Raccordements Hydrauliques - Ferroli DIVAtop MICRO LN 24 C Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
Si la température ambiante est inférieure à la valeur désirée, il est conseillé de définir
une courbe supérieure et vice versa. Augmenter ou diminuer d'une unité et vérifier le ré-
sultat dans la pièce ou le local.
90
85
80
70
60
50
40
30
20
20
10
fig. 14 - Courbes de compensation
OFFSET = 20
90
10
9
8
7
85
6
80
5
70
4
60
3
50
2
40
1
30
20
20
10
0
-10
-20
fig. 15 - Exemple de déplacement parallèle des courbes de compensation
Réglages à partir de la chronocommande à distance
Si la chaudière est reliée à la chronocommande à distance (option), les régla-
A
ges ci-dessus seront gérés comme indiqué dans le tableau tableau 1. De plus,
l'afficheur du panneau de commande (rep. 5 - fig. 1) montre la température am-
biante actuelle, mesurée par la chronocommande à distance.
Tableau 1
Réglage de la température de chauffage
Réglage de la température de l'eau chaude
sanitaire
Commutation Été/Hiver
Sélection Eco/Confort
Température évolutive
Réglage de la pression hydraulique de l'installation
La pression de remplissage lue sur l'hydromètre de la chaudière, lorsque l'installation est
encore froide, doit être d'environ 1,0 bar. Si la pression de l'installation descend en des-
sous de la valeur minimale, la carte chaudière activera l'anomalie F37 (fig. 16).
fig. 16 - Anomalie de pression insuffisante sur l'installation
Agir sur le robinet de remplissage (rep. 1 - fig. 16) pour rétablir la pression de l'installation
à une valeur supérieure à 1,0 bar.
Un manomètre (rep. 2 - fig. 16), dans la partie inférieure de la chaudière, affiche la pres-
sion lorsque cette dernière est hors tension.
Après le rétablissement de la pression de l'installation, la chaudière activera le
A
cycle de purge de l'air pendant 120 secondes ; cette condition est signalée sur
l'afficheur par la mention FH.
Refermer toujours le robinet de remplissage après cette opération (rep. 1 -
fig. 16)
42
FR
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
-10
-20
OFFSET = 40
90
10
9
8
7
85
80
70
60
50
40
30
20
20
10
0
Le réglage peut être exécuté tant depuis le menu de la chronocom-
mande à distance que du panneau de commande de la chaudière.
Le réglage peut être exécuté tant depuis le menu de la chronocom-
mande à distance que du panneau de commande de la chaudière.
Le mode Été a la priorité sur une éventuelle demande de chauffage
provenant de la chronocommande à distance.
En désactivant l'eau chaude sanitaire à partir du menu de la chrono-
commande à distance, la chaudière se place en mode Economy.
Dans cette condition, la touche 7 - fig. 1 sur le panneau de la chau-
dière est désactivée.
En activant l'eau chaude sanitaire à partir du menu de la chronocom-
mande à distance, la chaudière sélectionne le mode Confort. Dans
cette condition, il est possible de sélectionner un des deux modes à
l'aide de la touche 7 - fig. 1 du panneau de la chaudière.
La chronocommande à distance ainsi que la carte de la chaudère
gèrent le réglage de la température évolutive : la température évolu-
tive de la carte de la chaudière a la priorité.
3. INSTALLATION
3.1 Dispositions générales
L'INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE CONFORMÉMENT AUX
TEXTES RÉGLEMENTAIRES ET RÈGLES DE L'ART EN VIGUEUR, SUIVANT LES IN-
STRUCTIONS DU CONSTRUCTEUR ET PAR UN PROFESSIONNEL QUALIFIÉ.
3.2 Lieu d'installation
Cet appareil est du type "à chambre ouverte" et ne peut être installé et fonctionner que
dans des locaux continuellement aérés. Un apport insuffisant d'air comburant à la chau-
dière peut en compromettre le bon fonctionnement ainsi que l'évacuation des fumées.
En outre, les produits de combustion qui se seraient formés en de telles conditions nui-
raient gravement à la santé en se propageant dans l'air ambiant de l'habitation.
L'appareil, si équipé de la grille anti-vent en option, est approprié au fonctionnement en lieu par-
tiellement protégé selon la norme EN 297 pr A6, avec température minimum de -5°C. Si l'appareil
est équipé d'un kit hors-gel, la température minimum peut atteindre -15 °C. La chaudière doit être
installée à l'abri sous un auvent, à l'intérieur d'un balcon ou dans une niche abritée.
Le lieu d'installation doit être exempt de toute poussière, d'objets ou de matériaux in-
flammables ainsi que de gaz corrosifs.
La chaudière peut être accrochée au mur : elle est équipée d'une série d'étriers de fixa-
6
5
tion. Fixer l'étrier au mur conformément aux cotes indiquées sur le dessin de couverture
4
et y accrocher la chaudière. Un gabarit métallique permettant de tracer les points de
3
perçage sur le mur est disponible sur demande. La fixation murale doit garantir un sou-
tien stable et efficace du générateur.
2
1
Si l'appareil est monté interposé entre deux meubles ou en juxtaposition de
A
ceux-ci, prévoir de l'espace pour le démontage de l'habillage et pour l'entretien
normal.

3.3 Raccordements hydrauliques

-10
-20
Avertissements
La capacité thermique de l'appareil sera préalablement définie à l'aide d'un calcul des
besoins caloriques de l'édifice, conformément aux normes en vigueur. L'installation doit
comprendre tous les accessoires requis pour garantir un fonctionnement correct et ré-
gulier. Il est conseillé d'installer entre la chaudière et le circuit, des vannes d'arrêt (ou
d'isolement) permettant, au besoin, d'isoler la chaudière de l'installation.
B
L'évacuation de la soupape de sûreté doit être raccordée à un entonnoir
d'écoulement, ou à une tuyauterie de récupération, pour éviter le dégorgement
d'eau au sol en cas de surpression dans le circuit de chauffage. Dans le cas
contraire, si la soupape de sûreté se déclenche et provoque l'inondation du lo-
cal, le fabricant de la chaudière ne sera pas tenu pour responsable des dégâts.
Ne pas utiliser les tuyauteries des installations hydrauliques comme mise à la
terre d'appareils électriques.
Avant l'installation, laver soigneusement toutes les tuyauteries de l'installation afin d'éliminer tou-
tes les impuretés ou résidus risquant de compromettre le bon fonctionnement de l'appareil.
Effectuer les raccordements aux points prévus, comme indiqué sur la fig. 17 et confor-
mément aux symboles se trouvant sur l'appareil.
1 = Refoulement installation
2 = Sortie eau chaude sanitaire
3 = Entrée gaz
Caractéristiques de l'eau de l'installation
En présence d'une eau ayant une dureté supérieure à 25°F (1°F = 10 ppm CaCO
commandé d'utiliser une eau spécialement traitée afin d'éviter tout dépôt de tartre éventuel
dans la chaudière. Toutefois, le traitement ne doit pas adoucir l'eau à moins de 15°F (décret
2001-1220 du 10/12/2001"relatif aux eaux destinées à la consommation humaine, à l'exclu-
sion des eaux minérales naturelles). Le traitement de l'eau utilisée s'impose également dans
le cas de circuits très étendus ou de renouvellements fréquents de l'eau de circulation. Si, en
de pareils cas, la vidange totale ou partielle de l'eau du circuit se révèle nécessaire, il est re-
commandé d'effectuer le remplissage avec de l'eau traitée.
Système antigel, produits antigel, additifs et inhibiteurs.
La chaudière est équipée d'un système antigel dans l'électronique de fonctionnement qui
active la chaudière en mode chauffage quand la température de l'eau de départ instal-
lation descend en dessous de 6 °C. Le système n'est pas actif en cas de coupure de la
tension d'alimentation de la chaudière et/ou de coupure de l'arrivée du gaz à la chau-
dière. Si nécessaire, il est possible d'utiliser des liquides antigel, des additifs et des inhi-
biteurs, seulement et exclusivement si le producteur de ces liquides ou additifs fournit
une garantie qui assure que ses produits sont idoines à l'utilisation et ne provoquent pas
de dommages à l'échangeur de la chaudière ou à d'autres composants et/ou matériaux
de la chaudière et de l'installation. Il est interdit d'utiliser des liquides antigel, des additifs
et des inhibiteurs non spécifiquement prévus pour l'utilisation dans des installations ther-
miques et compatibles avec les matériaux composant la chaudière et l'installation.
cod. 3540S351 - Rev. 01 - 02/2015
DIVAtop MICRO LN C
3
2
4
1
55
85
76
105
80,5
fig. 17 - Raccordements hydrauliques
4 = Entrée eau chaude sanitaire
5 = Retour installation
6 = Vidange soupape de sûreté
5
6
103,5
), il est re-
3
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Divatop micro ln 32 c

Tabla de contenido