Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAFETY INFORMATION
USING THE OVEN
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Sabbath . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Upper Oven Doors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . 10
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CARE AND CLEANING
Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Oven Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Oven Doors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
TROUBLESHOOTING TIPS
WARRANTY
ACCESSORIES
CONSUMER SUPPORT
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label on
the side trim or on the front of the
(lower) oven behind the oven door.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .3
. . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . 24
OWNER'S MANUAL
ZET2F
30" French Door
Double Wall Oven
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-80787 03-17 GEA
loading

Resumen de contenidos para GE ZET2F

  • Página 1 Serial # _________________ You can find them on a label on the side trim or on the front of the (lower) oven behind the oven door. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-80787 03-17 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result WARNING in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS described in this Owner’s Manual. surface of the oven.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE IN THE EVENT OF A FIRE, TAKE THE FOLLOWING WARNING STEPS TO PREVENT INJURY AND FIRE SPREADING flaming pan. the oven off and wait for the fire to go out. force the door open self-clean temperatures may lead to a burst of flame the fire by closing the oven door and turning the...
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNINGS WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Self-clean electric ovens: Self clean ovens can cause low level exposure to some of the Proposition 65 substances, including carbon monoxide, during the cleaning cycle.
  • Página 6 Oven Controls Convection Cooking Modes: Time pad once for the upper oven and a second time for the Convection cooking lower oven. Then rotate the mini knob to program the time modes use increased air circulation to improve performance. of day for the oven to turn on. Press the mini knob to set the The type of benefit depends on the mode.
  • Página 7 Special Features There are numerous special features that are controlled using the mini knob. To change the Special Features settings follows these guidelines. Press and hold the Cook Time and Delay Time pads for Press and hold the Cook Time and Delay Time pads 3 seconds simultaneously.
  • Página 8 Special Features (Cont.) Display Sleep (diSP SLEEP) Default (dEFAult) This feature turns off the display after 5 minutes of no This feature resets all of the special features to the use when turned on. This feature is designed as an default settings originally on the oven.
  • Página 9 Upper Oven Doors The upper oven doors on this double oven are unique. Make sure oven doors are fully closed when cooking. The doors open out to the side of the unit and they open together. Make sure that the area to each side of than 60 seconds during a cooking mode, the oven will the oven is clear when opening the oven doors so that turn off and the control will ask you to close the doors...
  • Página 10 Oven Racks (Cont.) To Remove An Extension Rack 1. Make sure the rack is pushed all the way into the oven. 2. Grasp the rack by both its upper front rail and its lower handles on two sides and lift straight up to Handle unlock the rack from the rack supports.
  • Página 11 Cooking Modes Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for recommendations for specific foods. Remember, your new oven may perform differently than the oven it is replacing.
  • Página 12 Probe WARNING Consuming undercooked food can result in foodborne illness. Use probe according to the following instructions to ensure all portions of the food reach minimum safe cooking temperatures. Recommendations for minimum safe food temperatures can be found at www.foodsafety.gov or www.IsItDoneYet.gov. Internal food temperature is frequently used as an indicator of doneness, especially for roasts and poultry.
  • Página 13 Cooking Guide RECOMMENDED RECOMMENDED FOOD TYPE MODE(S) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods bundt cakes, muffins, quick breads on a Single Rack Ensure adequate airflow 2 and 4 Racks (see illustration below). Extension rack position 4 and flat rack position 2 for 2 racks; flat Chiffon cakes (angel food) Cookies, biscuits, scones on a Single Rack...
  • Página 14 Oven Control Panel Clean with mild soap and water or vinegar and water, plastic scouring pads or oven cleaners on the control rinse with clean water and polish dry with a soft cloth. Oven Exterior liquid cleansers, steel wool, plastic scouring pads, or abrasive cleaner and a sponge-scrubber for best results.
  • Página 15 Oven Racks The racks that were provided with your oven (dark enameled racks, not shiny) may remain in the oven during the self-cleaning cycle without being damaged. To manually clean racks, use warm, soapy water. Make sure not to wash the rack slides on an extension rack. put some vegetable oil on a soft cloth or paper towel and an extension rack slide.
  • Página 16 Oven Light Replacement Oven lights are not consumer replaceable. Please schedule service on-line at www.geappliances.com/service_and_support/ or call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) during normal business hours. Oven Doors Upper Oven Door Center Seals cannot be removed with warm sudsy water and a soft cloth, use a stainless steel cleaner that removes heat discoloration and/or tarnishing.
  • Página 17 Oven Doors (Cont.) Replacing the Lower Oven Door NOTE: not lift the door by the handle. Hinge in 2. With the door at the same angle as the removal Position position (approximately 1”–2” [2.5 cm–5.1 cm] from the closed position), seat the notch of the hinge arm into the bottom edge of the hinge slot.
  • Página 18 Troubleshooting tips ... Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do My new oven doesn't Your new oven has a different cooking system For the first few uses, follow your recipe cook like my old one.
  • Página 19 Troubleshooting tips ... Problem Possible Cause What To Do Oven light does not work Light bulb is broken or defective. Call for service. Pad operating light is broken. Call for service. Oven will not self-clean The temperature is too high to set Allow the oven to cool and reset the controls.
  • Página 20 Troubleshooting tips ... Problem Possible Cause What To Do Sometimes the Cookware or food in oven The cookware or food in the oven will cause the oven to oven takes longer to take longer to preheat. Remove items to reduce preheat preheat to the same time.
  • Página 21 Notes 49-80787...
  • Página 22 GE Appliances improve its sent to GE Appliances, please advise your technician not to submit the data to GE Appliances at the time of service. For the period of...
  • Página 23 Accessories Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available: Accessories Parts...
  • Página 24 Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com...
  • Página 25 Los podrá encontrar en una etiqueta en el borde lateral o en el frente del horno (inferior) detrás de la puerta del horno. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-80787 03-17 GEA...
  • Página 26 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 27 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. Si no se siguen estas instrucciones se podrán ADVERTENCIA producir incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD como se describe en el Manual del Propietario.
  • Página 28 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA ADVERTENCIA EVITAR LESIONES O LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO olla que se esté incendiando. de limpieza automática, apague el horno y espere a que el fuego se extinga.
  • Página 29 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Este producto contiene uno o más químicos que el Estado de California entiende que producen cáncer, defectos en el nacimiento u otros daños reproductivos. Los hornos con limpieza automática pueden ocasionar exposiciones de bajo nivel a algunas de las sustancias de la Proposición 65, incluyendo monóxido de carbono, durante el ciclo de limpieza.
  • Página 30 Controles del Horno Convection Cooking Modes (Modos de Cocción por Delay Time (Tiempo de Retraso): Genera un retraso cuando el horno es encendido. Presione la tecla Delay Time (Tiempo de Retraso) una Convección): Los modos de cocción por convección utilizan una vez para el horno superior y una segunda vez para el horno inferior.
  • Página 31 Funciones especiales Existen numerosas funciones especiales que se controlan a través del uso de la mini perilla. horno (los hornos dobles cuentan con opciones para horno superior u horno inferior) ahorro de energía (para Horneado por Convección) de fábrica Para modificar las configuraciones de las Funciones Especiales, siga estas pautas. Mantenga presionadas las teclas Cook Time (Tiempo de Mantenga presionadas las teclas Cook Time (Tiempo de Cocción) y Delay Time (Tiempo de Retraso) durante 3...
  • Página 32 Funciones especiales (Cont.) Pantalla en Modo d e Reposo (diSP SLEEP) Por Omisión (dEFAult) Esta función apaga la pantalla luego de 5 minutos sin uso Esta función reinicia todas las funciones especiales a las cuando es encendida. Esta función fue diseñada como un configuraciones por omisión originales del horno.
  • Página 33 Puertas Superiores del Horno Las puertas del horno superior de este horno doble son únicas. Asegúrese de que las puertas del horno estén completamente Las puertas se abren hacia los costados de la unidad y de cerradas al realizar la cocción. Si las puertas están abiertas forma simultánea.
  • Página 34 Estantes del Horno (Cont.) Para Retirar un Estante Extensible: 1. Asegúrese de que el estante sea empujado totalmente dentro del horno. 2. Tome el estante tanto desde su riel frontal superior como de sus manijas inferiores y levante directamente para desbloquear el estante de los soportes del estante.
  • Página 35 Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está...
  • Página 36 Sonda ADVERTENCIA El consumo de comida semicruda puede hacer que se contraigan enfermedades producidas por la comida. Use la sonda de acuerdo con las siguientes instrucciones, a fin de asegurar que todas las partes de la comida alcancen temperaturas de cocción mínimamente seguras. Puede encontrar recomendaciones de temperaturas de cocción mínimamente seguras en www.foodsafety.gov o en www.IsItDoneYet.gov.
  • Página 37 Guía de Cocción POSICIÓN(ES) MODO(S) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas Horneado por Convección rectangulares, roscas, panecillos, Horneado Tradicional pan rápido en un Solo Estante Horneado por Convección Tortas con capas* en Múltiples Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado Múltiples Estantes 2 y 4...
  • Página 38 Horno Asegúrese de que la corriente eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte del horno. Panel de Control uso. Limpie con un jabón suave y agua o vinagre y agua, almohadillas para fregar de plástico ni limpiadores de horno en enjuague con agua limpia y pula en seco con una tela suave.
  • Página 39 Estantes del Horno Los estantes que fueron provistos con el horno (estantes oscuros esmaltados, no brillantes) pueden permanecer en el horno durante el ciclo de limpieza automática, ya que este ciclo no los dañará. Para limpiar los estantes de forma manual, use agua caliente y jabón.
  • Página 40 Las luces del horno no están preparadas para ser reemplazadas por el consumidor. Programe la visita del servicio técnico a través de Internet en www.geappliances.com/service_and_support/ O llame a GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante el horario de atención comercial. Puertas de Horno Sellos Centrales de la Puerta Superior del Horno...
  • Página 41 Puertas de Horno (Cont.) Reemplazo de la Puerta Inferior del Horno NOTA: La puerta del horno es pesada. Puede necesitar ayuda para levantar la puerta lo suficiente como para deslizarla dentro 1. Levante la puerta del horno tomándola de ambos lados. Bisagra en 2.
  • Página 42 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no cocina Su horno nuevo cuenta con un sistema de En los primeros usos, use los tiempos y temperaturas de su receta como el anterior.
  • Página 43 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La luz del horno no La lámpara está floja o presenta defectos. Llame al servicio técnico. funciona La luz de funcionamiento del interruptor está rota. Llame al servicio técnico.
  • Página 44 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer A veces el horno tarda Utensilio o comida en el horno El utensilio o la comida en el horno hará que éste más en precalentarse a la tarde más en precalentarse.
  • Página 45 Notas 49-80787...
  • Página 46 Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 47 Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles: Accesorios Olla para Asar Extra Grande (17 ¾...
  • Página 48 También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.