GE MONOGRAM ZET1 Manual Del Propietário

GE MONOGRAM ZET1 Manual Del Propietário

Horno empotrado a convección autolimpieza eléctrico
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Printed in the United States
Safety Instructions
........................ 2-4
Operating Instructions
Broiling ............................................................... 8
Clock, Kitchen Timer and
Control Lock ..................................................11
Convection Oven ................................13-17
Roasting Guide ........................................17
Timed Features ................................ 15, 16
Lower Oven ..................................................... 7
Oven Controls................................................. 5
Probe ................................................................10
Sabbath Feature .........................................24
Self-Cleaning ........................................ 20, 21
Slow Cook, Pizza, Warming
and Proofing Features ..................... 18, 19
Special Features ................................. 22, 23
Do It Yourself ................................................12
Timed Baking and
Roasting Features ........................................ 9
Upper Oven ..................................................... 6
................... 25-28
............................................ 32
Consumer Support
Consumer Support ................................... 34
Warranty ...................................................... 33
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find them on a label
on the front of the lower oven
behind the oven door.
............. 29-31
Owner's Manual
ZET1
English/Español
49-80784 03-16 GE

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE MONOGRAM ZET1

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Warranty ............33 Write the model and serial numbers here: Model # __________________ Serial # ___________________ You can find them on a label on the front of the lower oven behind the oven door. 49-80784 03-16 GE Printed in the United States...
  • Página 2: State Of California Proposition 65 Warning

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”. These words are defined as: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 3 GEAppliances.com WARNING SAFETY PRECAUTIONS Never wear loose-fitting or hanging garments while Stand away from the oven when opening the oven using the appliance. Be careful when reaching for items door. Hot air or steam which escapes can cause burns stored in cabinets over the oven. Flammable material to hands, face and/or eyes.
  • Página 4: Self-Cleaning Oven

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. COOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLY… SELF-CLEANING OVEN Do not clean the door gasket. The door gasket is Before self-cleaning the oven, remove the probe and essential for a good seal. Care should be taken not to any broiler pan, grid and other cookware.
  • Página 5 Using the oven controls. NOTE: Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. GEAppliances.com Features and appearance may vary. Oven Control, Clock and Timer Features and Settings BAKE Pad COOK TIME Pad Touch to select the bake function. Touch this pad and then touch the number pads to set the amount of time you want your food to cook.
  • Página 6: Preheating And Pan Placement

    Using the upper oven. To avoid possible burns, place the racks in the desired position before you turn the oven on. Before you begin… The upper rack, with two front handles, has To replace, place the end of the rack (stop- stops, so that when placed correctly on the locks) on the support, tilt up the front and push supports, it will stop before coming completely...
  • Página 7 Using the lower oven. GEAppliances.com To avoid possible burns, place the racks in the desired position before you turn the oven on. Before you begin… Flat Rack The racks have stops, so that when placed CAUTION correctly on the supports, they will stop before When you are using a coming completely out, and will not tilt.
  • Página 8: Broiling

    Using the upper and lower ovens. Aluminum Foil and Oven Liners Foil may be used to catch spills by placing a CAUTION sheet on a lower rack, several inches below the Do not use any type of foil food. Do not use more foil than necessary and or oven liner to cover the oven bottom.
  • Página 9 Using the timed baking and roasting features. GEAppliances.com NOTE: light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth. How to Set an Immediate Start and Automatic Stop The oven will turn on immediately and cook for a The oven will turn ON, and the display will selected length of time.
  • Página 10 Using the probe on the lower convection oven. For many foods, especially roasts and poultry, internal food temperature is the best test for doneness. The temperature probe takes the guesswork out of roasting by cooking foods to the exact doneness you want. Use of probes other than the one provided with Cable this product may result in damage to the probe...
  • Página 11: Control Lock

    Using the clock, kitchen timer and control lock. GEAppliances.com To Set the Clock The clock must be set to the correct time of day Touch the CLOCK pad. for the automatic oven timing functions to work Touch the number pads. properly.
  • Página 12 You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself. Do not use thermometers, such as those found in grocery stores, to check the temperature setting of your oven.
  • Página 13: Convection Oven

    Using the convection oven. GEAppliances.com Convection Fan Operation In a convection oven, a fan circulates hot air NOTE: To maximize cooking evenness, the fan over, under and around the food. is designed to rotate in both directions, with a pause in between. This is normal. This circulating hot air is evenly distributed throughout the oven.
  • Página 14: Convection Roast

    Using the convection oven. Convection Roast Grid Good for large tender cuts of meat, When you are convection roasting it is uncovered. Broiler pan important that you use a broiler pan and grid for best convection roasting results. The pan is The convection fan circulates the heated air used to catch grease spills evenly over and around the food.
  • Página 15 Using the timed features for convection cooking. GEAppliances.com You will hear a fan while cooking with these features. The fan will stop when the door is opened, but the heat will not turn off. NOTE: light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth. How to Set an Immediate Start and Automatic Stop The lower oven will turn on immediately and cook Touch the number pads to set the desired...
  • Página 16 Using the timed features for convection cooking. How to Set a Delayed Start and Automatic Stop The lower oven will turn on at the time of day you Touch the DELAY START pad. set, cook for a specific length of time and then turn Touch the number pads to set the time of off automatically.
  • Página 17: Probe

    Using the convection oven. GEAppliances.com How to Set the Lower Oven for Convection Roasting when Using the Probe Place the oven rack in the position that When the internal temperature of the centers the food between the top and meat reaches the number you have set, bottom of the oven.
  • Página 18 Using the slow cook, pizza, warming and proofing features. How to Set the Lower Oven For Slow Cook Slow Cook is designed for long hours of 8 hours. For the LO setting, the cooking unattended cooking. time must be between 3 and 12 hours. Touch the SLOW COOK pad once for HI Touch the START pad.
  • Página 19 GEAppliances.com How to Set the Lower and Upper Ovens For Warming The WARM feature keeps cooked foods hot. IMPORTANT NOTES: This feature is not designed to reheat cold food. Food should be kept hot in its cooking container or transferred to a heat-safe To use the WARM feature, touch the WARM serving dish.
  • Página 20: Important

    Using the self-cleaning upper and lower ovens. Before a Clean Cycle We recommend venting your kitchen with an Soil on the front frame of the oven and outside open window or using a ventilation fan or hood the gasket on the door will need to be cleaned during the first self-clean cycle.
  • Página 21 GEAppliances.com The oven doors must be closed and all controls set correctly for the cycle to work properly. How to Delay the Start of Cleaning Touch the SELF CLEAN HI/LO pad once Touch the DELAY START pad. for a 5-hour clean time or twice for a Using the number pads, enter the time of 3-hour clean time.
  • Página 22: Help Function

    Special features of your oven control. Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control’s memory until the steps are repeated.
  • Página 23: Tone Volume

    GEAppliances.com Tone Volume This feature allows you to adjust the tone Touch the COOK TIME pad again. The volumes to a more acceptable volume. There are display will show 1 BEEP. This is the three possible volume levels. quietest volume level. Touch the upper oven BROIL HI/LO and For each time the level is changed, a tone BAKE pads at the same time until the...
  • Página 24 Using the Sabbath feature. (lower oven only) (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays) The Sabbath feature can be used for baking only. It cannot be used for convection, broiling, self-cleaning or Delay Start cooking. How to Set for Regular Baking Make sure the clock shows the correct time Using the number pads, enter the desired of day and both ovens are off.
  • Página 25: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the oven. GEAppliances.com Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the oven. How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Carefully grasp a corner of the protective To assure no damage is done to the finish shipping film with your fingers and slowly peel of the product, the safest way to remove...
  • Página 26 Care and cleaning of the oven. Lift-Off Lower Oven Door The door is very heavy. Be careful when With the door at Bottom Hinge arm edge of removing and lifting the door. the same angle slot as the removal Do not lift the door by the handle. position, seat To remove the door: the indentation...
  • Página 27: Oven Heating Elements

    GEAppliances.com SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the WARNING oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with CAUTION bare hands or a damp cloth can cause burns.
  • Página 28: Oven Racks

    Care and cleaning of the oven. Oven Racks Flat rack All oven racks may be cleaned by hand with an will lose their luster and become hard to slide. abrasive cleaner or steel wool. After cleaning, It will be necessary to grease all oven rack side Handles rinse the racks with clean water and dry with edges with a light coating of vegetable oil after...
  • Página 29: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Oven light does Light bulb is loose. •...
  • Página 30 Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do “Crackling” or This is the sound of the • This is normal. “popping” sound metal heating and cooling during both the cooking and cleaning functions. Excessive smoking Excessive soil.
  • Página 31 GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Power outage, Power outage or surge. • Reset the clock. If the oven was in use, you must reset clock flashes it by touching the CLEAR/OFF pad, setting the clock and resetting any cooking function. Steam from the vent When using the ovens, •...
  • Página 32: Accessories

    The pan below catches the excess fats and oils. • Genuine GE Part • Easy To Clean • One-Year Warranty When you order your broiler pan within 30 days of purchasing your GE cooking product. Small Large* XL**...
  • Página 33 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Página 34: Consumer Support

    Contact Us GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...
  • Página 35 Escriba los números de modelo y de serie aquí: Nº de Modelo ______________ Nº de Serie ________________ Puede encontrar esta información en una etiqueta en la parte delantera del horno inferior, detrás de la puerta del horno. 49-80784 03-16 GE Impreso en los Estados Unidos...
  • Página 36: Advertencia De La Proposición 65 Del Estado De California

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA”...
  • Página 37 GEAppliances.com ADVERTENCIA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Nunca use vestimenta floja o que cuelgue mientras Aléjese del horno cuando abra la puerta. El aire o vapor hace uso del aparato. Tenga cuidado al intentar caliente que sale puede causar quemaduras en las alcanzar artículos guardados en armarios sobre manos, la cara y los ojos.
  • Página 38: Autolimpieza Del Horno

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. CUEZA LAS CARNES Y EL POLLO COMPLETAMENTE… Cueza la carne roja y de ave por completo: la carne roja a una temperatura INTERNA de al menos 160 °F y la de ave a una temperatura INTERNA de al menos 180 °F.
  • Página 39: Control Del Horno, Características Y Configuraciones Del Reloj (Clock) Y Del Temporizador (Timer)

    Uso de los controles del horno. NOTA: A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo. GEAppliances.com Las funciones y apariencia pueden variar. Control del horno, características y configuraciones del reloj (Clock) y del temporizador (Timer) Botón Bake (Horneado) Botón Cook Time (Tiempo de cocción) Presione para seleccionar la función horneado.
  • Página 40: Cómo Configurar El Horno Superior Para Hornear

    Uso del horno superior. Para prevenir posibles quemaduras, coloque las parrillas en la posición deseada antes de encender el horno. Antes de comenzar… La parrilla superior, con dos manijas frontales, Para reemplazar, coloque el extremo de la posee bloqueadores, de modo que al colocarla parrilla (topes de cierre) en el apoyo, incline el de forma correcta sobre los soportes, se frente y empuje de la parrilla hacia adentro.
  • Página 41: Cómo Configurar El Horno Inferior Para Hornear O Asar

    Uso del horno inferior. GEAppliances.com Para prevenir posibles quemaduras, coloque las parrillas en la posición deseada antes de encender el horno. Antes de comenzar… Parrilla horizontal Las parrillas poseen bloqueadores, de modo en los bloqueadores) y haga que descienda que al colocarlas correctamente sobre los hasta su posición.
  • Página 42: Papel De Aluminio Y Cobertores Del Horno

    Uso de los hornos superior e inferior. Papel de Aluminio y Cobertores del Horno Se podrá usar aluminio para evitar derrames, PRECAUCIÓN colocando una hoja sobre un estante inferior No use ningún tipo varias pulgadas debajo de la comida. No use de aluminio o cobertor de horno para cubrir el más aluminio que el necesario y nunca cubra fondo del horno.
  • Página 43: Cómo Configurar Un Inicio Inmediato Y Una Parada Automática

    Uso de las características cronometradas de horneado y asado del horno. GEAppliances.com NOTA: por más de 1 hora antes o después de la cocción. La temperatura ambiente promueve el crecimiento de bacterias peligrosas. Asegúrese de que la luz del horno esté apagada ya que el calor de la bombilla aceleraría el crecimiento de bacterias peligrosas. Cómo configurar un Inicio inmediato y una Parada automática El horno se encenderá...
  • Página 44: Cómo Configurar El Horno Inferior Para Hornear/Asar Cuando Se Utiliza La Sonda

    Uso de la sonda en el horno de convección inferior. Para muchos alimentos, especialmente la carne asada y las aves, la temperatura interna del alimento es la mejor prueba para el punto de cocción. La sonda de temperatura elimina las conjeturas acerca de los asados al cocinar los alimentos en el punto de cocción exacto que usted desea. Si se usa una sonda que no sea la provista con este producto se podrán producir daños sobre la misma y Cable...
  • Página 45: Para Ajustar El Reloj

    Uso del reloj, el temporizador de la cocina y el bloqueo de controles. GEAppliances.com Para ajustar el reloj El reloj debe ser ajustado en la hora correcta Presione el botón CLOCK. del día para que las funciones automáticas Presione los botones numéricos. cronometradas del horno funcionen Asegúrese de que el reloj sea ajustado en la hora correcta del día.
  • Página 46: Hágalo Usted Mismo

    Ajuste el termostato superior o inferior del horno : ¡Hágalo usted mismo! Usted se puede percatar que su horno nuevo cocina distinto al que reemplazó. Use su horno nuevo por varias semanas para familiarizarse con él. Si aún piensa que su horno nuevo es demasiado caliente o demasiado frío, ustedpuede ajustar el termostato usted mismo.
  • Página 47: Horneado Por Convección

    Uso del horno de convección. GEAppliances.com Horneado por convección En un horno a convección, un ventilador hace NOTA: A fin de maximizar una cocción pareja, circular aire caliente sobre, debajo y alrededor el ventilador fue diseñado para rotar en ambas de los alimentos.
  • Página 48: Asado Por Convección

    Uso del horno de convección. Asado por convección Rejilla Bueno para grandes cortes de carne tierna, Al asar por convección, es importante usar destapada. una asadera y una rejilla para obtener mejores Bandeja para asar a la parrilla resultados. La asadera se usa para recoger los El ventilador de convección circula el aire calentado derrames de grasa y la rejilla se usa para evitar las uniformemente sobre y alrededor de los alimentos.
  • Página 49 Uso de las características cronometradas para cocinar por convección. GEAppliances.com Escuchará un ventilador mientras esté cocinando con estas características. El ventilador se detendrá cuando la puerta se abra, pero el calor permanecerá. NOTA: crecimiento de bacterias peligrosas. Asegúrese de que la luz del horno esté apagada ya que el calor de la bombilla aceleraría el crecimiento de bacterias peligrosas.
  • Página 50 Uso de las características cronometradas para cocinar por convección. Cómo configurar un Inicio postergado y una Parada automática El horno inferior se encenderá en el horario Presione el botón DELAY START. del día que configure, cocinará durante un Presione los botones numéricos para período de tiempo específico y luego se apagará...
  • Página 51: Cómo Configurar El Horno Para Asar Por Convección Cuando Se Utiliza La Sonda

    Uso del horno de convección. GEAppliances.com Cómo configurar el horno para asar por convección cuando se utiliza la sonda Coloque la parrilla del horno en una Cuando la temperatura interna de posición que centre la comida entre la carne alcance la temperatura que la parte superior y la parte inferior del configuró, la sonda y el horno se Para mejores resultados cuando...
  • Página 52: Uso De Las Funciones De Cocción Lenta, Pizza, Calentar Y Probar

    Uso de las funciones de cocción lenta, pizza, calentar y probar Configuración del horno bajo para una cocción lenta La Cocción Lenta se diseñó para largas horas de cocción Presione el botón START. sin prestar atención a la misma. Cuando la función de Slow Cook (Cocción Lenta) se Presione el botón SLOW COOK una vez para HI haya completado, el horno se iniciará...
  • Página 53: Cómo Configurar Los Hornos Inferior Y Superior Para Calentar

    GEAppliances.com Cómo configurar los hornos inferior y superior para calentar La función WARM (CALENTAR) mantiene calientes No los cubra. las comidas cocinadas. Verifique si están crocantes luego de 20 a 30 Esta función no fue diseñada para volver a calentar minutos.
  • Página 54: Antes De Un Ciclo De Limpieza

    Uso de la función de auto limpieza de los hornos superior e inferior. Antes de un ciclo de limpieza Recomendamos ventilar su cocina dejando una La suciedad en la estructura frontal del horno ventana abierta o utilizando un ventilador o y la parte externa de la junta de la puerta se campana extractora durante el primer ciclo de deberán limpiar en forma manual.
  • Página 55: Cómo Posponer El Inicio De La Limpieza

    GEAppliances.com Las puertas de los hornos deben estar cerrada y todos los controles deben estar configurados correctamente para que el ciclo funcione apropiadamente. Cómo posponer el inicio de la limpieza Presione el botón SELF CLEAN HI/LO Presione el botón DELAY START. una vez para un tiempo de limpieza de Utilizando los botones numéricos, ingrese 5 horas o dos veces para un tiempo de...
  • Página 56: Función De Ayuda

    Características especiales de control de su horno. Su nuevo control con botones sensibles tiene características adicionales que puede elegir utilizar. A continuación se describen las características y cómo puede activarlas. Los modos de característica especial sólo pueden activarse mientras la pantalla esté mostrando la hora del día. Dichos modos permanecen en la memoria del control hasta que los pasos sean repetidos.
  • Página 57: Volumen Del Tono

    GEAppliances.com Volumen del Tono Esta función le permite ajustar los volúmenes Presione nuevamente el botón COOK del tono en un volumen más aceptable. Hay tres TIME. En la pantalla aparecerá 1 BEEP niveles de volumen posibles. (1 PITIDO). Éste es el nivel de volumen más bajo.
  • Página 58: Cómo Configurar El Horneado Regular

    Uso de la característica Sabbath. (horno inferior solamente) (Diseñada para utilizarse en el Sabbath judío y días festivos). La característica Sabbath puede utilizarse únicamente para horneado. No puede utilizarse para convección, asado a la parrilla, autolimpieza o Delay Start. Cómo configurar el horneado regular Asegúrese de que el reloj muestre la hora correcta del Utilizando los botones numéricos, ingrese la día y que ambos hornos estén apagados.
  • Página 59: Cómo Retirar La Película Protectora Y La Cinta Adhesiva De Empaque

    Cuidado y limpieza del horno. GEAppliances.com Asegúrese que todos los controles estén apagados y que todas las superficies se enfríen antes de limpiar cualquier parte del horno. Cómo retirar la película protectora y la cinta adhesiva de empaque Tome cuidadosamente una esquina de la Para asegurarse de no dañar el acabado del película protectora y despéguela lentamente de producto, la manera más segura de retirar...
  • Página 60: Horno Inferior

    Cuidado y limpieza del horno. Puerta extraíble del horno inferior La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al Con la puerta en Brazo de Borde la bisagra quitar y levantar la puerta. el mismo ángulo inferior que la posición de la No levante la puerta de la manija.
  • Página 61: Bombilla Eléctrica Del Horno Inferior

    GEAppliances.com DESCARGA O PELIGRO DE QUEMADURAS: Antes de reemplazar la lámpara de luz del horno, ADVERTENCIA desconecte la conexión eléctrica del horno del fusible principal o del panel del disyuntor. Si esto no se cumple se podrá producir una descarga eléctrica o quemadura. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén PRECAUCIÓN frías.
  • Página 62: Parrillas De Horno

    Cuidado y limpieza del horno. Parrillas de horno Parrilla horizontal Todas las parrillas del horno se podrán limpiar a de color planteado podrán permanecer en el mano con un limpiador abrasivo o viruta. Luego horno durante el ciclo de auto limpieza, pero Manijas de la limpieza, enjuague las parrillas con agua perderán su lustre y luego será...
  • Página 63 Antes de llamar para solicitar un servicio de mantenimiento… GEAppliances.com ¡Los consejos para resolución de problemas ahorran tiempo y dinero! Revise primero las gráficas en las siguientes páginas y es posible que no tenga que llamar para solicitar servicio de mantenimiento. Problema Causas posibles Qué...
  • Página 64 Antes de llamar para solicitar un servicio de mantenimiento… ¡Los consejos para resolución de problemas ahorran tiempo y dinero! Problema Causas posibles Qué hacer Se escucha un “crujido” Este es el sonido del metal • Esto es normal. o “estallido” calentándose y enfriándose durante las funciones de cocción y limpieza.
  • Página 65: Corte En El Suministro Eléctrico, El Reloj Parpadea

    GEAppliances.com Problema Causas posibles Qué hacer Aparece “Probe” Esto le recuerda ingresar • Ingrese una temperatura de sonda. en la pantalla una temperatura de sonda después de enchufar la sonda. Corte en el suministro Pico o corte del suministro • Reinicie el reloj. Si el horno estaba en uso, eléctrico, el reloj eléctrico.
  • Página 66: Accesorios

    • Pieza GE genuina • Fácil de limpiar • Garantía de un año ¡Oferta de tiempo limitado! ¡Envío sin cargo! Cuando solicite la bandeja para asar dentro de los 30 días de haber adquirido su producto de cocina GE. Pequeña Grande* Extra grande** N°...
  • Página 67: Lo Que No Está Cubierto Por Ge

    GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a un centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.
  • Página 68: Soporte Al Consumidor

    Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Tabla de contenido