F
e Dash Assembly
f Tableau de bord
S Unidad del tablero
e Dash Connectors
f Connecteurs du
tableau de bord
S Conectores del tablero
e Motor Harness Connector
f Connecteur du câble du moteur
10
S Conector del arnés del motor
e • Position the motor harness connector toward
the front of the vehicle.
• Place the dash assembly upside down on
top of the front end of the vehicle.
• Plug the dash connector from the vehicle
into the dash connector on the dash
assembly.
Hint: If the connectors do not fit together,
do not force them. Simply turn one of them
around and try again.
f • Placer le connecteur du câble du moteur
vers l'avant du véhicule.
• Déposer le tableau de bord à l'envers sur le
devant du véhicule.
• Brancher les deux connecteurs du tableau
de bord ensemble (celui du véhicule et celui
du tableau de bord).
Conseil : Si les connecteurs sont difficiles à
brancher l'un sur l'autre, ne pas forcer pour
les brancher. Il suffit de retourner l'un d'eux et
de réessayer.
S • Colocar el conector del arnés del motor
hacia el frente del vehículo.
• Colocar la unidad del tablero al revés sobre
el extremo delantero del vehículo.
• Enchufar el conector del tablero del vehículo
en el conector del tablero de la unidad
del tablero.
Nota: si los conectores no se enchufan, no
forzarlos. Simplemente voltear uno de ellos
y volver a intentar.
1
e ASSEmBLy f ASSEmBLAgE S mONTAjE
11
e • Fit the dash assembly onto the posts near the
front end of the vehicle.
f • Placer le tableau de bord sur les pattes situées
à l'avant du véhicule.
S • Ajustar la unidad del tablero en los postes
cerca del frente del vehículo.
12
e Posts
f Pattes
e • Insert four #8 x 1,9 cm (
S Postes
f • Insérer quatre vis nº 8 de 1,9 cm dans le
S • Insertar cuatro tornillos n° 8 x 1,9 cm en la
3
/
") screws into the
4
dash assembly and tighten.
tableau de bord et serrer les vis.
unidad del tablero y apretarlos.
H4434pr-0920
J4391pr-0720