Kenwood DNX9280BT Guia De Incio Rapido
Kenwood DNX9280BT Guia De Incio Rapido

Kenwood DNX9280BT Guia De Incio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para DNX9280BT:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

SI DICHIARA CHE:
Il Sistema di Navigazione con Lettore DVD e Sintonizzatore AM/FM Kenwood per auto, modello
DNX9280BT
rispondono alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548.
Fatto ad Uithoorn il 13 dicembre 2010
Kenwood Electronics Europe B.V.
Amsterdamseweg 37
1422 AC Uithoorn
The Netherlands
© 2010 Kenwood Corporation All Rights Reserved.
DNX9280BT
SISTEMA DI NAVIGAZIONE GPS
Guida rapida all'uso
SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS
Guía de inicio rápido
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS
Guia de iniciação rápida
B59-2043-00/00 (EW)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood DNX9280BT

  • Página 1 SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS Guia de iniciação rápida SI DICHIARA CHE: Il Sistema di Navigazione con Lettore DVD e Sintonizzatore AM/FM Kenwood per auto, modello DNX9280BT rispondono alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Para escuchar la radio ........47 las especificaciones, etc. Puede descargar la última versión del manual de instrucciones Dispositivo manos libres ........48 desde manual.kenwood.com/edition/im332/. Sistema de navegación ........50 Funciones básicas del mando a distancia..52 Accesorios ............54 Procedimiento de instalación .......54 Conexión ..............56...
  • Página 3: Precauciones

    Kenwood. • Cuando compre accesorios opcionales, Cómo reiniciar la unidad pregunte a su distribuidor Kenwood si Si la unidad o la unidad conectada no dichos accesorios son compatibles con su funciona correctamente, pulse el botón Reset.
  • Página 4: Precauciones De Seguridad E Información Importante

    Kenwood y siga las primera vez que se utilice tras la adquisición, instrucciones de este manual. Ni Kenwood ni o si la batería del vehículo está desconectada. Garmin se responsabilizarán de problemas o No obstante, las señales del satélite GPS se...
  • Página 5 INFORMACIÓN IMPORTANTE Protección de la batería del vehículo Este sistema de navegación puede utilizarse una vez que la llave de contacto está en la posición ON o ACC. De todas formas, para proteger la batería debería utilizarse cuando el motor está en marcha siempre que sea posible.
  • Página 6: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales [Language] Seleccione el idioma Configuración inicial utilizado para la pantalla de control y los Solo es necesario configurar la unidad elementos de configuración. la primera vez que se utiliza después de [Angle] Puede ajustar la posición del adquirirla y cada vez que se reajusta. monitor.
  • Página 7: Combinar El Color Del Panel

    Combinar el color del panel Seleccionar un color [Blue] … [White] Ajusta el color seleccionado. [Adjust] Configura y registra el color favorito para los botones predeterminados ([Preset1] – [Preset3]). Initialize La inicialización anula los ajustes realizados con el proceso de configuración del color del panel y restablece los ajustes predeterminados de fábrica.
  • Página 8: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Si pulsa o mantiene pulsado(s) Cómo mostrar la pantalla de control el(los) siguiente(s) botón(es)... de fuente Pulse [SRC] para mostrar la pantalla de Botón Operaciones generales control de fuente. Enciende la unidad. Muestra la pantalla de control de fuente. 1 seg.
  • Página 9: Cómo Visualizar La Barra De Menús

    Cómo visualizar la barra de menús Desplazamiento pasando de un Toque [ ] para abrir la barra de menús lugar a otro comunes. Puede desplazarse por la lista pasando la pantalla hacia arriba o hacia abajo, o bien a derecha o izquierda. Botón Operaciones generales Muestra la pantalla de la fuente seleccionada...
  • Página 10: Cómo Extraer El Panel Del Monitor

    Cómo extraer el panel del monitor Abra el panel frontal Coloque el panel del monitor en la bolsa protectora. 3 seg. Acoplamiento del panel del monitor Pulse [0] durante más de 3 segundos para Sostenga con firmeza el panel del abrir el panel frontal antes de apagar el monitor para que no pueda caerse motor.
  • Página 11: Cómo Reproducir Soportes

    Cómo reproducir soportes Discos iPod Para desconectar un iPod, detenga la reproducción tocando [0] en la pantalla de control de fuente y, a continuación, 1 seg. desconecte el iPod. Pulse [0] durante 1 segundo para abrir o Notas • Cuando conecte dos iPods: cuando el iPod 1 cerrar el panel frontal.
  • Página 12: Seleccionar El Archivo Que Se Desea Escuchar

    Cómo reproducir soportes Controle la música que está INFO Muestra información sobre la música. escuchando en la pantalla de control CTRL / Cambia el modo de control a botón o barra Slider deslizante. de fuente. Hand Permite controlar el iPod mediante el DVD de vídeo mando del iPod.
  • Página 13 Seleccionar un archivo Visor de vistas en miniatura Lista de carpetas 1 : Si toca una imagen en miniatura se 1 : La carpeta se abre cuando se toca, y los mostrará a pantalla completa. archivos de la carpeta se reproducen. 2 : Regresa a la pantalla de control de fuente.
  • Página 14: Funcionamiento De La Pantalla De Reproducción De Fuentes Visuales

    Funcionamiento de la pantalla de reproducción de fuentes visuales Pantalla de reproducción de una Pantalla de control rápido Pulse [SRC] para visualizar la pantalla de fuente visual Pulse [SRC] para visualizar la pantalla de reproducción. reproducción. Toque el área 2 en la pantalla de Toque cualquier área de la pantalla.
  • Página 15: Para Escuchar La Radio

    Para escuchar la radio Selección de una fuente de radio LO.S Activa o desactiva la función de Búsqueda Pulse [SRC] para visualizar la pantalla de local. control de fuente. Cuando se muestre una INFO Visualiza la pantalla de texto de radio. pantalla de vídeo, pulse [SRC].
  • Página 16: Dispositivo Manos Libres

    Registre la unidad de manos libres haberla descargado previamente del (conéctela) mediante el teléfono móvil. teléfono móvil. Seleccione “DNX9280BT” en la lista de unidades encontradas. Pulse [TEL] para visualizar la pantalla de control del sistema manos libres. Escriba el código PIN de esta unidad desde el teléfono móvil.
  • Página 17 Español | 49...
  • Página 18: Sistema De Navegación

    Ayuda cuando es necesaria de forma segura en todo momento. Garmin y Toque [Tools] en la pantalla del menú Kenwood declinan toda responsabilidad en el caso de que le penalicen con multas de tráfico principal. por no haber respetado todas las normas y Toque [Help].
  • Página 19: Evitar Manualmente El Tráfico Existente En La Ruta

    Consulte la página Puede adquirir datos cartográficos www.garmin.com/fmtraffic para obtener más actualizados de Gamin o solicitar más información. información a su proveedor de Kenwood o a Notas su centro de servicio técnico Kenwood. Garmin y Kenwood declinan toda responsabilidad Acceda a www.garmin.com/Kenwood.
  • Página 20: Funciones Básicas Del Mando A Distancia

    Funciones básicas del mando a distancia Instalación de las pilas Utilice dos pilas “AAA”/”R03”. Introduzca las pilas con los polos + y – alineados correctamente, conforme a la ilustración del interior del compartimento. Notas Si el mando a distancia funciona únicamente a poca distancia o no funciona en absoluto, es posible que las pilas estén descargadas.
  • Página 21 Operaciones habituales (modo AUD) En navegación (modo NAV) • Control de volumen: ! [VOL 5 / ∞] • Se desplaza por el mapa o mueve el cursor: 4 Tecla de cursor [5/ ∞/ 2/ 3] • Selección de fuente: 2 [SRC] •...
  • Página 22: Accesorios

    ..2 energía debe conectarse a los cables por medio del fusible. Recepción de señales GPS La primera vez que encienda DNX9280BT, deberá esperar mientras el sistema recibe las señales del satélite. Este proceso puede ..1 durar varios minutos. Asegúrese de que su vehículo se encuentre en el exterior en una...
  • Página 23: Después De La Instalación

    Si el programa que se activa al encender • Aísle los cables no conectados con una cinta de vinilo u otro material similar. Para prevenir los por primera vez el producto funciona cortocircuitos, no quite las tapas de los cables o correctamente, el panel frontal se colocará...
  • Página 24: Conexión

    Conectar al terminal conectado a tierra cuando suene el teléfono o durante la conversación. ⁄ Para conectar el sistema de navegación Kenwood, consulte el manual de navegación.. Conectar al terminal de control de potencia cuando se utilice el amplificador de potencia opcional, o bien al terminal de control de la antena en el vehículo.
  • Página 25: Ventilador De Refrigeración

    Micrófono Bluetooth (accesorio 9) (consulte la página 61) Interruptor de control de voz (accesorio 0) (consulte la página 61) Ventilador de refrigeración Antena GPS (accesorio 7) (consulte la página 61) FUSIBLE (15A) Accesorio 1 Púrpura/Blanco (cable del sensor de marcha atrás) REVERSE Azul claro/Amarillo (cable del mando a distancia de la dirección)
  • Página 26: Conexión De Los Cables A Los Terminales

    Conexión de los cables a los terminales 2 ADVERTENCIA Guía de función del conector Números de Color de Funciones Conexión del conector ISO La disposición de las patillas de los conectores patillas para cable ISO depende del tipo de vehículo. Asegúrese de conectores ISO Conector de efectuar las conexiones de manera apropiada para...
  • Página 27: Conexión Del Sistema

    Conexión del sistema iPod (disponible en las tiendas) Terminal USB iPod2 iPod/ Dispositivo USB (disponible en las tiendas) iPod1/USB Entrada de audio (entrada de iPod/AV 3 conmutable) Toma mini tipo estéreo sin resistencia (3,5φ) Entrada visual (entrada de iPod/AV 3 conmutable) Toma mini sin resistencia (3,5φ) Accesorio 4...
  • Página 28: Conexión De Accesorios Opcionales

    Conexión de accesorios opcionales ⁄ iPod Corriente máxima de suministro (disponible en el comercio) del terminal USB: CC 5 V KCA-iP302 (compatible con vídeo / audio) (Accesorio opcional) Salida visual (Amarillo) Salida de audio (Negro) Terminal USB Dispositivo USB (disponible en el comercio) Sintonizador de TV (Accesorio opcional) Cable de conexión...
  • Página 29: Instalación De La Antena Gps

    Instalación de la antena GPS Instalación del interruptor de conversación y la unidad La antena GPS está instalada en el interior del micrófono del coche. Debería instalarse lo más horizontalmente posible para permitir una 1. Compruebe la posición de instalación del recepción sencilla de las señales del satélite micrófono (accesorio 9) y del interruptor GPS.
  • Página 30: Instalación Para El Monitor/Unidad De Reproductor

    Instalación para el monitor/unidad de reproductor Instalación de la placa Acoplamiento del panel del protectora monitor 1. Coloque el accesorio 6 a la unidad. Accesorio ! Sostenga con firmeza el panel del monitor para que no pueda caerse accidentalmente. Acople el panel del monitor en la placa Accesorio 6 de fijación hasta que esté...
  • Página 31: Extracción Del Monitor/Unidad De Reproductor

    Extracción del monitor/unidad de reproductor Extracción del marco de goma Desinstalación de la unidad dura (placa protectora) 1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo el procedimiento de extracción descrito en 1. Conecte los pasadores de la herramienta la sección <Extracción del marco duro de de extracción 5 y extraiga los dos goma>.
  • Página 32: Acerca De Divx Video

    La marca denominativa y los logos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por Kenwood Corporation está sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
  • Página 33: La Marca Para Los Productos Que Utilizan Láser

    La marca para los productos que utilizan láser Esta etiqueta está colocada en el chasis e indica que el componente funciona con rayos láser de clase1. Esto CLASS 1 significa que el aparato utiliza rayos láser considerados LASER PRODUCT como de clase débil. No existe el peligro de que este aparato emita al exterior una radiación peligrosa.

Tabla de contenido