ATTENTION
Actualisez toujours la pompe à partir de la source d'alimentation électrique avant de manipuler.
Si le système ne fonctionne pas correctement, lisez attentivement les instructions et effectuez les
recommandations d'entretien.Si des problèmes de fonctionnement persistent, le tableau suivant peut être d'une aide
SYMPTOME
La pompe marche
mais ne pom
Pompe pas de liquide
La lumière rouge est sur au boî-
La lumière rouge est
tier de contrôle.
sur au boîtier de contrôle.
Overload trips at control
Les voyages de surcharge à la
box and alarm due to high
boîte de contrôle et à l'alarme
water level in basin
en raison du haut niveau d'eau
dans le bassin.
Circuit breaker trips
Le disjoncteur se déclenche
with control
avec contrôle
Pompes de Broyeuse
Modèle: AGP-HC200
Meurtre de Problème
CAUSES POSSIBLES
1. Pump impeller maybe air locked
1. 'impelleur de la pompe peut être ver
rouillé à air.
2. If pump is three phase, rotation may
2. Si la pompe est triphasé, la rotation
be backward
peut être vers le bas.
3. Vent hole clogged
3. L'évent bouché.
4. Clogged inlet
4. L'entrée bouché
5. Discharge gate valve may be closed
5. La vanne de décharge peut être
fermée.
6. Le clapet de décharge peut être
6. Discharge check valve may be clogged
bouché ou avoir un clapet cassé.
or have a broken clapper
7. La tête de décharge peut être trop
7. Discharge head may be too high
élevée.
1. Cela indique que un peu d'eau a coulé
1. This indicates some water has leaked
passé le joint inférieur et est entré dans
past the lower seal and has entered the
la chambre d'étanchéité et a pris
seal chamber and made contact with
contact avec la sonde de l'électrode.
the electrode probe.
1. Grinder impeller may be clogged
1. L'impelleur du moulin peut êtreobstrué
with foreign objects.
par des objets étrangers.
1. Excessive load possibly caused by a
1. La charge excessive éventuellement
short in the motor or control box.
causé par un circuit court dans le mo
2. If this condition happens after an
teur ou la boîte de contrôle.
electrical storm, motor or control box
2. Si cette condition se produit après un
may be damaged by lightning.
orage électrique, le moteur ou la boîte
de contrôle peut être endommagé par
la foudre
44
ACTION CORRECTIVE
1. Purger l'air
1. Purge air
2. Voyez l'instruction pour la
2. See instruction for checking
vérification.
3. Nettoyez le trou d'évent
3. Clean out the vent hole
4. Nettoyer l'entrée du moulin
4. Clean out the grinder inlet
5. Ouvrez la vanne
5. Remove and examine check
valve for proper Installation
6. Retirez et examinez le caplet
and freedom of operation
pour l'instalation propre et la
6. Remove and examine
liberté du fonctionnement .
7. Vérifiez l'élévation
7. Check elevation
1. Changez d'huile dans la chamre
1. Change oil in seal chamber
d'étanchéité, trouvez et ré
and mske contact with
parez la cause de la fuite.
electrode probe
1. Check grinder impeller for
1. Vérifiez l'impelleur du moulin
freedom of operation, security
pour la liberté du
and condition. Clean impeller
fonctionnement, la sécu
cavity and inlet of any
rité et l'état. Nettoyez la cavité
obstruction.
de l'impelleur et l'entrée de
toute l'obstruction.
1. Check pump for short using
1. Vérifiez la pompe pour
ohm meter
l'utilisation courte de
2. Reset breaker by pushing
l'ohmmètre.
completely down on handle
2. Réinitialisez le disjoncteur en ap
then back to ON position. If
puyant complètement sur la
breaker trips again in a few
poignée puis revenez en posi
seconds check motor for
tion ALLUMER. Si le disjonc
lighting damage
teur se déclenche à nouveau
dans quelques secondes vérifiez
le moteur pour les dégâts de la
foudre.