Estimado Usuario, queremos agradecerle la compra de un producto de nuestra amplia gama de electrodomésticos Lea completamente el presente manual antes de comenzar a operar el frigorífico por primera vez. Conserve este Manual de Instrucciones para futuras referencias. Si usted transfiere este frigorífico a terceras personas, transfiérale también el presente manual.
EU – DECLARACION DE CONFORMIDAD Los productos que se describen en este Manual de Instrucciones, cumplen con las normas armonizadas. Los documentos pertinentes se pueden solicitar desde el minorista final por parte de las autoridades competentes. Las cifras contenidas en este manual pueden diferir en algunos detalles del diseño actual de su aparato.
Página 4
modificaciones de la red eléctrica para permitir la instalación del aparato debe ser realizada por un personal cualificado. El aparato está destinado para uso privado, así como por personal de las áreas de cocina de tiendas, oficias y otros ambientes de trabajo. Este aparato está...
Página 5
a) Abra todas las ventanas. b) No desconecte el aparato y no utilice el panel de control o el termostato. c) No toque el aparato hasta que todo el gas se haya ido. d) En caso contrario se pueden generar chispas que encender el gas. 4.
Página 6
vaporpuede entrar encontacto con laspartes eléctricasy provocarun cortocircuito. RIESGO DESCARGA ELÉCTRICA! 23.Nunca utilice dispositivos mecánicos, cuchillos u otros objetos afilados para eliminar el hielo incrustado en el interior del aparato. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA causada por daños en el interior del aparato. 24.Los niños nuncadeben...
11. Las salidas de aire del aparato o su estructura integrada (si el aparato es adecuado para ser incorporado) debe estar completamente abierta, desbloqueado y libre de cualquier tipo de suciedad. 2. Clases climáticas Mire el cap. DATOS TÉCNICOS para obtener información acerca de la clase climática de su aparato.
3.2 Ventilación Distancias mínimas. 3.3 Cambio de la posición de la bisagra ¡AVISO!!Apague y desenchufe el aparato antes de cambiar la posición de la bisagra. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! ¡CUIDADO!El cambio de la posición debe ser llevada a cabo por al menos dos personas;...
Página 9
Cambios: 1. Retire la cubierta de la bisagra A y superior B. 2. Retire la puerta de la bisagra central. Desatornille la bisagra central(C). Retire la puerta de la bisagra inferior (hacia arriba). 4. Instale la bisagra inferior y la pata de ajuste en el lado opuesto.
Página 10
6. Coloquela puerta del congelador en labisagra inferior; el pasador de bisagra debe ser insertado en la abertura en la parte inferior de la puerta del congelador. A continuación, instale la bisagra central (H) en el lado opuesto. 7. Coloque la puerta de la nevera en la bisagra del medio; el pasador de bisagra debe ser insertada en la abertura en la parte inferior de la puerta de la nevera.
4. Operación 4.1 Componentes principales 1 Estante Compartimento verduras 3 Cajones del congelador Bandejas de puerta 5 Cesta para botellas Patas ajustables Después de la instalación esperar 4-6 horas, antes de conectar el aparato a la red. PRECAUCIÓN El termostato controla EL COMPRESOR SOLAMENTE. Debe desenchufar el aparato para desconectarlo de la red eléctrica.
4.2 Antes de la operación inicial 1.Limpie el aparatoa fondo. Tenga mucho cuidado sobre todo en el interior del aparato (ver capítulo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO). 2.Si los accesorios en el interior del aparato no se montan en su posición correcta, sustituirlos de acuerdo a la imagen en el capítulo 4. 3.Utilice el congelador 24 horas después de la operación inicial del aparato.
Compartimento de refrigeración 4.3.2 Presione para ajustar la temperatura de 2 a 8º. Los valores se indican de forma consecutiva como se muestra a continuación: 4.3.3 Congelador Presione para ajustar latemperatura desde-14º Ca-24ºC. El valor se indican de forma consecutiva como se muestra a continuación: 4.3.4 Selección Modo Presione durante 3 segundos para seleccionar el modeo SUPER...
Vacaciones Seleccione este modo si usted no está en casa por un período largo de tiempo. No guarde los alimentos en el aparato mientras este modo está funcionando. El ajuste de la temperatura es 15º C para minimizar el consumo de energía.
Tapas para cubrir alimentos con cierre. envases seguros Alimentos hechos de/vidrio/ cerámica y de plástico. El compartimientode enfriamiento está destinado para el almacenamiento de alimentos y bebidas frescos. Almacenar alimentos frescos y envasados en los estantes, fruta fresca y verduras en el cajón.
la temperatura ambiente. Las incrustaciones de hielo provoca un mayor consumo de energía. Descongelar incrustaciones hielo si su diámetro es de más de 3 mm (1/8 ''). Ocasionalmente limpie la parte posterior del aparato con un cepillo o una aspiradora para evitar un aumento en el consumo de energía.
Gomas de las Puertas Limpie con agua tibia y un detergente no acido. 5.1 Descongelación ¡ATENCIÓN!Nunca use ningún artículo mecánico, cuchillos u otros objetos afilados para quitar el hielo incrustado. Nunca utilice un limpiador a vapor. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Compartimento de Refrigeración El compartimento de Refrigeración se descongela automáticamente.
6. Solución de Problemas Antes de iniciar la solución de problemas, ATENCIÓN! desconecte el aparato de la red. Cualquier trabajo que no se describe en este manual de instrucciones debe llevarse a cabo solamente por un profesional cualificado. MAL FUNCIONAMIENTO POSIBLE CAUSA MEDIDA A TOMAR El aparato no funciona en absoluto.
Página 19
Fuerte formación de hielo incrustado. La puerta no está adecuadamente Cierre bien la puerta cerrada. La junta de la puerta está dañada o Limpie o reemplace la goma. sucia La puerta produce un ruido extraño al abrirla ...
ambiente muy cálidas. Ruido de “Click” Usted escuchara un “click” cuando el compresor se active o desactive Zumbido Es causado por el compresor mientras funciona. Chasquido Puede ser generado por la expansión y la contracción secuencial de los componentes del sistema de refrigeración. Es causada por la variación de la temperatura antes y después del compresor se activa o desactiva.
el aparato y cortar todo el cable de alimentación. Deseche el cable de alimentación y el enchufe inmediatamente. Retire completamente la puerta para que los niños no sean capaces de entrar en el aparato ya que esto pone en peligro sus vidas! 5.
Página 23
mediante la presentación de una prueba de compra que incluye la fecha de compra y / o la fecha de entrega. La garantía no establece ningún derecho de rescindir el contrato de compra o de una reducción de precios. La sustitución de componentes o intercambio de piezas no autorizados, significara la cancelación de la presente garantía.
Página 24
INSTRUCTION MANUAL FRIDGE “TOTAL NO FROST” MODEL NVR-4496 CTNFS...
Página 25
Dear customer! We would like to thank you for purchasing a product from our wide range of domestic appliances. Read the complete instruction manual before you operate the appliance for the first time. Retain this instruction manual in a safe place for future reference.
EU - Declaration of Conformity The products, which are described in this instruction manual, comply with the harmonized regulations. The relevant documents can be requested from the final retailer by the competent authorities. The figures in this instruction manual may differ in some details from the current design of your appliance.
Página 27
The appliance is intended for private use only as well as to be used (1) in staff kitchen areas of shops, offices and other working environments; (2) by clients in hotels, motels, B&B and other residential type environments; (3) for catering and similar non-retail applications. The appliance is intended for cooling food only.
ignition when you dispose of or decommission the appliance. 5. Do not install the appliance near of volatile or combustible materials(e.g. gas, fuel, alcohol, paints) and in rooms which may have poor air circulation (e.g. garage). 6. EXPLOSION HAZARD! Do not store any explosive materials or sprays, which contain flammable propellants, in your appliance.
Página 29
24. Children must never play with the appliance. 25. If you decommission your appliance (even temporarily), ensure that children cannot get into the appliance. Strictly observe the corresponding safety instructions numbers. chapter , ultimate ECOMMISSIONING 26. Strictly observe the instructions in chapter INSTALLATION. CAUTION! 1.
2. Climatic classes Look at chap. T for information about the climatic ECHNICAL class of your appliance. Your appliance can be operated in rooms with relevant room temperatures as named below. CLIMATIC CLASS AMBIENT TEMPERATURE →+32 e.g. unheated cellar →+32 inner home temperature →+38...
Minimum distances 3.3 Change of the hinge position WARNING!Switch off and unplug the appliance before changing the hinge position. RISK OF ELECTRIC SHOCK! CAUTION!The change of the position must be carried out by at least two persons; otherwise you may hurt yourself or damage the appliance.
Página 32
Change: Remove the hinge cover (A) and the top hinge (B). Remove the door from the middle hinge.. Unscrew the middle hinge (C). Remove the door from the bottom hinge (upwards). Install the bottom hinge and the adjustable foot on the opposite side.
Página 33
Place the freezer door on the bottom hinge; the hinge pin must be inserted into the opening on the bottom of the freezer door. Then install the middle hinge (H) on the opposite side. Place the fridge door on the middle hinge; the hinge pin must be inserted into the opening on the bottom of the fridge door.
4. Operation 4.1 Main components 4. Operation 4.1 Main components Shelf Crisper Freezer drawers Door trays Bottle pocket Adjustable feet After installation wait 4-6 hours, before you connect your appliance to the mains! WARNING THERMOSTAT CONTROLS COMPRESSOR ONLY. You must unplug the appliance to disconnect it from the mains.
4.2 Before initial operation 1. Clean the appliance thoroughly. Be very careful especially inside the appliance (look at chapter CLEANING AND MAINTENANCE 2. If the accessories inside the appliance are not fitted in their correct position, replace them according to the image in chapter 4. 3.
Página 36
Controlling the temperature We recommend that when you start your refrigerator for the first time, the temperature for the refrigerator is set to 4 and the freezer to -18. If you want to change the temperature, follow the instructions below Caution! When you set a temperature you set an average temperature for the whole refrigerator cabinet temperatures inside each compartment may vary from the temperature values displayed on the panel depending on how much food you store...
Holidays Select this modeif you are not at home for a longer period of time. Do not store food in the appliance while this mode is operating. The temperature setting is +15 C to minimize the energy consumption. You can cancel the mode by pressing .
Store fresh, packaged food on the shelves, fresh fruitand vegetable in the crisper. Store fresh meat packaged in protective foil for max. 2 days. Let warm food such as cooked meals cool down before you store them in the appliance.
5. Cleaning and maintenance WARNING!Disconnect the appliance from the mains before you clean or maintain it. Always keep the appliance clean so that unpleasant odours do not occur. Dust deposits on the condenser will increase the energy consumption. Clean the condenser twice a year with a vacuum cleaner or a soft brush. Take off all rings and bracelets before cleaning or maintaining the appliance;...
Freezer: The freezer is defrosted automatically. Freezer (optional procedure if encrusted ice should have occurred): WARNING!Switch off the appliance by turning the thermostat to position 0/AUS/OFF and disconnect it from the mains. 12. Remove the contents from the freezing-compartment and put them into a cooling box.
Página 41
The plug has become loose. appliance. Check the fuse box. The socket is not supplied with Compare the data on the model energy. The fuse is switched off. plate with the data of your energy supplier.
The refrigerant generates a sound similar to flowing water. Sometimes you may hear a sound which is generated by the injection process of the cooling circuit. The sides of the appliance may get warm while the appliance is running. Distinct noise When you run the appliance for the first time or the temperature falls below a certain level the appliance will operate with high power to reach the preset...
1. Secure all removable parts and the contents of the appliance. Pack them separately if necessary. 2. Transport the appliance in an upright position only. All other positions can cause damage to the compressor. 3. Do not damage the feet of the appliance. Decommissioning, ultimate 1.
9. Waste management 1. Dispose of the appliance relevant to the current legislation in view of explosive gases. The cooling systems and insulation of refrigerators and freezers contain refrigerants and gases which have to be deposed of properly. Do not damage the cooling fins and tubes. If refrigerants escape there is FIRE HAZARD! 2.
5. damage caused by non-professional installation and haulage; 6. damage caused by non common use; 7. damages which have been caused outside the appliance by a nevir-product unless a liability is forced by legal regulations. The validity of the guarantee will be terminated if: 1.
Página 46
respect to appliances, which are purchased and used in Germany, Austria, Belgium, Luxembourg and the Netherlands.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD NEVIR, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple los requisitos de las siguientes directivas: DIRECTIVA EMC 60335-2-24:2010 EN 60335-1:2012 EN 62233:2008 LOW VOLTAGE DIRECTIVA EEC EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2013 DIRECTIVA ROHS 2011/65/EU Descripción del aparato:...