Medisana PM 100 Instrucciones De Manejo página 9

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
FI/SE
1
2
3
4
FI
Käyttöohje
Pulssioksimetri PM 100
TÄRKEITÄ TIETOJA! SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET!
Lue seuraavat käyttöohjeet huolellisesti kokonaan, erityisesti turvallisuu-
sohjeet, ennen kuin käytät laitetta ja säilytä ohjeet mahdollista myöhempää
käyttöä varten. Jos annat laitteen eteenpäin, anna myös aina tämä
käyttäohje mukana.
Kuvan selitys
Tämä käyttöohje kuuluu tähän laitteeseen. Siinä on tärkeitä tietoja käyttöönot-
toa ja käsittelyä koskien. Lue tämä käyttöohje kokonaan. Näiden ohjeiden nou-
dattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai laitteen vaurioitumis-
en.
VAROITUS
Noudata näitä varoitusohjeita niin
voit estää käyttäjän mahdollisen
loukkaantumisen.
HUOMIO
Noudata näitä ohjeita niin voit
estää laitteen mahdollisen vaurio-
itumisen.
OHJE
Näistä ohjeista saat hyödyllistä tie-
toa asennusta ja käyttöä koskien.
IP22
Tieto suojausluokasta kiinteitä
esineitä ja vettä vastaan
TURVAOHJEET
• Pulssioksimetrit reagoivat herkästi liikkeisiin - pidä käsi paikallaan mittauksen aikana.
• Tarkka mittaus edellyttää hyvää verenvirtausta. Jos kädet ovat kylmät tai verenkierto ei muista syistä joh-
tuen ole optimaalista, tulisi käsiä hieroa kevyesti yhteen ennen mittausta verenvirtauksen voimistamisek-
si. Painesiteet, verenpainemansetit tai muut verenvirtaukseen vaikuttavat esineet aiheuttavat virheellisiä
mittausarvoja.
• Kynsilakat tai akryylilakat voivat aiheuttaa virheellisiä mittausarvoja.
• Sormien ja laitteen on oltava puhtaita, jotta mittaus voidaan suorittaa moitteettomasti.
• Jos mittaus ei onnistu yhdestä sormesta, käytä toista sormea.
• Mittaustulokset voivat silti olla epätarkkoja, jos:
- hemoglobiini toimii huonosti tai hemoglobiinitaso on alhainen
- käytetään verisuonensisäisiä väriaineita
- paikka on kirkkaasti valaistu
- käsi tai keho liikkuu paljon
- käytetään korkeataajuisia elektrokirurgisia interferenssejä ja defibrilaattoreita
- henkilöllä on laskimon pulsaatiolaite
- samanaikaisesti käytetään verenpainemansetteja, katetreja tai suonensisäisiä tuloja
- potilaalla on korkea verenpaine, verisuoniahtauma, anemia tai hypotermia
- sydän on pysähtynyt tai on shokkitila
- henkilöllä on tekokynnet
- verenkierrossa on häiriöitä
• Pulssioksimetri ei anna hälytystä, jos mittaustulos on normaaleiden raja-arvojen ulkopuolella.
• Älä käytä oksimetria räjähtävien tai palavien aineiden lähettyvillä - räjähdysvaara!
• Laite ei ole tarkoitettu veren happisaturaation jatkuvaan valvontaan.
• Mittauskohtaa on vaihdettava säännöllisesti, jos laitetta käytetään pitkään tai aina eri potilaiden jälkeen.
0297
Mittauskohtaa on vaihdettava neljän tunnin välein, ja tällöin on tarkastettava potilaan ihon eheys ja veren-
kierron tila.
• Elektrokirurgiset instrumentit voivat vaikuttaa laitteen toimintaan.
OLED-näyttö
1
• Tätä laitetta ei saa käyttää magneettiresonanssikuvauslaitteiden (MRI) tai tietokonetomografialaitteiden
(CT) läheisyydessä.
Käynnistyspainike
2
• Pulssioksimetri on vain ylimääräinen apuväline potilaan tilanteen arvioinnissa. Terveystilan arviointi on
3
Sormiaukko
mahdollista vain, jos tehdään muita kliinisiä tai ammattilaistutkimuksia lääkärin toimesta.
Paristolokeron kansi
4
• Laite ei sovellu steriloitavaksi tai puhdistettavaksi nesteillä.
(laitteen takana)
• Laite ei ole tarkoitettu käytettäväksi potilaan kuljetuksen aikana terveydenhoitolaitesten ulkopuolella.
• Pulssioksimetria ei saa käyttää muiden laitteiden vierellä tai yhdessä muiden laitteiden kanssa.
KÄYTTÖTARKOITUS
• Laitetta ei saa käyttää ylimääräisten tai lisäosien, lisätarvikkeiden tai muiden laitteiden kanssa, joita ei ole
kuvattu tässä ohjeessa.
Pulssioksimetri PM 100 on kannetta-
• Jos laitteeseen tulee häiriöitä, älä korjaa sitä itse, vaan anna korjaukset valtuutetulle huoltoliikkeelle.
va, ei-invasiivinen laite, joka on tarkoi-
• Ihon kanssa kosketuksiin tulevien käytettyjen materiaalien turvalisuus on testattu. Jos silti ilmenee ihoärsy-
tettu valtimohemoglobiinin happisa-
tyksiä tai vastaavaa, älä käytä laitetta enää ja ota yhteyttä lääkäriisi.
turaation (% Spo
) ja pulssitaajuuden
2
• Pienten osien, esim. pakkausmateriaalin, akkujen, akkukotelon kannen ym. nieleminen aiheuttaa tukeh-
pistokoemittaukseen aikuisilta ja pe-
tumisvaaran.
diatrisilta potilailta. Se ei ole tarkoitet-
• Epävakaan signaalin sattuessa lukemat voivat olla virheellisiä. Älä käytä näitä arvoja viitteenä.
tu jatkuvaan tarkkailuun.
PARISTOJEN TURVALLISUUSOHJEITA
• Akkuja ja paristoja ei saa purkaa!
• Poista heikot paristot välittömästi paristolokerosta, koska ne voivat vuotaa ja vaurioittaa laitetta!
• Kohonnut vuotovaara, vältä kontaktia ihon, silmien ja limakalvojen kanssa!
• Jos joudut akkuhapon kanssa kosketuksiin, huuhtele vastaavat kohdat välittömästi runsaalla vedellä ja
hakeudu lääkärin hoitoon!
• Jos paristo tai akku nielaistaan, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon!
• Aseta paristot oikein paikalleen, huomioi napaisuus!
• Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta!
• Akkuja ja paristoja ei saa ladata! Liitä oikein! Älä heitä tuleen! Räjähdysvaara!
• Älä heitä käytettyjä paristoja ja akkuja talousjätteen sekaan, vaan ongelmajätteisiin tai paristojen keräy-
spisteisiin!
Toimituskokonaisuus
Tarkasta ensin, että laite on täydellinen eikä siinä ole mitään vaurioita. Jos sinulla on epäilyksiä, älä ota lai-
tetta käyttöön vaan lähetä se huoltoon. Pakkauksesta pitää löytyä:
• 1 medisana-pulssioksimetri PM 100
• 1 Kantohihnan
Pakkauksia voidaan käyttää uudelleen tai ne voidaan kierrättää takaisin raakaainekiertoon. Hävitä tarpeeton
Laiteluokitus: Tyyppi BF
pakkausmateriaali asianmukaisella tavalla. Mikäli pakkausta avatessasi havaitset kuljetusvaurion, ota heti
yhteyttä tuotteen myyneeseen liikkeeseen.
Ei SpO
-hälytystä
VAROITUS - Huolehdi siitä, etteivät pakkausmuovit joudu lasten käsiin.
2
On olemassa tukehtumisvaara!
LOT-numero
Paristojen asettaminen / poisto
Asettaminen: Laitetta voi käyttää vasta, kun mukana toimitetut paristot on asennettu. Avaa paristolokeron
kansi
4
ja laita sisään kaksi 1,5V AAA -paristoa. Varmista oikea napaisuus (kuten paristolokeroon on mer-
Varastointilämpötila
kitty). Sulje paristolokero jälleen.
Poisto: Vaihda paristot, kun näyttöön tulee paristonvaihdon symboli " ". Jos näytössä ei näy mitään, ovat
paristot täysin tyhjät ja ne on vaihdettava heti.
Sarjanumero
Käyttö
1. Avaa sormiaukko painamalla laitteen vasemmalla puolella olevia ylä- ja alaosia yhteen samanaikaisesti.
Laatija
2. Vie sormi mahdollisimman pitkälle sormiaukkoon
painetut osat.
3. Paina käynnistyspainiketta
Valmistuspäivämäärä
4. Pidä sormi ja keho mahdollisimman paikallaan mittauksen ajan. Hetken kuluttua näyttöön tulevat pulssi-
taajuus ja mitattu happisaturaatio. Näytöillä on seuraavat merkitykset:
Happisaturaa-
5. Painamalla lyhyesti toistamiseen Start-painiketta
arvot näytetään eri näyttömoodeissa) ja voit muuttaa näytettyjä parametreja SpO
sekä SpO
ja PI (perfuusioindeksi) välillä.
2
6. Vedä sormi jälleen ulos. Laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä n. kahdeksan sekunnin kuluttua.
• 2 Paristoa (tyyppi AAA) 1,5V
• 1 Käyttöohje
3
laitteen oikealla puolella ja vapauta laitteen yhteen-
. OLED-näyttö käynnistyy välittömästi.
2
Paristomerkki
Syketaajuus
Häiriö
Happisaturaatio-%
tio-%
Pulssin äänimerkki
START
voit vaihdella 7 eri näyttömoodin välillä (jo mitatut
2
2
Mitä näytetty tulos tarkoittaa?
Veren happisaturaatio (SpO
) kertoo, kuinka paljon verenpunassa (hemoglobiini) on happea. Ihmisten nor-
2
maali arvo on 95 - 100 % SpO
. Liian alhainen arvo voi viitata tiettyihin sairauksiin, kuten esimerkiksi sydän-
2
vikaan, verenkierron ongelmiin, astmaan tai tiettyihin keuhkosairauksiin. Liian korkea arvo voidaan saada
esimerkiksi nopealla ja syvällä hengityksellä, missä on kuitenkin liian alhaisen veren hiilidioksidipitoisuuden
vaara. Perfuusioindeksi ilmoitetaan merkinnällä PI, jolla kuvataan sykkeen voimakkuutta. 0,02 % kuvaa
erittäin heikkoa pulssipainetta ja 20 % erittäin voimakasta pulssipainetta. Tälla laitteella saatu tulos ei ole
missään tapauksessa tarkoitettu diagnoosien antamiseen tai vahvistamiseen - ota tätä varten ehdottomasti
yhteyttä lääkäriin.
Näytön kirkkauden säätö
medisana-pulssioksimetrin PM 100 näytön kirkkautta voidaan säätää 10 tasolla. Säädä kirkkautta pain-
amalla käynnistyspainiketta
ja pitämällä se alhaalla laitteen ollessa kytkettynä päälle niin kauan, kunnes
2
haluttu kirkkaustaso on säädetty. Nykyinen taso näytetään näytön oikeassa yläreunassa (esim. Br 1, Br 2, Br
3, Br 4 jne.). Tehdasasetus on taso 4 (Br 4).
Kantohihnan käyttö
medisana-pulssioksimetrin PM 100 toimitukseen sisältyy kantohihna. Sen voi kiinnittää laitteeseen viemällä
ohuen narun laitteen vasemmalla puolella olevan aukon läpi. Näin laitetta voidaan kuljettaa turvallisesti.
Häiriöt ja korjaus
Häiriö: Näytölle ilmestyy "?". SpO
, pulssitaajuus ja / tai PI eivät näy tai ne eivät näy oikein
2
Korjaus: Vie sormi kokonaan sormiaukkoon
aikana. Myös ympäröivän valon ei tulisi olla liian kirkas. Jos et vieläkään saa mitattua oikeita arvoja, ota
yhteyttä huoltoon.
Häiriö: Laite ei käynnisty.
Korjaus: Poista vanhat paristot ja aseta kaksi uutta paristoa. Paina KÄYNNISTYS-painiketta
edelleenkään käynnisty, ota yhteyttä huoltoon.
Häiriö: Näytölle ilmestyy "Error 7".
Korjaus: OLED-näyttö on viallinen tai laitteessa on muu tekninen häiriö. Jos virhenäyttö näkyy myös sen
jälkeen, kun paristot on vaihdettu, ota yhteyttä huoltoon.
Puhdistus ja hoito
Poista paristot ennen laitteen puhdistusta. Älä käytä aggressiivisia puhdistusaineita tai voimakkaita harjoja.
Puhdista laite pehmeällä liinalla, joka on kostutettu kevyesti isopropanolilla. Laitteen sisään ei saa päästä
kosteutta. Käytä laitetta vasta, kun se on täysin kuiva.
Hävittämisohjeita
Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Jokainen kuluttaja on velvoitettu luovuttama-
an kaikki sähköiset tai elektroniset laitteet, sisältävätpä ne haitallisia aineita tai eivät, kaupunkinsa
tai liikkeen keräyspisteeseen, jotta laitteet voitaisiin hävittää ympäristöystävällisesti. Poista paristot
ennen laitteen hävittämistä. Älä heitä käytettyjä paristoja ja akkuja kotitalousjätteisiin, vaan ongel-
majätteisiin tai toimita ne alan liikkeessä olevaan keräyspisteeseen. Ota yhteyttä paikalliseen vi-
ranomaiseen tai myyjäliikkeeseen hävityksen suorittamiseksi.
Direktiivit ja standardit
Se on sertifioitu EY-direktiivien mukaan ja siinä on CE-merkki (vaatimustenmukaisuusmerkintä) "CE 0297".
Se täyttää myös EU direktiivin "Neuvoston direktiivin 93/42/ETY lääkinnällisistä laitteista" vaatimukset. Säh-
kömagneettinen yhteensopivuus: Laite vastaa sähkömagneettisen yhteensopivuuden normin EN 60601-
1-2 vaatimuksia.
Tekniset Tiedot
Nimi ja malli:
medisana pulssioksimetri PM 100
Näyttöjärjestelmä:
digitaalinen näyttö (OLED)
Jännitesyöttö:
3 V
, 2 paristo (LR03, AAA) 1,5V
Mittausalue:
SpO
: 70-100%, pulssi: 30 - 250 lyöntiä/min, PI: 0.3%-20%
2
Tarkkuus:
SpO
: ± 2 %, pulssi: (30 - 99) : ± 2; (100 - 250) : ± 2 %
2
Näytön resoluutio:
SpO
: 1 %, pulssi: 1 isku/min
2
Reaktioaika:
ø 8 sekuntia
Käyttöikä:
n. viisi vuotta, kun päivässä tehdään 15 mittausta à 10 minuuttia
Automaattinen poiskytkentä: 8 sekuntia puuttuvan signaalin jälkeen
Käyttöolosuhteet:
+5°C - +40°C, Suhteellinen ilmankosteus 15 % – 93 % ilman tiivistymistä,
Ilmanpaine 70 - 106 kPa
Säilytysolosuhteet:
-25°C - +70°C, 93 % kork. suht. ilmankosteus; Ilmanpaine 70 - 106 kPa
Mitat:
n. 57 x 32 x 35 mm
Paino:
n. 32 g
Tuotenumero / EAN-numero: 79455 / 40 15588 79455 1
Jatkuvan tuotekehittelyn myötä pidätämme itsellämme oikeuden
teknisiin ja muotoilullisiin muutoksiin.
Tämän käyttöohjeen kulloinkin ajantasaisen laitoksen löydät osoitteesta www.medisana.com
Takuu/korjausehdot
Takuuasioissa voit kääntyä alan liikkeen tai suoraan huoltopisteen puoleen. Jos laite on lähetettävä takaisin, anna tiedot viasta ja lisää ostokuit-
ti mukaan.Voimassa olevat takuuehdot:
1. medisana-tuotteille myönnetään kolmen vuoden takuu myyntipäiväyksestä. Myyntipäiväys tulee todistaa takuutapauksessa ostokuitilla tai
laskulla.
2. Materiaali- tai valmistusvirheet korjataan takuuaikana maksutta.
ja PR (pulssitaajuus)
3. Takuupalvelu ei pidennä laitteen tai vaihdetun osan takuuaikaa.
4. Takuun piiriin ei kuulu:
a. kaikki epäasianmukaisesta käsittelystä, esim. käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä syntyneet vauriot.
b. Vauriot, joiden alkuperäksi havaitaan ostajan tai luvattoman kolmannen osapuolen kunnossapito- ym. toimenpiteet.
c. Kuljetusvauriot, jotka ovat syntyneet matkalla valmistajalta kuluttajalle tai huoltopisteelle lähettämisen vuoksi.
d. Varaosat, jotka ovat tavallisia kuluvia osia.
5. Vastuu laitteen välillisesti tai välittömästi aiheuttamista vaurioista ei kuulu takuusen vaikka laitteen vaurio onkin takuun piirissä.
medisana GmbH, Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS, SAKSA.
Huolto-osoite löytyy erillisestä liitelehtisestä.
. Käytä kahta uutta paristoa. Älä liiku tai puhu mittauksen
3
. Jos laite ei
2
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

79455

Tabla de contenido