MAAX 135325 Guia De Instalacion página 16

9
Parts required:
Pieces requises:
Partes requeridas:
GASKETS INSTALLATION
INSTALLATION DES JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ
INSTALACIÓN DE JUNTAS DE ESTANQUEIDAD
A. From inside the shower, insert the wedge seal in the wall jamb
of the fixed panel.
A. De l'intérieur de la douche, insérer le joint de coin sur le
montant mural du panneau fixe.
A. Del interior de la ducha, insertar la junta de cuña en el montante
mural del panel fijo.
B. From inside the shower, insert the gasket between the glass
panel and the header, and between the glass and the bottom track.
Cut the excess.
B. De l'intérieur de la douche, insérer le joint entre le panneau
en verre et le rail supérieur, et entre le panneau en verre et le rail
inférieur. Couper l'excédent.
B. Desde el interior de la ducha, insertar la junta entre el panel de
vidrio y el riel superior, y entre el panel de vidrio y el riel inferior. Cortar
el exceso.
A
1
A
2
5
11
x 1
x 2
A>B
16
A<B
A
NO!
B
B
1
B
2
B
3
B
4
A
NO!
B
=
OK!
=
loading

Este manual también es adecuado para:

135326