Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Dalian Dongtai Colour Printing Technology Co., Ltd.
No.24 Liaohexisan Road, Dalian Economic&Technical
Development Zone, China
MP3/WMA CD Receiver
CDA-9857
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68-04123Z47-A
EN
FR
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine CDA-9857

  • Página 1 Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Página 2 The CHA-1214 Ai-NET model holds 12 discs, and the CHM-S630 M-Bus model is a super-compact 6-disc changer with a CD-R/RW PLAY BACK. Changeurs de CD Alpine : vous avez le choix! Plus de sélections musicales, plus de souplesse, plus de confort.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ENGLISH Contents Other Functions Displaying the Text ......... 15 Displaying Time ..........16 Operating Instructions SETUP WARNING General Setting Birthday Opening Message Setting WARNING ..........3 (Birthday Set) ..........17 Setting the Clock Display (Clock Mode) ..17 CAUTION ..........3 Turning the Clock Display ON/OFF ....17 PRECAUTIONS ........
  • Página 4 iPod™ (Optional) Playback ............22 Searching for a desired Song ......22 Searching by Playlist ........22 Searching by artist name ......22 Searching by album name ......23 Searching by song name ......23 Direct Search Function ........23 Select Playlist/Artist/Album ......
  • Página 5: Operating Instructions

    HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. or death. Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Center for repairing. DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VEHICLE.
  • Página 6 Use of special shape discs may cause damage to the mechanism. Installation Location Make sure the CDA-9857 will not be installed in a location subjected to: • Direct sun and heat • High humidity and water •...
  • Página 7 On handling Compact Discs (CD/CD-R/CD-RW) • Do not touch the surface. • Do not expose the disc to direct sunlight. • Do not affix stickers or labels. • Clean the disc when it is dusty. • Make sure that there are no bumps around the disc. •...
  • Página 8: Getting Started

    Detaching Getting Started Turn off the unit power. Press (OPEN) to open the front panel. SOURCE/ POWER MENU (OPEN) MUTE To close the front panel, press the left side until it locks as shown in the figure below. Rotary MODE encoder Turning Power On and Off Press SOURCE/POWER to turn on the unit.
  • Página 9: Initial System Start-Up

    Press MENU to select RETURN. Initial System Start-Up After 2 seconds, the unit returns to normal mode. Pressing and holding MENU for at least 2 seconds will return to normal mode. Be sure to press the RESET switch when using the unit for the first time, after changing the car battery, etc.
  • Página 10: Radio

    Manual Storing of Station Presets Radio Select the radio band and tune in a desired radio Rotary station you wish to store in the preset memory. encoder SOURCE/ TUNE/A.ME POWER BAND Press and hold, for at least 2 seconds, any one of the preset buttons (1 through 6) into which you wish to store the station.
  • Página 11: Frequency Search Function

    Frequency Search Function CD/MP3/WMA You can search for a radio station by its frequency. (OPEN) Press and hold for at least 2 seconds in Radio SOURCE/ Rotary mode to activate Frequency Search mode. POWER encoder Turn the Rotary encoder to select the desired frequency.
  • Página 12: Repeat Play

    • If the CD does not eject, press and hold for at least 2 seconds. M.I.X. (Random Play) • The CD-player can play discs containing audio data, MP3 data and WMA data. • A WMA format file that is protected by DRM (Digital Rights Press 5 in the play or pause mode.
  • Página 13: Searching From Cd Text

    • While in the File Name Search mode, press FUNC. to switch to the Searching from CD Text previous mode (Folder Name Search mode or the selecting search mode.) • File Name search cannot be made during M.I.X. play. Tracks can be searched and played using the CD text on the disc. If a disc is not compatible with text, or a disc is in the changer, searches can be made by track number.
  • Página 14 Supported playback sampling rates and bit rates Order of tracks The unit plays the files in the order that the writing software writes them. Therefore, the playing order may not be the same Sampling rates: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22.05 kHz, as the order you input.
  • Página 15: Sound Setting

    Setting the Bass Control Sound Setting You can change the Bass Frequency emphasis to create your own tonal preference. SOURCE/POWER Rotary encoder BAND MENU Press MENU to select the BASS ENGINE mode, then press MODE. BASS ENGINE SETUP RETURN (OFF) Press to select the BASS (Bass Center Frequency) control mode.
  • Página 16: Setting The Treble Control

    Setting the Treble Control Setting the BBE Mode You can change the Treble Frequency emphasis to create your own tonal BBE makes vocals or instruments sound distinct regardless of the music preference. source. The Radio (except AM), CD, MP3 and iPod, will be able to reproduce the music clearly even in cars with a lot of road noise.
  • Página 17: Other Functions

    ID3 tag/WMA tag Other Functions If an MP3/WMA file contains ID3 tag/WMA tag information, the ID3 tag/WMA tag information is displayed (e.g., song name, artist name, and album name). All other tag data is ignored. When an HD radio signal is received, text information such as “Radio Station”, “Artist”, etc., is displayed.
  • Página 18: Displaying Time

    About “Text” SETUP Text: Text compatible CDs contain text information such as the disc name and track name. Such text information is referred to as You can flexibly customize the unit to suit your own preferences and “text.” usage. Choose the SETUP menu from GENERAL Setting, TUNER •...
  • Página 19: General Setting

    You can select the clock display type, 12-hour or 24-hour, depending on Digital AUX ON / Digital AUX OFF (Initial setting) your preference. When an ALPINE Ai-NET compatible digital audio processor (PXA-H701) Turning the Clock Display ON/OFF and a DVD player (DVE-5207) not compatible with Ai-NET are connected, Clock ON (Initial Setting) / Clock OFF set Digital AUX to ON to enjoy 5.1-channel surround sound.
  • Página 20: Tuner Setting

    Scroll Setting (Text Scroll) Tuner Setting Text Scroll Auto / Text Scroll Manual (Initial setting) TUNER is selected on the setup main menu in step 2. This CD player can scroll the disc and track names recorded on CD- TEXT discs, as well as text information of MP3/WMA files, folder HD Radio Station Call Setting names, tags, HD Radio and SAT Radio.
  • Página 21: Sat Radio Receiver (Optional)

    TITLE the SAT Receiver. (1 through 6) It can also be displayed on the screen of the CDA-9857 in the following way. SAT Receiver: XM or SIRIUS Receiver When an optional XM or SIRIUS Receiver Box is While receiving a SAT Radio band, press connected via the Ai-NET bus, the following operations to select channel “0”...
  • Página 22: Setting The Tuning Method

    Setting the Tuning Method Category/Channel Search Function You can set the tuning method. You can select the received stations in You can search for programs by Category or Channel No. channel No. order or in channel name order (alphabetic order). Press in the XM or SIRIUS mode.
  • Página 23: Receiving Weather Or Traffic Information From Sat Radio

    Receiving Weather or Traffic information Setting the Auxiliary Data Field Display from SAT Radio The XM Auxiliary Data Field (ADF) display can be switched on or off. There is no ADF function for the SIRIUS receiver. Select the SAT Radio Channel for your local traffic/ Press MENU to select the SETUP mode, then press weather information.
  • Página 24: Ipod™ (Optional)

    Playlist (1 through 6) Turn the Rotary encoder to select the desired An iPod™ can be connected to the CDA-9857 by using the proprietary Playlist. ALPINE FULL SPEED™ Connection Cable (KCE-422i). When the CDA-9857 is connected by using the cable, the controls on the iPod™...
  • Página 25: Searching By Album Name

    To search for a song of the selected album Press MODE. The selected song is played back. 1 After selecting the album in step 2* , press to change • While in the search mode, if you press and hold for at least 2 to the song search mode of the selected album.
  • Página 26: Quick Search

    • “NO SUPPORT” is displayed when text information is not M.I.X. (off) M.I.X. compatible with the CDA-9857. (Shuffle ALL) To cancel M.I.X. play, select (off) with the above procedure. • If Shuffle ALL is selected, the selected ones which are being played...
  • Página 27: Changer (Optional)

    Multi-Changer Selection (Optional) An optional 6-disc or 12-disc CD Changer may be connected to this unit Alpine's Ai-NET system will support up to 6 CD Changers. When if it is Ai-NET compatible. With a CD Changer connected to the operating two or more changers, the KCA-400C (Multi-Changer Ai-NET input of this unit, the CD Changer will be controllable from Switching device) must be used.
  • Página 28: Remote Control

    Band Button Remote Control Radio mode: BAND Button Press this button and the band will change. Changer mode: To switch the changer. UP Button Radio mode: SEEK (UP) button CD/iPod mode: Press this button to advance to the beginning of the next track. Button Radio mode: Pressing this button will select, in descending order, stations programmed into the radio's presets as...
  • Página 29: Battery Replacement

    Point the remote control transmitter at the remote control sensor. Remote control sensor Connectable to Remote Control Interface Box This unit may be controlled from the vehicle’s audio controls. An optional Alpine Remote Control Interface Box must be used. For details, contact your Alpine dealer.
  • Página 30: Information

    - Allow enough time for the condensation to evaporate (about 1 - Remove the disc by following these steps: hour). Press the button again for at least 2 seconds. If the disc still does not eject, consult your Alpine dealer.
  • Página 31 (refer to page 7) and press again. SIRIUS radio module. If the disc still cannot be ejected, consult your Alpine dealer. - Check whether the XM or SIRIUS antenna cable is attached securely to the XM or SIRIUS radio module.
  • Página 32: Specifications

    530-1,710 kHz • There are no songs in the iPod. Sensitivity (IEC Standard) 22.5 µV/27 dB - Download songs to the iPod and connect to CDA-9857. CD PLAYER SECTION Frequency Response 5-20,000 Hz (±1 dB) Wow & Flutter (% WRMS)
  • Página 33: Installation And Connections

    If swallowed, consult a physician immediately. computer). Do not tap into these leads to provide power for this unit. When connecting the CDA-9857 to the fuse box, make sure DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH MIGHT HINDER the fuse for the intended circuit of the CDA-9857 has the VEHICLE OPERATION, SUCH AS THE STEERING WHEEL OR appropriate amperage.
  • Página 34: Installation

    • Owner’s Manual .............1 set equalizer to the corresponding output lead coming • Remote Control..............1 from the left rear of the CDA-9857. Connect all other • Battery (AAA size) ...............2 leads of the CDA-9857 according to details described in the CONNECTlONS section.
  • Página 35 Removal 1. Remove the detachable front panel. 2. Insert the bracket keys into the unit, along the guides on either side. The unit can now be removed from the mounting sleeve. This unit Bracket keys (Included) 3. Pull the unit out, keeping it unlocked as you do so. <JAPANESE CAR>...
  • Página 36: Connections

    Connections To iPod Antenna Blue POWER ANT To power antenna REMOTE TURN-ON Blue/White To amplifier or equalizer AUDIO INTERRUPT IN Pink/Black To vehicle phone Orange ILLUMINATION To the instrument cluster illumination lead IGNITION Ignition Key Yellow BATTERY Black Battery Gray Speakers SPEAKER RIGHT FRONT...
  • Página 37 • Connect the ground lead securely to a bare metal spot (remove any paint, dirt or grease if necessary) of the car chassis. • If you add an optional noise suppressor, connect it as far away from the unit as possible. Your Alpine dealer carries various noise suppressors, contact them for further information.
  • Página 40 FRANÇAIS Table des matières Autres fonctions Affichage du texte ........... 15 Mode d’emploi Affichage de l’heure ........16 CONFIGURATION AVERTISSEMENT Configuration générale Réglage du message d’ouverture d’anniversaire AVERTISSEMENT ........3 (Birthday Set) ..........17 ATTENTION ..........3 Réglage de l’affichage de l’heure (Clock Mode) ..........17 PRÉCAUTIONS ........
  • Página 41 Réception d’informations routières ou météorologiques à partir de la radio SAT ..21 Modification de l’affichage ......21 Réglage de l’affichage du champ de données auxiliaires ............ 21 iPod™ (en option) Lecture ............22 Recherche d’un morceau souhaité ....22 Recherche par liste d’écoute .......
  • Página 42: Mode D'emploi

    Toujours arrêter le endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur véhicule à un endroit sûr avant d’activer ces fonctions. Il y a risque Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de de provoquer un accident. la réparation.
  • Página 43 Orifice central Orifice central fonctionnement. Nous déconseillons l’utilisation de tels accessoires Disque neuf avec des disques à reproduire sur les lecteurs CD Alpine. Périphérie Résidus (résidus) Disques de forme irrégulière...
  • Página 44 Manipulation des disques compacts (CD/CD-R/CD-RW) • Windows Media et le logo Windows sont des marques déposées ou des marques déposées enregistrées chez Microsoft • Ne touchez pas la surface du disque. Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. • N’exposez pas le disque à la lumière directe du soleil. •...
  • Página 45: Mise En Route

    Retrait Mise en route Mettez l’appareil hors tension. Appuyez sur (OPEN) pour ouvrir le panneau SOURCE/ avant. POWER MENU (OPEN) MUTE Pour fermer le panneau avant, poussez sur le côté gauche jusqu’à ce qu’il se bloque, comme illustré sur la figure ci- dessous.
  • Página 46: Mise En Service De L'appareil

    Appuyez sur la touche MENU pour sélectionner Mise en service de l’appareil RETURN. Après 2 secondes, le mode normal est rétabli. Appuyez sur MENU et maintenez cette touche enfoncée Appuyez sur le commutateur RESET lorsque vous utilisez l’appareil pendant au moins 2 secondes pour revenir au mode pour la première fois, après avoir changé...
  • Página 47: Radio

    Mémorisation manuelle des stations Radio préréglées Bouton Sélectionnez la gamme d’ondes et accordez la rotatif SOURCE/ TUNE/A.ME station que vous voulez mémoriser. POWER BAND Appuyez pendant au moins 2 secondes sur une touche de préréglage (1 à 6) sous laquelle vous souhaitez enregistrer la station.
  • Página 48: Fonction De Recherche Des Fréquences

    Fonction de recherche des fréquences CD/MP3/WMA Vous pouvez rechercher une station radio à l’aide de sa fréquence. (OPEN) Maintenez la touche enfoncée pendant SOURCE/ Bouton 2 secondes au moins en mode radio pour activer le POWER rotatif mode de recherche des fréquences. Tournez le bouton rotatif pour sélectionner la fréquence souhaitée.
  • Página 49: Lecture Répétée

    • Si le CD ne s’éjecte pas, appuyez sur pendant au moins M.I.X. (Lecture aléatoire) 2 secondes. • Le lecteur CD peut lire des disques contenant des données audio, MP3 et WMA. Appuyez sur 5 en mode de lecture ou de pause. •...
  • Página 50: Recherche À Partir Du Texte De Cd

    Appuyez sur MODE pour lire le fichier sélectionné. Recherche à partir du texte de CD • Maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes au moins en mode de recherche pour annuler. Le mode de recherche est aussi Il est possible de rechercher et de lire des pistes à partir des informations annulé...
  • Página 51 Taux d’échantillonnage et débit binaire de lecture pris en charge Ordre des pistes L’appareil lit les fichiers selon l’ordre dans lequel ils ont été gravés par le logiciel. Il se peut donc que l’ordre de lecture ne Taux d’échantillonnage : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, soit pas identique à...
  • Página 52: Réglage Du Son

    Réglage de la commande des graves Réglage du son Vous pouvez modifier l’accentuation de la fréquence des graves en fonction de vos préférences. SOURCE/POWER Bouton rotatif BAND MENU Appuyez sur MENU pour sélectionner le mode BASS ENGINE, puis appuyez sur MODE. BASS ENGINE SETUP RETURN (OFF)
  • Página 53: Réglage De La Commande Des Aigus

    Réglage de la commande des aigus Réglage du mode BBE Vous pouvez modifier l’accentuation de la fréquence des aigus en Le mode BBE différencie les sons vocaux des sons des instruments, fonction de vos préférences. indépendamment de la source de musique. Il permet à la radio (sauf AM), au CD, au MP3 et à...
  • Página 54: Autres Fonctions

    Etiquette ID3/étiquette WMA Autres fonctions Si un fichier MP3/WMA contient l’étiquette ID3/WMA, les informations de celle-ci sont affichées (par exemple, nom du morceau, nom de l’artiste et nom de l’album). Toutes les autres données de l’étiquette sont ignorées. Quand un signal HD radio est reçu, des informations de texte, telles que «...
  • Página 55: Affichage De L'heure

    A propos du « texte » CONFIGURATION Texte : Les CD compatibles texte contiennent des informations sous forme de texte telles que le nom du disque et le nom de la piste. Vous pouvez facilement personnaliser l’appareil en fonction de vos De telles informations sont appelées «...
  • Página 56: Configuration Générale

    00:00 (24 heures) Digital AUX ON / Digital AUX OFF (Réglage initial) Quand un processeur audio numérique compatible ALPINE Ai-NET Vous pouvez sélectionner le type d’affichage de l’horloge (12 heures ou (PXA-H701) et un lecteur DVD (DVE-5207) non compatible Ai-NET sont 24 heures) selon vos préférences.
  • Página 57: Réglage Du Tuner

    Réglage du défilement (Text Scroll) Réglage du tuner Text Scroll Auto / Text Scroll Manual (Réglage initial) TUNER est sélectionné dans le menu de réglage principal à l’étape 2. Ce lecteur CD peut faire défiler les noms des disques et des pistes enregistrés sur les disques munis de la fonction de CD-texte, ainsi que Réglage de l’appel de station HD Radio les informations de texte des fichiers MP3/WMA, les noms de dossier,...
  • Página 58: Récepteur Radio Sat (En Option)

    Nom du compositeur Numéro du canal/Nom du canal SIRIUS Satellite Radio Inc. Numéro d’ID Calendrier/Horloge • Le CDA-9857 ne peut être commandé via le récepteur SAT que si celui-ci est raccordé. Nom de la catégorie (Vierge) Appuyez sur SOURCE/POWER pour activer le (Vierge) Numéro du canal/Nom du canal...
  • Página 59: Réglage De La Méthode D'accord

    Réglage de la méthode d’accord Fonction de recherche de catégorie/ canal Vous pouvez régler la méthode d’accord en sélectionnant les stations reçues dans l’ordre des numéros de canal ou dans l’ordre des noms de Vous pouvez rechercher des programmes par catégorie ou numéro de canal (ordre alphabétique).
  • Página 60: Réception D'informations Routières Ou Météorologiques À Partir De La Radio Sat

    • Quand le « Réglage du défilement » (page 18) est réglé sur « Auto », Réception d’informations routières ou l’affichage défile en continu. Quand le défilement est réglé sur « Manual », l’affichage ne défile météorologiques à partir de la radio SAT qu’une seule fois après l’exécution de chaque fonction (PRESET, BAND, SEARCH, etc.).
  • Página 61: Ipod™ (En Option)

    Artist Album Song Playlist Vous pouvez raccorder un iPod™ au CDA-9857 à l’aide du câble de Tournez le bouton rotatif pour sélectionner la liste raccordement ALPINE FULL SPEED™ (KCE-422i). Lorsque le de lecture souhaitée. CDA-9857 est raccordé à l’aide du câble, les commandes du dispositif iPod™...
  • Página 62: Recherche Par Nom D'album

    Pour rechercher un morceau de l’album sélectionné Appuyez sur MODE. La lecture du morceau sélectionné commence. 1 Après avoir sélectionné l’album à l’étape 2* , appuyez • Le mode de recherche est annulé si vous maintenez la touche pour passer en mode de recherche d’un morceau enfoncée pendant au moins 2 secondes ou si vous n’exécutez aucune dans l’album sélectionné.
  • Página 63: Recherche Rapide

    • « NO SUPPORT » s’affiche lorsque les informations de texte ne sont exécutant la procédure ci-dessus. pas compatibles avec le CDA-9857. • Si vous avez choisi la lecture aléatoire ALL, les morceaux sélectionnés reproduits en mode de recherche sont annulés.
  • Página 64: Changeur (En Option)

    Sélection du multi-changeur (en option) Un changeur CD à 6 disques ou 12 disques en option peut être raccordé Le système Ai-NET Alpine prend en charge jusqu’à 6 changeurs CD. Si à cet appareil s’il est compatible Ai-NET. Si un changeur CD est vous voulez utiliser deux changeurs ou plus, vous devrez utiliser le raccordé...
  • Página 65: Télécommande

    Touche BAND Télécommande Mode radio : Touche BAND Appuyez sur cette touche pour changer de gamme. Mode changeur : Permet de passer en mode changeur. Touche UP Mode Radio : Touche SEEK (UP) Mode CD/iPod : Appuyez sur cette touche pour avancer au début de la piste suivante.
  • Página 66: Remplacement Des Piles

    Raccordement à un boîtier d’interface télécommande possible Cet appareil peut être commandé à partir des commandes audio du véhicule. Vous devez utiliser un boîtier d’interface télécommande Alpine en option. Pour obtenir des informations détaillées à ce sujet, consultez votre revendeur Alpine.
  • Página 67: Informations

    - N’utilisez pas un disque de nettoyage pour lentille disponible - Si l’appareil est raccordé conformément aux instructions, il ne dans le commerce. Consultez votre revendeur Alpine le plus fonctionne pas quand la clé de contact est sur la position proche.
  • Página 68 • Pas de disque indiqué. 1) Appuyez sur et éjectez le CD. - Choisissez un autre disque. Si l’éjection n’a pas lieu, consultez le revendeur Alpine. 2) Lorsqu’une indication d’erreur persiste après l’éjection, appuyez à nouveau sur Indications relatives au mode du récepteur Si une indication d’erreur persiste toujours après avoir...
  • Página 69: Spécifications

    Sensibilité (norme IEC) 22,5 µV/27 dB • L’iPod ne comporte aucun morceau. - Téléchargez des morceaux sur l’iPod et raccordez-le au SECTION DU LECTEUR CD CDA-9857. Réponse en fréquence 5-20 000 Hz (±1 dB) Pleurage et scintillement Inférieur aux limites...
  • Página 70: Installation Et Raccordements

    En cas de doute, consulter le revendeur Alpine. VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES. • Le CDA-9857 utilise des prises femelles de type RCA pour le La vue vers l’avant pourrait être obstruée ou les mouvements gênés, raccordement à...
  • Página 71: Installation

    • Mode d’emploi...............1 jeu provient de la partie arrière gauche du CDA-9857. • Télécommande..............1 Raccordez tous les autres fils du CDA-9857 de la • Pile (AAA) ................2 manière décrite à la section RACCORDEMENTS. • L’unité principale doit être fixée à moins de 35 degrés du plan horizontal, de l’arrière vers l’avant.
  • Página 72 Dépose 1. Déposez le panneau avant amovible. 2. Insérez les clés du support dans l’appareil, le long des guides situés de part et d’autre. Vous pouvez à présent retirer l’appareil de la gaine de montage. Cet appareil Clés du support (fournies) 3.
  • Página 73: Raccordements

    Raccordements Vers iPod Antenne Bleu ANTENNE ELECTRIQUE Vers l’antenne électrique MISE SOUS TENSION A DISTANCE Bleu/Blanc Vers l’amplificateur ou l’égaliseur Rose/Noir ENTREE D’INTERRUPTION AUDIO Au téléphone du véhicule Orange ILLUMINATION Vers le fil d’éclairage du combiné d’instruments Rouge ALLUMAGE Clé de contact Jaune BATTERIE Noir...
  • Página 74 • Raccordez le fil de terre à un point métallique apparent (enlevez la couche de peinture, de saleté ou de graisse si nécessaire) du châssis de la voiture. • Si vous ajoutez un filtre antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l’appareil. Contactez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les divers filtres antiparasites disponibles.
  • Página 77 ESPAÑOL Índice Otras funciones Visualización de texto ........15 Visualización de la hora ........16 Manual de instrucciones SETUP ADVERTENCIA Ajuste General Ajuste del mensaje de apertura de la fecha de ADVERTENCIA ........3 cumpleaños (Birthday Set) ......17 PRUDENCIA ..........3 Ajuste de la pantalla del reloj (Clock Mode) ...17 Activación y desactivación de la pantalla del PRECAUCIONES ........
  • Página 78 Recepción de información sobre el tiempo o el tráfico mediante SAT Radio ......21 Cambio de la pantalla ........21 Configuración de la pantalla Campo de datos auxiliares ............. 21 iPod™ (opcional) Reproducción ..........22 Búsqueda de la canción deseada ..... 22 Búsqueda por una lista de reproducción ..
  • Página 79: Prudencia

    Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por sí mismo. Si se emplea para otra aplicación distinta de la prevista, podría Devuélvala a su proveedor Alpine o a la estación de servicio Alpine producirse un incendio, una descarga eléctrica u otras lesiones.
  • Página 80 El uso de discos de forma especial podrá causar daños al mecanismo. Ubicación de instalación Cerciórese de no instalar el CDA-9857 en un lugar sometido a: • La luz solar directa ni el calor • Gran humedad y agua • Polvo excesivo...
  • Página 81 Manejo de discos compactos (CD/CD-R/CD-RW) • Windows Media y el logotipo Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados • No toque la superficie. Unidos de América y/u otros países. • No exponga el disco a la luz solar directa. •...
  • Página 82: Primeros Pasos

    Extracción Primeros pasos Desconecte la fuente de alimentación de la unidad. Pulse (OPEN) para abrir el panel frontal. SOURCE/ POWER MENU (OPEN) MUTE Para cerrar el panel frontal, presione la parte izquierda hasta que se bloquee tal y como se muestra en el dibujo de arriba.
  • Página 83: Puesta En Funcionamiento Inicial Del Sistema

    Pulse MENU para seleccionar RETURN. Puesta en funcionamiento inicial del Después de 2 segundos, la unidad vuelve al modo normal. Si mantiene pulsado MENU durante, al menos, 2 segundos sistema volverá al modo normal. • Para sincronizar el reloj con otro reloj o anuncio horario de la radio, Asegúrese de presionar el interruptor RESET cuando utilice la unidad mantenga pulsado MODE durante, al menos, 2 segundos después de por primera vez, después de cambiar la batería del coche, etc.
  • Página 84: Funcionamiento De La Radio

    Almacenamiento manual de emisoras Radio Seleccione la banda y sintonice la emisora que Codificador desee almacenar en la memoria. rotatorio SOURCE/ TUNE/A.ME POWER BAND Mantenga pulsado, durante al menos 2 segundos, uno de los botones de memorización (del 1 al 6) en el que desee almacenar la emisora.
  • Página 85: Función De Búsqueda De Frecuencia

    Función de búsqueda de frecuencia CD/MP3/WMA Puede buscar una emisora de radio por su frecuencia. (OPEN) Mantenga pulsado durante, al menos, 2 segundos SOURCE/ Codificador en modo Radio para activar el modo de Búsqueda de POWER rotatorio frecuencia. Gire el codificador rotatorio para seleccionar la frecuencia que desee.
  • Página 86: Reproducción Aleatoria

    • Si el CD no se expulsa, mantenga presionado durante, al menos, M.I.X. (Reproducción aleatoria) 2 segundos. • El reproductor de CD puede reproducir discos con datos de audio, MP3 y WMA. Pulse 5 en el modo de reproducción o pausa. •...
  • Página 87: Búsqueda En Texto De Cd

    • En el modo de búsqueda de nombres de archivos, pulse FUNC. para Búsqueda en texto de CD cambiar al modo anterior (modo de búsqueda de nombres de carpetas o modo de búsqueda de selección). • Cuando se está reproduciendo en modo M.I.X. no se pueden realizar Se pueden buscar y reproducir pistas con el texto de CD.
  • Página 88 Índices de muestreo y velocidades de bits de reproducción Orden de las pistas admitidos La unidad reproduce los archivos en el orden en que los escribe el software de escritura. Por lo tanto, es posible que el orden de reproducción no sea el mismo que el orden de entrada. El orden Índices de muestreo: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, de reproducción de las carpetas y archivos se muestra a 22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz,...
  • Página 89: Ajuste De Sonido

    Ajuste del control de graves Ajuste de sonido Puede cambiar el énfasis de la frecuencia de graves para crear el tono que prefiera. SOURCE/POWER Codificador rotatorio BAND MENU Pulse MENU para seleccionar el modo BASS ENGINE y, a continuación, pulse MODE. BASS ENGINE SETUP RETURN (OFF)
  • Página 90: Ajuste Del Control De Agudos

    Ajuste del control de agudos Configuración del modo BBE Puede cambiar el énfasis de la frecuencia de agudos para crear el tono BBE hace que las voces o instrumentos suenen diferentes que prefiera. independientemente de la fuente musical. La radio (exceptuando AM), CD, MP3 e iPod pueden reproducir la música de un modo claro incluso Pulse MENU para seleccionar el modo BASS en el coche cuando hay mucho ruido en el exterior.
  • Página 91: Otras Funciones

    Etiqueta ID3/etiqueta WMA Otras funciones Si un archivo MP3/WMA contiene información de etiqueta ID3 o de etiqueta WMA, se mostrará toda la información de dichas etiquetas (p. ej., nombre de la canción, del artista o del álbum). Los demás datos de la etiqueta se obviarán. Información de etiqueta Cuando se recibe una señal de radio HD, se muestra información de texto como “Radio Station”...
  • Página 92: Visualización De La Hora

    Acerca de “Texto” SETUP Texto: Los CDs compatibles con texto contienen texto informativo tal como el nombre del disco y el nombre de las pistas. Este texto Puede personalizar con flexibilidad la unidad para que se ajuste a sus informativo se denomina “texto”. propias preferencias de utilización.
  • Página 93: Ajuste General

    Cuando hay conectados un procesador de audio digital (PXA-H701) Activación y desactivación de la pantalla del reloj (ON/ compatible con ALPINE Ai-NET y un reproductor de DVD (DVE-5207) no OFF) compatible con Ai-NET, ajuste Digital AUX en ON para disfrutar de sonido envolvente de 5.1 canales.
  • Página 94: Ajuste Del Sintonizador

    Ajuste de desplazamiento (Text Scroll) Ajuste del sintonizador Text Scroll Auto / Text Scroll Manual (Ajuste inicial) Puede seleccionar el ajuste TUNER (sintonizador) en el menú principal Este reproductor de CD puede desplazarse por los nombres de los discos de ajuste, en el paso 2. y de las pistas grabadas en discos CDTEXT, así...
  • Página 95: Comprobación Del Número De Identificación De Sat Radio

    SAT. FUNC. MODE Botones de TITLE También puede mostrarse en la pantalla de la unidad CDA-9857 de la predefinidos (1 a 6) siguiente forma. Receptor de SAT: Receptor de XM o SIRIUS Cuando hay conectada una caja de receptor XM...
  • Página 96: Ajuste Del Método De Sintonización

    Ajuste del método de sintonización Función de búsqueda de canal/categoría Puede ajustar el método de sintonización. Puede seleccionar las Puede buscar programas por Categoría o Nº de canal. emisoras recibidas por orden de número de canal o por orden de nombre de canal (orden alfabético).
  • Página 97: Recepción De Información Sobre El Tiempo O El Tráfico Mediante Sat Radio

    • Si el “Ajuste de desplazamiento” (página 18) está ajustado en “Auto,” Recepción de información sobre el la pantalla se desplaza continuamente. Si el ajuste de desplazamiento está en “Manual, ” la pantalla sólo se desplaza tiempo o el tráfico mediante SAT Radio una vez cuando se realiza una función (PRESET, BAND, SEARCH, etc.).
  • Página 98: Ipod™ (Opcional)

    Mediante el cable de conexión ALPINE FULL SPEED™ (KCE-422i) Gire el codificador rotatorio para seleccionar la del propietario, puede conectar un iPod™ al CDA-9857. Si el lista de reproducción que desee. CDA-9857 está conectado mediante el cable, los controles del iPod™...
  • Página 99: Búsqueda Por Nombre De Álbum

    Para buscar una canción en el álbum seleccionado Pulse MODE. Se reproducirá la canción seleccionada. 1 Una vez seleccionado el álbum en el paso 2* , pulse • En el modo de búsqueda, si pulsa durante, al menos, 2 segundos o para cambiar al modo de búsqueda de canciones del no se realiza ninguna operación durante 10 segundos, el modo de álbum seleccionado.
  • Página 100: Búsqueda Rápida

    • “NO SUPPORT” se muestra si la información de texto no es compatible con el CDA-9857. • Si Shuffle ALL está seleccionado, se cancelan las canciones seleccionadas que se reprodujeron en el modo de búsqueda.
  • Página 101: Cambiador (Opcional)

    Ai-NET podrá controlar dicho cambiador CD desde esta unidad. El sistema Ai-NET Alpine podrá manejar hasta 6 cambiadores de discos Si utiliza el KCA-400C (dispositivo de conmutación de varios compactos. Cuando quiera operar dos o más cambiadores, deberá usar cambiadores) o el KCA-410C (Versatile Link Terminal), la unidad el KCA-400C (dispositivo de conmutación de cambiadores múltiples).
  • Página 102: Mando A Distancia

    Botón Band Mando a distancia Modo de radio: botón BAND Púlselo para cambiar la banda. Modo de cambiador: para cambiar el cambiador. Botón UP Modo de Radio: botón de búsqueda (UP) Modo CD/iPod: pulse este botón para avanzar hasta el principio de la pista siguiente.
  • Página 103: Sustitucíon De Las Pilas

    Se puede conectar a la caja de interconexión del mando a distancia Esta unidad se puede controlar con los controles de audio del vehículo. También se puede utilizar una caja de interconexión de mando a distancia Alpine opcional. Para más detalles, consulte a su distribuidor Alpine.
  • Página 104: Información

    El sonido de reproducción de un disco oscila. menos, 2 segundos. • Condensación de humedad en el módulo de CD. Si el disco no se expulsa, consulte a un distribuidor de Alpine. - Espere el tiempo necesario para que se evapore la humedad (aproximadamente 1 hora).
  • Página 105: Indicación Para El Modo De Receptor Sat

    - Compruebe si el cable de la antena de XM o SIRIUS está bien Si el disco no se expulsa, consulte a un distribuidor de Alpine. conectado al módulo de radio de XM o SIRIUS. • Se ha reproducido un archivo WMA con protección contra copias.
  • Página 106: Especificaciones

    • El reproductor iPod no contiene ninguna canción. SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD - Descargue canciones en el reproductor iPod y conéctelo a CDA-9857. Respuesta de frecuencia 5-20.000 Hz (±1 dB) Fluctuación y trémolo (% WRMS) Por debajo de los límites medibles Distorsión armónica total...
  • Página 107: Instalación Y Conexiones

    Al INTERFERIR CON LA OPERACIÓN DEL VEHÍCULO, COMO conectar el CDA-9857 a la caja de fusibles, asegúrese de que el EL VOLANTE DE DIRECCIÓN O LA CAJA DE CAMBIOS DE fusible designado para el circuito del CDA-9857 sea del amperaje VELOCIDAD.
  • Página 108: Instalación

    • Manual del propietario..........1 unidad el ecualizador al conector de salida correspondiente • Mando a distancia ...............1 de la parte trasera del CDA-9857. Conecte el resto de • Pilas (tamaño AAA)..............2 los conectores del CDA-9857 de acuerdo con las instrucciones descritas en la sección CONEXIONES.
  • Página 109 Extracción 1. Extraiga el panel frontal desmontable. 2. Inserte las llaves de soporte en la unidad, a lo largo de las guías de cada lado. Ahora puede extraer la unidad del manguito de montaje. Esta unidad Llaves de soporte (incluidas) 3.
  • Página 110: Conexiones

    Conexiones Al iPod Antena ANTENA ELÉCTRICA Azul A la antena eléctrica CABLE DE ACTIVACIÓN AUTOMÁTICA Azul/Blanco Al amplificador o al ecualizador ENTRADA DE INTERRUPCIÓN DE AUDIO Rosa/Negro Al teléfono del automóvil ILUMINACIÓN Naranja Al cable de iluminación del grupo de instrumentos ENCENDIDO Rojo...
  • Página 111 • Conecte el conductor de puesta a masa con seguridad a un punto metálico desnudo (si es necesario, elimine la pintura, suciedad o grasa) del chasis del automóvil. • Si añade un supresor de ruido opcional, conéctelo lo más lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine dispone de varios supresores de ruido. Solicítele más información.

Tabla de contenido