Beretta Ciao Green R.S.I. Serie Manual De Instalacion Y Uso página 103

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
- uključite napajanje kotla i ponovno otvorite plinsku slavinu.
Podesite kotao kao što je opisano u poglavlju "Regulacije", poštujući podat-
ke vezane za tekući plin.
Promjenu vrste plina smije napraviti samo kvalifi cirano osoblje.
Na kraju promjene vrste plina, postavite novu identifi kacijsku
tablicu koja se nalazi u kompletu.
4.9 Provjera parametara izgaranja
Za analizu izgaranja postupite na slijedeći način:
- postavite glavni prekidač instalacije u položaj ugašeno
- odvijte pričvrsne vijke (D) plašta (sl. 13)
- pomaknite prema naprijed i zatim prema gore podnožje plašta kako biste
ga otkvačili s postolja
- odvijte pričvrsni vijak (E) s kontrolne ploče (sl. 14)
- podignite i okrenite kontrolnu ploču prema sebi
- odvijte pričvrsne vijke poklopca (F) za pristup rednoj stezaljci (sl. 16)
- malenim isporučenim odvijačem pritisnite gumb CO (sl. 26)
Električni dijelovi pod naponom (230 Vac).
- Pričekajte paljenje plamenika. Na zaslonu se prikazuje "ACO", žuta led
dioda treperi, a kotao radi na maksimalnoj snazi grijanja.
- umetnite osjetnike uređaja za analizu u predviđene položaje na
zračnoj komori, nakon što maknete vijak i poklopac (sl. 40)
- provjerite vrijednosti CO2 koje odgovaraju onima navedenima u tabeli,
ako se prikazana vrijednost razlikuje, napravite promjenu opisanu u po-
glavlju "Baždarenje plinskog ventila".
- napravite provjeru izgaranja.
Nakon toga:
- skinite osjetnike uređaja za analizu i zatvorite otvore za analizu izgaranja
s pripadajućim vijkom
- zatvorite kontrolnu ploču i vratite plašt
Osjetnik za analizu dimnih plinova mora se gurnuti sve dok se
ne uglavi.
VAŽNO
I u fazi analize izgaranja ostaje omogućena funkcija gašenja kotla kada
temperatura vode dostigne maksimalno ograničenje od otprilike 90 °C.
5 - ODRŽAVANJE
Da biste osigurali funkcionalne karakteristike i efi kasnost proizvoda i
ispoštovali zahtjeve trenutačno pravosnažnog zakona, opremu je neo-
phodno sistematski provjeravati u redovitim vremenskim razmacima.
Frekvencija provjera ovisi o instalaciji i uvjetima uporabe, iako bi ovlašteno oso-
blje iz odjela za tehničko održavanje trebalo izvršiti potpun godišnji pregled.
- Provjerite i usporedite funkcioniranje grijača za vodu sa specifi kacijama.
Svaki uzrok vidljivog kvara mora biti odmah identifi ciran i uklonjen.
- Pažljivo provjerite grijač i potražite znake oštećenja ili kvara, obraćajući
posebnu pozornost na iscrpljenost i sustav za napajanje, kao i na
električnu opremu.
- U slučaju potrebe, provjerite i prilagodite sve parametre grijača.
- U slučaju potrebe, provjerite tlak u sustavu.
- Izvršite analizu sagorijevanja. Usporedite rezultate sa specifi kacijama
proizvoda. Svako smanjenje izvedbene moći biće identifi cirano i riješeno
putem prepoznavanja i eliminiranja uzroka.
- Uvjerite se da je glavi izmjenjivač topline čist i oslobođen svih ostataka ili
prepreka.
- U slučaju potrebe, provjerite i očistite sakupljač kondenzirane vlage, da
biste osigurali pravilno funkcioniranje.
VAŽNO: Prije bilo kakve akcije održavanja ili čišćenja grijača za vodu,
isključite napajanje uređaja električnom energijom i plinom, uz pomoć
prekidača na grijaču.
Nemojte čistiti uređaj niti bilo koji od njegovih dijelova pomoću zapaljivih
sredstava (npr. benzinom, alkoholom itd.)
Nemojte čistiti ploče, obojene i plastične dijelove acetonom.
Čišćenje ploča treba se vršiti isključivo vodom i sapunom.
Vatrena strana grijača proizvedena je od materijala najnovije generacije.
Obraćajući pažnju na njegovu krhkost:
- Budite posebno pažljivi prilikom rukovanja, sastavljanja i rastavljanja grijača
i njegovih poveznih komponenti (npr. elektroda, izolacijskih ploča itd.)
- Izbjegavajte direktan kontakt s bilo kojim uređajem za čišćenje (npr.
četkama, usisavačima, kompresorima itd.)
Komponenta ne zahtijeva održavanje, zato izbjegavajte uklanjate iz ležišta,
osim u slučaju potrebe zamjene zaptivača za gorivo.
Proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost u slučaju oštećenja izazva-
nih nepoštovanjem gore navedenih pravila.
ODRŽAVANJE ZAJEDNIČKOG DIMNJAKA POD TLAKOM (3CEP)
U slučaju obavljanja zahvata održavanja na kotlu kod kojeg se trebaju
odspojiti cijevi dimnih plinova, na otvoreni dio mora se postaviti čep koji se
nalazio na cijevi dimnjaka pod tlakom.
Nepridržavanjem ove smjernice može se ugroziti sigurnost ljudi i životinja
uslijed mogućeg curenja ugljikovog monoksida iz cijevi dimnjaka.
6 - TABLICA S PODACIMA
Sanitarna funkcija
Funkcija grijanja
Qm
Smanjeno toplinsko opterećenje
Pm
Smanjena toplinska snaga
Qn
Nazivno toplinsko opterećenje
Pn
Nazivna toplinska snaga
IP
Stupanj zaštite
Pmw
Maksimalni tlak sanitarne vode
Pms
Maksimalni tlak grijanja
T
Temperatura
ŋ
Optička
D
Specifi čni protok
NOx
Klasa Nox
3CEp Kotao se na sustav koji radi pod tlakom (3CEp) može spojiti
pomoću kontrolnog / protupovratnog ventila.
Via Risorgimento 13 - 23900 Lecco (LC) Italy
Caldaia Condensazione
IT:
Condensing boiler
ES-PT-SI:
Caldera de condensación
Centrala in condensatie
SK-CZ-LT-GR-HU:
Chaudiere a condensation
RO-AT:
Brennwertkessel
DK-EE-LV:
D:
00000000000
Serial N.
NOx:
230 V ~ 50 Hz
W
Pmw =
T=
IPX5D
Pms =
T=
3CEp
****
HRVATSKI
80-60 °C
80-60 °C
Qn =
Qn =
Qm =
Pn =
Pn =
Pm =
Pn =
regolata per:
set at:
calibrado:
reglat:
réglage:
engestellt auf:
η
0694/00
50-30 °C
103
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ciao green 25 r.s.i.

Tabla de contenido