como sea posible. (B) Es posible que sea útil usar la Lea el anterior aviso de precaución antes de punta de un destornillador para jalar las palancas de comenzar el proceso para retirar la puerta del horno.
  • Página 42: Colocar El Horno En La Abertura Del Gabinete

    Levante la puerta y jálela hacia afuera en un ángulo Cuando levante la unidad para colocarla en su lugar, ascendente, según se muestra en la siguiente evite tomar el elemento superior para evitar dañarlo. Vea ilustración. La muesca en la pata de la bisagra se la siguiente ilustración para conocer el lugar de desenganchará...
  • Página 43: Retirar La Puerta Del Horno

    Ajuste de la moldura del horno de Guíe la unidad en forma recta hacia atrás, microondas de las unidades combinadas introduciéndola en el recorte del gabinete. Empuje la unidad en forma recta hacia adentro, hasta que la Durante la instalación de su horno empotrado moldura del horno quede a alrededor de 2 pulgadas combinado, es posible que sea necesario ajustar el de estar a ras respecto de la pared del gabinete.
  • Página 44: Cómo Probar El Funcionamiento

    Cómo probar el funcionamiento Encienda la alimentación eléctrica desde el disyuntor. Verifique que la luz del horno se encienda y que el horno comience a precalentarse. Controle la alimentación eléctrica de la caja de empalme usando un voltímetro. Pruebe la traba de la puerta. Para la instalación con 240 V, la lectura entre los Programe el modo SELF CLEAN (AUTOLIMPIEZA).
  • Página 45: Dimensiones Del Electrodoméstico Y Del Hueco Para El Gabinete

    Dimensiones del electrodoméstico y del hueco para el gabinete Dimensiones para unidades montadas a la Para un mejor apoyo del horno, instale tablas de madera pared de 27 pulg. de 2 x 4 de adelante hacia atrás, que estén niveladas con la parte inferior y lateral de la abertura.
  • Página 46: Unidades Instaladas Debajo De La Superficie

    361 lb (164 kg). horno, excepto por la parilla de inducción Thermador, donde el espacio libre debe ser al menos 1 pulgada Horno combinado con microondas y cajón calentador...
  • Página 47: Dimensiones Para Unidades Montadas A La Pared De 30 Pulg

    Dimensiones para unidades montadas a Hornos dobles de 30" la pared de 30 pulg.  PP Horno individual de 30" é  PP  PP  PP ë é  PP  PP  PP  PP ë  PP  PP è...
  • Página 48 Horno combinado con microondas de 30" Horno combinado con microondas y cajón calentador de 30" èç  PP ë  PP  PP  PP ç  PP  PP  PP ê  PP  PP  PP ê  PP ê...
  • Página 49: Unidades Instaladas Debajo De La Superficie

    Canadá 800-735-4328 www.thermador.ca Piezas y accesorios Puede comprar piezas, filtros, productos para eliminar el sarro, limpiadores para acero inoxidable y más artículos en la tienda electrónica de THERMADOR® o por teléfono. EE. UU. www.thermador-eshop.com Canadá Marcone 800-287-1627 Reliable Parts 800-663-6060...
  • Página 52: Thermador ® Support/Réparation/Servicio Técnico

    Piezas y accesorios Marcone - 800-287-1627 Marcone - 800-287-1627 Reliable Parts - 800-663-6060 Reliable Parts - 800-663-6060 9000834134 Rev B 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 1-800-735-4328 www.thermador.com • © 2012 BSH Home Appliances 5V0PF0 01/13...

Tabla de contenido