Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

MB 91.3 S
MB 91.3 IX S
ML 91 IX AUS S
ML 91 IX AUS S
ML 91 IX AUS S
ML 91 IX AUS S
ML 91 IX AUS S
ML 91 IX AUS S
ML 91 IX A
ML 91 IX A
ML 91 IX A
ML 91 IX A
ML 91 IX A
ML 91 IX A
Italiano
Istruzioni per l'uso
FORNO
Sommario
Istruzioni per l'uso,1
Avvertenze,3
Assistenza,7
Descrizione dell'apparecchio,9
Descrizione dell'apparecchio,10
Installazione,11
Avvio e utilizzo,13
Programmi,13
Precauzioni e consigli,15
Manutenzione e cura,16
English
Operating Instructions
OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,3
Assistance,7
Description of the appliance,9
Description of the appliance,10
Installation,17
Start-up and use,19
Modes,19
Precautions and tips,21
Maintenance and care,22
Français
Mode d'emploi
FOUR
Sommaire
Mode d'emploi,1
Avertissements,4
Assistance,7
Description de l'appareil,9
Description de l'appareil,10
Installation,23
Mise en marche et utilisation,25
Programmes,25
Précautions et conseils,27
Nettoyage et entretien,28
Español
Manual de instrucciones
HORNO
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,4
Asistencia,7
Descripción del aparato,9
Descripción del aparato,10
Instalación,29
Puesta en funcionamiento y uso,31
Programas,31
Precauciones y consejos,33
Mantenimiento y cuidados,34
Portuges
Instruções para a utilização
FORNO
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,5
Assistência,8
Descrição do aparelho,9
Descrição do aparelho,10
Instalação,35
Início e utilização,37
Programas,37
Precauções e conselhos,39
Manutenção e cuidados,40
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ariston MB 91.3 S

  • Página 1 MB 91.3 S MB 91.3 IX S ML 91 IX AUS S ML 91 IX AUS S ML 91 IX AUS S ML 91 IX AUS S ML 91 IX AUS S ML 91 IX AUS S ML 91 IX A...
  • Página 4: Avertissements

    Avertissements Advertencias ATTENTION : Cet appareil ainsi que ATENCIÓN: Este aparato y sus partes ses parties accessibles deviennent très accesibles se vuelven muy calientes chauds pendant leur fonctionnement. durante el uso. Por lo tanto, es importante Il faut faire attention à ne pas toucher evitar tocar los elementos calentadores.
  • Página 7: Asistencia

    Estensione di garanzia Airbag Asistencia Airbag è il servizio esclusivo creato da Ariston che integra e ! No llame nunca a técnicos no autorizados. prolunga nel tempo i contenuti della garanzia standard: con una modica cifra protegge il cliente da ogni imprevisto riguardante Comunique: l’assistenza e la manutenzione dell’elettrodomestico.
  • Página 9: Beschreibung Ihres Gerätes

    Descrizione dell’apparecchio Beschreibung Ihres Gerätes Vista d’insieme Geräteansicht 1 Pannello di controllo 1 Bedienfeld 2 Vetro porta forno 2 Backofentürfenster Description of the appliance Beschrijving van het apparaat Overall view Algemeen aanzicht 1 Control panel 1 Bedieningspaneel 2 Glass oven door 2 Ruit van ovendeur ‫وصف...
  • Página 10 Descrizione dell’apparecchio Beschreibung Ihres Gerätes Pannello di controllo Bedienfeld 2 Spia TERMOSTATO 1 Kontrolleuchte THERMOSTAT 2 Manopola TERMOSTATO 2 Drehknopf THERMOSTAT 3 Manopola PROGRAMMI 3 Drehknopf PROGRAMME 4 Manopola TIMER 4 Drehknopf KURZZEITWECKER Description of the appliance Beschrijving van het apparaat Control panel Bedieningspaneel 1 Indicator light THERMOSTAT...
  • Página 29: Instalación

    Instalación ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes. ! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante información sobre la instalación, el uso y la seguridad.
  • Página 30 ! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles. ! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones. ! El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados (ver Asistencia). ! La empresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean respetadas.
  • Página 31: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    El “Maxihorno” Ariston reúne en un único aparato las ventajas de los hornos tradicionales a convección natural: GRILL VENTILADO “convencionales” y la de los hornos modernos a convección Mantener cerrada la puerta del horno durante el forzada: “ventilados”.
  • Página 32: Símbolo Función

    Para descongelar alimentos más delicados se puede Símbolo Función Potencia 230V seleccionar 60°C o usar sólo la circulación de aire frío llevando el botón termóstato a 0°C. Al final de cada cocción Apagado — haga funcionar el aparato durante 4-5 minutos colocando la perilla del termostato en 0 para favorecer el enfriamiento del Estatico 2350 W...
  • Página 33: Cocción En El Horno Convencional

    Cocción en el HORNO CONVENCIONAL Temperatura Tiempo de Temperatura Tiempo de Tipo de plato Tipo de plato °C cocción °C cocción (minutos) (horas) Pastelería Carnes Torta de fruta 60-70 Pavo (4-8 kg.) 3-4½ Merengue Ganso (4-5 kg.) 30-40 4-4½ Bizcochuelo 20-30 Pato (2-4 kg.) 1½-2½...
  • Página 34: Mantenimiento Y Cuidados

    • Evite que los niños jueguen con el aparato. • El interior del horno se debe limpiar preferentemente • No está previsto que el aparato sea utilizado por personas cada vez que se utiliza, cuando todavía está tibio. Utilice (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales agua caliente y detergente, enjuague y seque con un o mentales disminuidas, por personas inexpertas o que paño suave.

Este manual también es adecuado para:

Mb 91.3 ix sMl 91 ix aus sMl 91 ix a

Tabla de contenido