MAAX 139575 Guia De Instalacion página 14

Puerta pivot de ducha
Tabla de contenido
7
Parts required:
Pieces requis:
Partes requeridas:
HINGES INSTALLATION
INSTALLATION DES CHARNIÈRES
INSTALACIÓN DE LAS BISAGRAS
A. Place the door temporarily and safely on a wall over cardboard.
A. Appuyer la porte temporairement et sécuritairement contre un
mur sur des cartons.
A. Apoyar la puerta provisoriamente y de manera segura sobre
cartones.
B. Make sure the door is installed side up based on given information.
Validate the alignment of holes and the lower part of the glass.
B. S'assurer que la porte sera installé dans le bon sens à l'aide
des indications. Valider l'alignement des trous et du dessus de
verre.
B. Asegúrese de que la puerta se instalará en la dirección correcta
según estas indicaciones. Validar el alineamiento de huecos y de la
parte inferior del vidrio.
C. Install the top parts of the hinges on the door and square them.
C. Fixer les parties supérieures des charnières sur la porte et les
mettre à l'equerre.
C. Fijar las piezas superiores de las bisagras a la puerta y ponerlas a
escuadra.
Make sure the hinges are well tightened and
square on the fixed panels.
S'assurer que les charnières sont bien
serrées et à l'équerre sur le panneau fixe.
Asegurarse de que las bisagras estén bien
ajustadas y a escuadra con el panel fijo.
4mm
17
24
x 2
x 1
Tempering logo at the bottom.
Logo de trempe en bas.
Logo templado en la parte inferior.
Do not overly tighten the screws.
Ne pas trop serrer les vis.
No apretar los tornillos demasiado.
A
B
C
14
INSIDE
INTÉRIEUR
INTERIOR
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

139576139577139578139579139580

Tabla de contenido