Bayer Contour Plus Guia Del Usuario página 3

Ocultar thumbs Ver también para Contour Plus:
Tabla de contenido
de Bayer funciona exclusivamente
S
PRECAUCIONES
P
y con la solución de con-
TOUR
®
LUS
• El medidor C
ONTOUR
con las tiras reactivas C
nálisis, lea la guía del usuario del
trol C
P
®
ONTOUR
LUS
nformativo del paquete del disposi-
Antes de hacer un análisis, lea la guía del usuario del
2 y todos los materiales instructivos
®
C
P
, el folleto informativo del paquete del disposi-
®
ONTOUR
LUS
didor. Para ayudar a evitar resultados
tivo de punción M
ICROLET
letra todas las instrucciones de uso y
que vienen en el kit del medidor. Para ayudar a evitar resultados
inexactos, siga al pie de la letra todas las instrucciones de uso y
asegurar que no tenga piezas faltantes,
cuidados.
co de tiras reactivas que viene dentro
• Examine el producto para asegurar que no tenga piezas faltantes,
está abierto, no utilice esas tiras. Para
dañadas o rotas. Si el frasco de tiras reactivas que viene dentro
o, comuníquese con la oficina de servi-
de una caja de tiras nueva está abierto, no utilice esas tiras. Para
e Bayer en su país.
obtener piezas de recambio, comuníquese con la oficina de servi-
s reactivas C
P
en su frasco
ONTOUR
LUS
cio de atención al cliente de Bayer en su país.
co inmediatamente después de extraer
• Siempre mantenga las tiras reactivas C
está diseñado para mantener secas
original. Cierre bien el frasco inmediatamente después de extraer
poner el medidor y las tiras reactivas
una tira reactiva. El frasco está diseñado para mantener secas
edad, calor, frío, polvo o suciedad.
las tiras reactivas. Evite exponer el medidor y las tiras reactivas
dañarse por exposición a la humedad
a cualquier exceso de humedad, calor, frío, polvo o suciedad.
co abierto o las tiras reactivas no se
Las tiras reactivas pueden dañarse por exposición a la humedad
ginal. Esto podría generar resultados
ambiental si se deja el frasco abierto o las tiras reactivas no se
eactivas que parezcan dañadas o
almacenan en su frasco original. Esto podría generar resultados
inexactos. No utilice tiras reactivas que parezcan dañadas o
usadas.
de caducidad impresa en la etiqueta
• Verifique la fecha de caducidad de las tiras reactivas y la solu-
umplió, no utilice las tiras reactivas ni
ción de control. Si la fecha de caducidad impresa en la etiqueta
y la caja del frasco ya se cumplió, no utilice las tiras reactivas ni
control, no la utilice si ya pasaron seis
la solución de control. Esto puede causar resultados inexactos.
frasco por primera vez. Será útil escri-
Respecto a la solución de control, no la utilice si ya pasaron seis
ción de control la fecha de eliminación
meses desde que abrió el frasco por primera vez. Será útil escri-
meses.
bir en la etiqueta de la solución de control la fecha de eliminación
que corresponda a los seis meses.
®
iii
P
de Bayer funciona exclusivamente
®
LUS
P
y con la solución de con-
®
ONTOUR
LUS
.
2 y todos los materiales instructivos
®
P
ONTOUR
LUS
®
• Si el resultado del análisis con su solución de control está fuera
de límites, llame a la oficina de servicio de atención al cliente de
• Si el resultado del análisis con su solución de control está fuera
Bayer en su país. No utilice el medidor para el análisis de glucosa
de límites, llame a la oficina de servicio de atención al cliente de
en sangre hasta que solucione este problema.
Bayer en su país. No utilice el medidor para el análisis de glucosa
• El medidor fue diseñado para dar resultados exactos dentro de
en sangre hasta que solucione este problema.
un intervalo de temperatura entre 5 °C y 45 °C. Si usted está fuera
• El medidor fue diseñado para dar resultados exactos dentro de
de ese intervalo, no debe hacer el análisis. Siempre que traslade
un intervalo de temperatura entre 5 °C y 45 °C. Si usted está fuera
el medidor de un lugar a otro, deje pasar aproximadamente
de ese intervalo, no debe hacer el análisis. Siempre que traslade
20 minutos para que el medidor se ajuste a la temperatura de la
el medidor de un lugar a otro, deje pasar aproximadamente
nueva ubicación antes de realizar un análisis de glucosa en sangre.
20 minutos para que el medidor se ajuste a la temperatura de la
• No haga análisis de glucosa en sangre cuando el medidor
nueva ubicación antes de realizar un análisis de glucosa en sangre.
C
P
®
ONTOUR
• No haga análisis de glucosa en sangre cuando el medidor
• Utilice únicamente los equipos aprobados del fabricante o de una
C
entidad certificada como UL o TUV.
• Utilice únicamente los equipos aprobados del fabricante o de una
• El medidor C
entidad certificada como UL o TUV.
queado para mostrar los resultados en mg/dL (miligramos de
• El medidor C
glucosa por decilitro de sangre).
queado para mostrar los resultados en mg/dL (miligramos de
en su frasco
Los resultados en mg/dL nunca tendrán punto decimal;
O
glucosa por decilitro de sangre).
Los resultados en mmol/L siempre tendrán punto decimal.
O
O
Ejemplo:
O
Verifique la pantalla para asegurarse que los resultados se
O
Ejemplo:
muestran de la manera correcta. Si no es así, comuníquese
O
con la oficina de servicio de atención al cliente de Bayer en su
país.
• El sistema para monitoreo de glucosa en sangre C
de Bayer tiene un intervalo de medición de 10 mg/dL a
• El sistema para monitoreo de glucosa en sangre C
600 mg/dL. Esto significa que si el resultado de su glucemia es
de Bayer tiene un intervalo de medición de 10 mg/dL a
menor que 10 mg/dL o mayor que 600 mg/dL, el medidor no po-
600 mg/dL. Esto significa que si el resultado de su glucemia es
drá mostrar un número y en el centro de la pantalla del medidor
menor que 10 mg/dL o mayor que 600 mg/dL, el medidor no po-
destellarán "
drá mostrar un número y en el centro de la pantalla del medidor
destellarán "
esté conectado a una computadora.
LUS
P
esté conectado a una computadora.
®
ONTOUR
LUS
P
de Bayer fue preconfigurado y blo-
ONTOUR
LUS
P
de Bayer fue preconfigurado y blo-
ONTOUR
LUS
Los resultados en mg/dL nunca tendrán punto decimal;
o
Los resultados en mmol/L siempre tendrán punto decimal.
Verifique la pantalla para asegurarse que los resultados se
muestran de la manera correcta. Si no es así, comuníquese
con la oficina de servicio de atención al cliente de Bayer en su
país.
" o "
".
" o "
".
o
P
ONTOUR
LUS
P
ONTOUR
LUS
iv
iv
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido