Consideración preliminar
• El producto deberá destinarse sólo al uso para el cual ha sido expre-
samente diseñado. Cualquier uso diferente se debe considerar peligroso.
CAME cancelli automatici S.p.A . no será responsable debido a daños cau-
sados por usos inapropiados e indebidos • Conservar estas advertencias
junto a los manuales de instalación y de uso de los componentes de la
instalación de automatización.
Antes de la instalación
(verifi cación de la instalación existente: en caso de evaluación negativa,
no proseguir antes de haber puesto en condiciones de seguridad la insta-
lación)
• Controlar que la parte a automatizar esté en buen estado mecánico,
equilibrada, en eje y que se abra y cierre correctamente. Cerciorarse que
existan topes físicos de parada • Si la automatización se tuviera que ins-
talar a una altura inferior de 2,5 m del pavimento o desde otro nivel de
acceso, verifi car si es necesaria la utilización de protecciones y/o adver-
tencias • En caso de aperturas peatonales presentes en las hojas para
automatizar, debe existir un sistema de bloqueo de su apertura durante
el movimiento • Cerciorarse que la apertura de la hoja automatizada no
provoque atascamientos con las partes fi jas circundantes • No montar la
automatización al revés o sobre elementos que pudiesen plegarse. Si fuera
necesario, agregar refuerzos en los puntos de fi jación • No instalar en ho-
jas que no fueran perfectamente horizontales • Controlar que eventuales
equipos de riego existentes no mojen el motorreductor desde abajo.
Instalación
• Señalar y delimitar adecuadamente toda la obra para evitar accesos de
personas no autorizadas al área de trabajo, especialmente menores y niños
• Prestar mucha atención durante la manipulación de automatizaciones
con peso superior de 20 kg. En ese caso, es necesario utilizar instrumentos
para la manipulación en condiciones de seguridad • Todos los mandos de
apertura (pulsadores, selectores de llave, lectores magnéticos, etc.) deben
instalarse a 1,85 m como mínimo del perímetro del área de maniobra de
la puerta o donde no puedan ser alcanzados desde el exterior a través de
la misma. Además, los mandos directos (de pulsador , de membrana, etc.)
deben instalarse a una altura mínima de 1,5 m y no deben ser accesibles
al público • Todos los mandos en la modalidad "acción mantenida" deben
ser puestos en lugares desde los cuales sean perfectamente visibles las
hojas en movimiento y las correspondientes áreas de tránsito o maniobra
• Donde sea necesario, aplicar una etiqueta permanente que indique la
posición del dispositivo de desbloqueo • Antes de la entrega al usuario, ve-
rifi car si la instalación cumple con la norma EN 12453 (pruebas de impac-
to), cerciorarse que la automatización haya sido regulada adecuadamente
y que los equipos de seguridad, de protección y el desbloqueo manual
funcionen correctamente • Donde fuera necesario, aplicar los Símbolos de
Advertencia (ej. placa puerta) en una posición visible .
Instrucciones y recomendaciones especiales para los usuarios
• Mantener limpia y sin obstrucciones las zonas de maniobra de la puerta.
Controlar que no haya vegetación en el radio de acción de las fotocélulas y
que no existan obstáculos en el radio de acción de la automatización • No
permitir a los niños jugar con los dispositivos de mando fi jos ni permanecer
en el área de maniobra de la puerta. Mantener alejados del alcance de los
niños los dispositivos de mando a distancia (emisores) o cualquier otro tipo
de dispositivo de mando para evitar que la automatización pueda accio-
narse involuntariamente • El equipo no puede ser utilizado por personas
(comprendidos los niños) cuya capacidad física, sensorial o mental sean
reducidas o no posean experiencia ni instrucción, salvo en caso que las
mismas sean controladas por una persona responsable de su seguridad o
hayan recibido instrucciones concernientes al uso del equipo • Controlar
frecuentemente la instalación para verifi car la existencia de posibles ano-
malías y desgastes o daños a las estructuras móviles, a los componentes
de la automatización, a todos los puntos y dispositivos de fi jación, a los
cables y a las conexiones accesibles. Mantener lubricados y limpios los
puntos de articulación (goznes) y de rozamiento (guías de deslizamien-
to) • Efectuar controles funcionales a fotocélulas y bandas de goma sen-
¡PRECAUCIÓN!
importantes instrucciones de seguridad:
¡LEER ATENTAMENTE!
sibles de seguridad cada seis meses. Para controlar que las fotocélulas
funcionen, pasar un objeto delante de las mismas durante el cierre; si la
automatización invierte el sentido de marcha o se bloquea, las fotocélulas
funcionan correctamente. Esta es la única operación de mantenimiento
que se efectuará con la automatización bajo tensión. Garantizar la limpieza
de las fotocélulas (utilizar un paño ligeramente humedecido con agua; no
usar disolventes ni ningún tipo de producto químico) • Si fuese necesa-
rio efectuar reparaciones o modifi caciones a los equipos de regulación de
la instalación, desbloquear la automatización y no utilizarla hasta que no
se restablezcan las condiciones de seguridad • Quitar la alimentación
eléctrica antes de desbloquear la automatización para aperturas manuales
y antes de cualquier otra operación (para evitar situaciones de peligro).
Consultar las instrucciones • Si el cable de alimentación estuviese dañado,
el mismo debe sustituirlo el fabricante a través del servicio de asistencia
técnica o personas cualifi cadas, para evitar todo tipo de riesgo • Se PROHÍ-
BE al usuario efectuar OPERACIONES NO REQUERIDAS EXPRESAMENTE AL
MISMO E INDICADAS en los manuales. Para reparaciones, modifi caciones
de los equipos de regulación o para operaciones de mantenimiento ex-
traordinario, DIRIGIRSE A LA ASISTENCIA TÉCNICA • Anotar la ejecución
de las verifi caciones en el registro de mantenimiento periódico.
Instrucciones y recomendaciones especiales para todos
• No efectuar operaciones cerca de goznes u órganos mecánicos en mo-
vimiento • No entrar en el radio de acción de la automatización mientras
está en movimiento • No oponerse al movimiento de la automatización
porque se podrían crear situaciones de peligro • Prestar mucha atención
a los puntos peligrosos; estos deberán señalarse mediante pictogramas
y/o bandas amarillo- negras • Durante la utilización de un selector o de un
mando en la modalidad acción mantenida, controlar continuamente que no
haya personas en el radio de acción de la partes en movimiento hasta que
no se suelte el mando • La puerta podría moverse en cualquier momento
• Quitar siempre la alimentación eléctrica durante las operaciones de lim-
pieza o de mantenimiento.
Peligro de aplastamiento de los pies
Peligro de aplastamiento manos
Prohibición de tránsito durante la maniobra
Peligro partes en tensión