Anschlag mit zwei Zylinderschrauben
auf dem Antriebsgehäuse befestigen.
Motorplatte mit Motor mit vier Sechs-
kantschrauben an Antriebsgehäuse
schrauben.
Motorseitig Riemenscheibe und
Scheibe mit Schraube befestigen.
Riemen auf Riemenscheibe auflegen.
34
DE
Fixer la butée avec deux vis cylin-
driques sur le boîtier de l'entraîne-
ment. Visser la plaque du moteur
avec le moteur et quatre vis hexago-
nales sur le boîtier de l'entraînement.
Côté moteur, fixer la poulie et la
rondelle avec la vis.
Placer la courroie sur la poulie.
FR
Fasten the stop with two Allen screws
to the drive housing.
Screw the motor plate with the motor
using four hex screws onto the drive
housing.
Fasten the belt pulley and pulley on
the motor-side with bolts.
Place the belt on the belt pulley.
GB