Tractel HT Manual De Empleo Y De Mantenimiento página 8

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
Figure 1 page 2, 3 : Harnais - EN 361-EN 358-EN 813
1. Epaulière noire.
2. Bretelle.
3. Réglage bretelle.
4. Boucle thoracique.
F
5. Boucle rapide.
6. Etiquette.
7. Passant élastique.
8. Porte outils.
9. Anneau de service.
10. Cuissard.
11. Sous - fessière.
12. Dosseret.
13. Réglage rapide.
14. Accrochage dorsal.
15. Accrochage sternal.
16. Accrochage ventral.
17. Accrochage latéral.
A. Marquage "A", des points d'accrochage antichute, sur le D ou
la sangle.
A/2.Marquage "A/2", des points d'accrochage antichute, sur le D
ou la sangle : points sternaux de harnais à coupler à l'aide d'un
connecteur (EN 362) avec celui qui lui est symétrique.
M. Point d'accrochage de maintien.
S. Point de suspension pour travail sur corde tendue
Figure 3 page 4.
Assembler toutes les boucles de réglage du harnais quand
l'utilisateur est vêtu.
Ajuster les longueurs des différentes sangles : ni trop, ni trop peu
serrées afin d'obtenir un confort maximum lors de l'utilisation
ainsi qu'une protection antichute optimum. C'est à cette condition
que le harnais protégera efficacement.
Pour les tailles voir figure 4 page 5.
• Dans la mesure du possible, le point d'ancrage structurel sera
situé à une hauteur comprise entre 1,5 et 2 mètres au-dessus
des pieds de l'utilisateur. Le point d'ancrage doit présenter une
résistance minimale de 10 kN.
• La connexion au point d'ancrage ou à la structure doit se faire
à l'aide d'un connecteur EN 362.
• Pour la connexion du système d'arrêt des chutes de l'antichute
au harnais d'antichute, se référer à la notice aux notices du
harnais et de l'antichute afin d'utiliser le bon point d'accrochage
ainsi que la bonne méthode pour s'y attacher.
Avant et pendant l'utilisation, vous devez envisager la façon
dont le sauvetage éventuel pourrait être assuré de manière
efficace et en toute sécurité dans un délai inférieur à 15
minutes. Au delà de ce délai, la personne est en danger de
mort.
• Sangle + fils de couture : polyester
• Bouclerie en acier zingué et aluminium
• Dosseret mousse recouvert de cordura
• Plaque dorsale, passants : polyéthylène, élastomère
thermoplastique
Equipements associés
8
Composants
Installation
ATTENTION
Matériaux
Système d'arrêt des chutes (EN 363)
• Un ancrage (EN 795).
• Un connecteur d'extrémité (EN362).
• Un système d'antichute EN353 - 1/2-EN 355 - EN360)
• Un connecteur (EN362).
• Un harnais d'antichute (EN361).
Avant l'utilisation d'un système d'arrêt des chutes EN 363,
vérifier que chacun des composants est utilisable et fonctionne
correctement.
Entretien et stockage
• Si un harnais est sale, il faut le laver à l'eau claire et froide
avec éventuellement une lessive pour textiles délicats, utiliser
une brosse synthétique.
• Si au cours de l'utilisation ou du lavage un harnais a été
mouillé, il faut le laisser sécher naturellement à l'ombre et à
l'écart de toute source de chaleur.
Cf. figure 3 page 2.
• Pendant le transport et le stockage, protéger l'équipement
contre tout danger ( bord tranchant, source de chaleur directe,
produits chimiques, UV, ...).
Conformité de l'équipement
La société Tractel S.A.S. RN 19-Saint Hilaire sous Romilly-F-
10102 Romilly-sur-Seine France déclare, par la présente, que
l'équipement de sécurité décrit dans cette notice,
• est conforme aux dispositions de la Directive Européenne
89/686/CEE de décembre 1989,
• est identique à l'E.P.I. ayant fait l'objet de l'examen CE de type
délivrée par l'Apave SUDEUROPE, B.P.193 13322 Marseille
cedex 16 identifié par le numéro 0082, et testé selon les
normes 361 de 2002, 358 de 2000 et 813 de 1997,
• est soumis à la procédure visée par l'Art. 11B de la Directive
89/686/CEE, sous le contrôle d'un organisme notifié : TÜV
Rheinland Product Sefety GmbH – Am Grauen Stein D – 51105
Köln, identifié par le numéro 0197.
Marquage
L'étiquette de chacun des harnais indique :
a. La marque commerciale : Tractel,
b. La désignation du produit ,
c. La norme de référence suivi de l'année d'application,
d. La référence du produit : ex 010642 ,
e. Le logo CE suivi du n° de l'organisme notifié article 11 B
contrôle de production 0197.
f. Année et semaine de fabrication.
g. Le numéro de série,
h. Un pictogramme indiquant qu'il faut lire la notice avant l'utilisation,
Examen périodique et réparation
• Pour sa sécurité, l'opérateur doit réaliser des examens
périodiques réguliers de l'équipement afin de s'assurer de son
efficacité ainsi que de sa résistance.
• Une révision annuelle est nécessaire, mais en fonction de la
fréquence d'utilisation, des conditions environnementales et de
la réglementation de l'entreprise ou du pays d'utilisation, les
vérifications périodiques peuvent être plus fréquentes.
• Les examens périodiques doivent être effectués par une
personne compétente et dans le respect des modes
opératoires d'examen du fabricant.
• Vérifier la lisibilité du marquage sur le produit lors de l'examen
périodique.
Les harnais sont des produits qui ne sont pas réparables. S'ils
présentent le moindre défaut, ils sont à détruire.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido