Ideal SHREDCAT 8260 CC Instrucciones De Uso página 22

Ocultar thumbs Ver también para SHREDCAT 8260 CC:
Wartung und Pflege
Maintenance et entretien
Limpieza y mantenimiento
Huolto ja puhdistus
DE Von Zeit zu Zeit den Auslaufbereich des
EN From time to time clean the output area
FR Nettoyer de temps en temps la zone
NL Af en toe uitloop van het snijwerk
IT Di tanto in tanto effettuare una pulizia
ES De vez en cuando limpie la parte
SV Rensa vid skärverket då och då.
FI Puhdista paperin ulostuloalue
NO Rens skjæreverket nå og da.
- 22 -
Maintenance and cleaning
Onderhoud
Vedlikehold
Konserwacja i czyszczenie
Schneidwerkes säubern.
Netzstecker ziehen
Papierreste mit Pinsel entfernen.
Achtung: Verletzungsgefahr!
of the cutting head.
Disconnect from the mains.
Remove paper debries with a brush.
Danger of injury!
d´évacuation du bloc de coupe.
Débracher le destructeur.
Enlever les restes de papier à l'aide
d'un pinceau.
Sur les Attention, risques de
blessures!
reinigen.
Netstekker uit stopkontakt nemen
Papierresten met een kwastje
verwijderen.
Attentie: Opgelet voor ongevallen!
dell´area del gruppo di taglio.
Disconnettere dalla presa di corrente.
Rimuovere i frammenti di carta tra il
gruppo taglio con un pennello.
Attenzione: Pericolo di ferite!
exterior del bloque de cuchillas.
Desconectar de la red elétrica.
Quite los restos de papel con un
cepillo.
Advertencia: Peligro de lesión!
Koppla från huvudströmbrytaren.
Avlägsna pappersspill med en borste.
OBS skaderisk!
teräpakassa määräajoin.
irroita virtajohto
puhdista paperijäänteet harjalla.
Varo loukkaantumista !
Trekk ut kontak ten.
Fjern løse papirbiter med en børste.
Varo loukkaantumista !
Manutenzione e pulizia
Underhåll och rengöring
Уход и чистка
loading