Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric Mr.Slim SLZ-KA25
Página 1
Air-Conditioners SLZ- KA25, KA35, KA50VA KA25, KA35, KA50VAL INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. INSTALLATIONSHANDBUCH FÜR INSTALLATEURE Deutsch Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimaanlage das Installationshandbuch gründlich durchlesen.
Contenido 1. Medidas de Seguridad ................62 9. Instalación del controlador remoto ............72 2. Selección del lugar de instalación ............62 10. Prueba de funcionamiento ..............73 3. Diagrama de instalación ................ 63 11. Mantenimiento ..................76 4. Instalación de la unidad interior ............. 63 El presente manual de instalación corresponde únicamente a la unidad interior y a la 5.
2. Selección del lugar de instalación 2.3. Montaje del controlador remoto inalámbrico (Para SLZ-KA25/KA35/KA50VAL) • Lugar de montaje En habitaciones con fluorescentes de tipo inversor, puede que la señal del controlador • Donde sea fácil de utilizar y de ver. remoto inalámbrico no se reciba.
Página 64
4. Instalación de la unidad interior 4.2. Apertura del techo y ubicación de los tornillos de (mm) suspensión (Fig. 4-2) • Mediante la plantilla de instalación (parte superior del paquete) y el calibre (suministrado como un accesorio junto a la rejilla), realice una apertura en el techo de forma que la unidad principal se pueda instalar tal y como se indica en el diagrama (el método de utilización de la plantilla y del calibre está...
4. Instalación de la unidad interior 4.5. Procedimientos de suspensión de la unidad (Fig. 4-5) Suspenda la unidad principal como muestra el diagrama. 1. Primero coloque las piezas en los tornillos de sujeción en el orden siguiente: arandelas (con aislamiento), arandelas (sin aislamiento) y tuercas (dobles). Min.
5. Colocación de los tubos de refrigerante a Tubos de cobre 5.2. Trabajo de abocinamiento b Bien 90° • La causa principal de las fugas de gas es un trabajo de abocinamiento defectuoso. c Mal Lleve a cabo el trabajo de abocinamiento según el procedimiento siguiente. d Inclinado e Desigual 5.2.1.
5. Colocación de los tubos de refrigerante • Aplique una capa fina de aceite refrigerante en la superficie de asiento de la tubería. (Fig. 5-10) • Para hacer la conexión, alinee primero el centro y luego dele a la tuerca abocinada las primeras 3 o 4 vueltas.
6. Tubería de drenaje 1. Conecte el tubo de desagüe (suministrado con la unidad) al orificio de desagüe. (Fig. 6-2) (mm) (Sujete el tubo con cinta aislante y asegure la conexión con una abrazadera.) 2. Instale un tubo de drenaje (no incluido) (tubo de PVC, D.E. ø32). (Sujete el tubo con cinta aislante y asegure la conexión con una abrazadera.) 3.
7. Trabajo eléctrico (1) SLZ-KA25/KA35/KA50 • Realice el tendido eléctrico como muestra el diagrama inferior izquierdo (los cables no (1:1 SYSTEM) vienen incluidos). (Fig. 7-4) Panel de terminales interior Asegúrese de emplear únicamente cables que tengan la polaridad correcta. A Cable de conexión (3 hilos) Cable a tierra (verde/amarillo) Cable de 3 hilos, 1,5 mm , de conformidad con diseño 245 IEC 57.
Página 70
8. Instalación de la rejilla 8.2. Preparación para conectar la rejilla (Fig. 8-2) • Con la plantilla que se suministra con este equipo, ajuste y compruebe la posición de la unidad en el techo. Si la unidad no está colocada en el techo de forma adecuada, podrían producirse escapes de aire o generarse una condensación.
Página 71
8. Instalación de la rejilla 8.3.4. Conexión de cables (Fig. 8-8) • Asegúrese de conectar la unidad al conector (blanco: polo 10 / rojo: polo 9). A continua- ción, coloque el tubo de cristal blanco que viene junto con la unidad principal de forma que cubra al conector.
9. Instalación del controlador remoto 9.1. Controlador remoto inalámbrico (Fig. 9-1) 9.1.1. Zona de instalación • El mando a distancia no debe estar expuesto a luz solar directa. • No debe estar cerca de fuentes de calor. • No debe exponerse a corrientes de aire frío (o caliente). •...
10.Prueba de funcionamiento 10.1. Antes de realizar las pruebas 10.2. FUNCIÓN DE REACTIVACIÓN AUTOMÁTICA s Después de instalar las unidades interior y exterior y de haber instalado las tuberías Cuadro del controlador interior y los cables, vuelva a comprobar que no hay fugas de refrigerantes. conexiones Este modelo incorpora la FUNCIÓN DE REACTIVACIÓN AUTOMÁTICA.
10.Prueba de funcionamiento 10.4.2. Controlador remoto inalámbrico 1 Encienda el aparato. 2 Mientras mantiene presionados simultáneamente los botones MODE SELECT (SELEC- CIONAR MODO) y TOO COOL (DEMASIADO FRÍO), pulse el botón RESET (RESTA- BLECER). 3 Suelte el botón RESET (RESTABLECER). 4 Suelte los otros dos botones.
10.Prueba de funcionamiento • Controlador remoto inalámbrico 2 Se oye un pitido continuo desde la sección receptora de la unidad interior. 3 La luz de funcionamiento parpadea • Controlador remoto cableado 1 Compruebe el código que aparece en la LCD. •...
11.Mantenimiento 11.1. Carga de gas (Fig. 11-1) 1. Conecte el cilindro de gas a la abertura de servicio de la válvula de parada (de 3 vías). 2. Purgue el aire del tubo (o conducto) procedente del cilindro de gas refrigerante. 3.