Hitachi RAS-E10HA Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para RAS-E10HA:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT
OUTDOOR UNIT
RAC-E10HA
RAC-E10HAG
RAC-E14HA
RAC-E14HAG
Instruction manual
Instruction manual
To obtain the best performance and ensure years of
To obtain the best performance and ensure years of
trouble free use, please read this instruction manual
trouble free use, please read this instruction manual
completely.
completely.
Manuale di istruzioni
Per garantire la migliore prestazione e la più lunga
durataleggere attentamente e al completo le seguanti
istruzioni.
All manuals and user guides at all-guides.com
MODEL
RAS-E10HA/RAC-E10HA
RAS-E10HAG/RAC-E10HAG
RAS-E14HA/RAC-E14HA
RAS-E14HAG/RAC-E14HAG
Page 1~16
Page 1~16
Pag 17~32
– 1 –
INDOOR UNIT
RAS-E10HA
RAS-E10HAG
RAS-E14HA
RAS-E14HAG
L.H
Manual de instrucciones
Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar a os
de uso libre de problemas, lea cuidadosamente este
manual de instrucciones.
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
°È· ÙËÓ Î·Ï‡ÙÂÚË ·fi‰ÔÛË ÙÔ˘ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎÔ‡ ηÈ
ÁÈ·
ÙËÓ
Ì·ÎÚÔÚfiıÂÛÌË
¯Ú‹ÛË
ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù·, ‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
¯Ú‹Û˘.
P gina 33~48
™ÂÏ›‰· 49~64
ÙÔ˘
¯ˆÚ›˜
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi RAS-E10HA

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAS-E10HA/RAC-E10HA RAS-E10HAG/RAC-E10HAG RAS-E14HA/RAC-E14HA RAS-E14HAG/RAC-E14HAG INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT RAC-E10HA RAS-E10HA RAC-E10HAG RAS-E10HAG RAS-E14HA RAS-E14HAG RAC-E14HA RAC-E14HAG Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~16 P gina 33~48...
  • Página 2: Safety Precaution

    All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY PRECAUTION Please read the “Safety Precaution” carefully before operating the unit to ensure correct usage of the unit. Pay special attention to signs of “ Warning” and “ Caution”. The “Warning” section contains matters which, if not observed strictly, may cause death or serious injury.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUTIONS DURING OPERATION • Do not use any conductor as fuse wire, this could cause fatal accident. PROHIBITION • During thunder storm, disconnect the plug top or turn off the circuit breaker. WARNING “OFF”...
  • Página 4: Names And Functions Of Each Part

    When the outdoor unit is hung on the ceiling, install the bush and drain pipe MODEL NAME AND DIMENSIONS on the drain port and drain water. MODEL WIDTH (mm) HEIGHT (mm) DEPTH (mm) RAS-E10HA, RAS-E10HAG RAS-E14HA, RAS-E14HAG RAC-E10HA , RAC-E10HAG RAC-E14HA , RAC-E14HAG – 4 –...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART INDOOR UNIT INDICATIONS OPERATION LAMP (Yellow) This lamp lights during operation. The OPERATION LAMP flashes in the following cases during heating. (1) During preheating TIMER LAMP (Orange) For about 2-3 minutes after This lamp lights when the starting up.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com NAMES AND FUNCTIONS OF REMOTE CONTROLLER MODE POWERFUL Button Press this button to start powerful operation. ECO Button Use this button to set the ECO mode – 6 –...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Please use under below condition when you want to set the function mode, room temperature and fan speed manually. POWERFUL SILENT SILENT Operation stops with a beep. – 7 –...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com The operation will start at the setting temperature at the setting time. (The starting time may vary depending on the room temperature and the set temperature). POWERFUL OPERATION By pressing (POWERFUL) button during AUTO, HEATING, DEHUMIDIFYING, COOLING or FAN operation, the air conditioner performs at maximum power.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com LEAVE HOME(LH) OPERATION Prevent the room temperature from falling too much by setting temperature at 10 deg automatically when no one is at home. Hold down the HEATING Button for 3-5 seconds to start Leave Home operation.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com ECO OPERATION Energy saving operation by changing set temperature and by limiting the maximum power consumption value. By pressing the (ECO) button during Auto, Heating, Dehumidifying or Cooling operation, the air conditioner performs the “ECO” operation. Press (ECO) button during operation.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com ADJUSTING THE AIRFLOW DIRECTION Adjust the airflow upward and downward. When cooling, dehumidifying Vertical ° about 10 ° about 40 The adjusting range of the horizontal air deflector is shown on the right. When heating Vertical °...
  • Página 12: Air Filter

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE CAUTION Cleaning and maintenance must be carried out only by qualified service personal. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply. 1. AIR FILTER Please clean the filter once about every two weeks. By doing so, the power rates are saved. In case the air filter is full of dust, the air flow will decrease and the cooling capacity will be reduced.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com 2. CLEANING OF FRONT PANEL Remove the front panel and wash with clean water. Wash it with a soft sponge. After using neutral detergent, wash thoroughly with clean water. When front panel is not removed, wipe it with a soft dry cloth.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION CAPABILITIES Heating Capability CAUTION This room air conditioner utilizes a heat pump system that absorbs exterior heat and brings it into a room to be heated. As the ambient Do not use a stove temperature gets lower, heating capability will also lower.
  • Página 15: Regular Inspection

    All manuals and user guides at all-guides.com REGULAR INSPECTION PLEASE CHECK THE FOLLOWING POINTS EVERY EITHER HALF YEARLY OR YEARLY. CONTACT YOUR SALES AGENT SHOULD YOU NEED ANY HELP. Check to see if the unit’s earth line has been con- nected correctly.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Noise of the ventilation fan sucking in air present in the drain hose and blowing out dehumidifying water that had accumulated in the condensed water collector. For Perking noise details, consult your sales agent. Operation noise changes due to power variations according to room temperature Changing operation noise changes.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com CONDIZIONATORE D’ARIA SPLIT UNITÀ INTERNA/UNITÀ ESTERNA MODELLI RAS-E10HA/RAC-E10HA RAS-E10HAG/RAC-E10HAG R410A RAS-E14HA/RAC-E14HA RAS-E14HAG/RAC-E14HAG UNITÀ ESTERNA UNITÀ INTERN RAS-E10HA RAC-E10HA RAS-E10HAG RAC-E10HAG RAS-E14HA RAS-E14HAG RAC-E14HA RAC-E14HAG Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~16 P gina 33~48...
  • Página 18: Precauzioni Durante L'installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com MARGINI DI SICUREZZA • Leggere attentamente i “Margini di Sicurezza” prima del funzionamento per accertarsi di usare il condizionatore in modo corretto. • Prestare particolare attenzione ai simboli di “ Avvertenza” e di “ Cautela”.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUZIONI DURANTE IL FUNZIONAMENTO • Non utilizzare nessun tipo di lo conduttore come lo fusibile, questo potrebbe provocare incidenti fatali. DIVIETO • Durante i temporali, scollegare la parte superiore della spina o disattivare l’interruttore di rete.
  • Página 20: Nomi E Funzioni Delle Parti

    (sezione inferiore della collegare la boccola e il tubo di drenaggio parte laterale) all’uscita di scarico e scaricare l’acqua. NOME MODELLO E DIMENSIONI MODELLO LARGHEZZA (mm) ALTEZZA (mm) PROFONDITÀ (mm) RAS-E10HA, RAS-E10HAG RAS-E14HA, RAS-E14HAG RAC-E10HA, RAC-E10HAG RAC-E14HA, RAC-E14HAG – 20 –...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com NOMI E FUNZIONI DELLE PARTI INDICATORI UNITÀ INTERNA SPIA FUNZIONAMENTO (Giallo) Questa spia rimane accesa durante funziona-mento. Durante il riscaldamento, la SPIA FUNZIONAMENTO lampeggia nei seguenti casi. SPIA TIMER (Arancione) (1) Durante il preriscaldamento INTERRUTTORE Questa spia si illumina Per circa 2-3 minuti dopo...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com NOMI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO Il telecomando controlla le funzioni operative e le impostazioni del timer del climatizzatore. Il telecomando ha un raggio d’azione di 7 metri. Se l'illuminazione interna è controllata elettronicamente, il raggio d\ azione può essere più...
  • Página 23: Impostazione Della Velocità Del Ventilatore

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERAZIONE MANUALE [Riscaldamento • Deumidi cazione • Raffreddament] Utilizzare nelle seguenti condizioni quando si vuole impostare manualmente la modalità di funzionamento, la temperatura ambiente e la velocità della ventola. RISCALDAMENTO DEUMIDIFICAZIONE RAFFREDDAMENTO Temperatura esterna di Temperatura ambiente a Temperatura esterna di 24°C o meno...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com PRENOTAZIONE CON TIMER Sono disponibili ON Timer ed OFF Timer. Prenotazione con timer Il funzionamento si arresta all'ora stabilita. Impostazione OFF TIME • Selezionare OFF TIME premendo il pulsante (OFF). • L'ora impostata cambia secondo la sequenza che segue quando il pulsante viene premuto.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENTO FUORI CASA (LH) Evitare che la temperatura ambiente scenda troppo impostando automaticamente la temperatura a 10 gradi quando non si è a casa. Per avviare il funzionamento Fuori casa tenere premuto il pulsante RISCALDAMENTO per 3-5 secondi.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENTO ECO Il funzionamento a risparmio energetico è attivo cambiando la temperatura impostata e riducendo il valore del consumo energetico massimo. Premendo il pulsante (ECO) durante il funzionamento Automatico, Riscaldamento, Deumidificazione o Raffreddamento, l'aria condizionata avvia il funzionamento "ECO".
  • Página 27: Regolazione Della Direzione Del Flusso Dell'aria

    All manuals and user guides at all-guides.com REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DEL FLUSSO DELL'ARIA Regolare il usso dell'aria verso l'alto o verso il basso. A seconda della modalità di funzionamento, il de ettore orizzontale dell'aria viene posizionato all'angolo adatto a ciascuna condizione di funzionamento.
  • Página 28: Filtro Aria

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENZIONE CAUTELA La pulizia e la manutenzione devono essere eseguite esclusivamente da personale quali cato. Prima di eseguire la pulizia, arrestare il funzionamento e disinserire l’interruttore di accensione. 1. FILTRO ARIA Pulire il ltro ogni due settimane circa. Ciò consente inoltre di risparmiare energia. Se il ltro è pieno di polvere, il usso d’aria diminuisce e la capacità...
  • Página 29: Pulizia Del Pannello Anteriore

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. PULIZIA DEL PANNELLO ANTERIORE • Rimuovere il pannello anteriore e lavarlo con acqua pulita. Utilizzare una spugna morbida per lavare il pannello. Dopo avere utilizzato un detergente neutro, risciacquare bene con acqua pulita. •...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONE CAPACITÀ Capacità di riscaldamento • Questo climatizzatore è dotato di una pompa di riscaldamento CAUTELA che assorbe il calore esterno e riscalda il locale. Se si riduce la Non utilizzare stufe temperature ambiente, si riduce anche la capacità di riscaldamento. o altri apparecchi ad alta temperatura in In una situazione simile, l’invertitore agisce in modo da aumentare il...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLLI DA FARE DI QUANDO IN QUANDO CONTROLLARE I PUNTI SEGUENTI OGNI SEI MESI OPPURE UNA VOLTA ALL’ANNO. CONTATTARE IL RIVENDITORE IN CASO DI NECESSITÀ. Veri care che la massa dell’unità sia collegata correttamente.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Rumore della ventola che aspira l’aria presente nel essibile di scarico e scarica l’acqua Rumore sordo deumidi cata (accumulata nel serbatoio dell’acqua condensata). Per informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore. Rumore durante il cambio della Rumore dovuto alle variazioni di potenza in base alle variazioni di temperatura nel modalità...
  • Página 33: Unidad De Aire Acondicionado De Tipo Split

    All manuals and user guides at all-guides.com UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO DE TIPO SPLIT UNIDAD INTERIOR/UNIDAD EXTERIOR MODELO RAS-E10HA/RAC-E10HA RAS-E10HAG/RAC-E10HAG R410A RAS-E14HA/RAC-E14HA RAS-E14HAG/RAC-E14HAG UNIDAD EXTERIOR UNIDAD INTERIOR RAC-E10HA RAS-E10HA RAC-E10HAG RAS-E10HAG RAS-E14HA RAS-E14HAG RAC-E14HA RAC-E14HAG Instruction manual Manual de instrucciones...
  • Página 34: Medidas De Seguridad Durante La Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com MEDIDAS DE SEGURIDAD • Lea atentamente estas MEDIDAS DE SEGURIDAD antes de poner en funcionamiento la unidad para garantizar un uso adecuado de esta. • Preste especial atención a las señales de “ Advertencia”...
  • Página 35: Precauciones Durante El Funcionamiento De La Unidad

    All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD • No utilice conductores tales como alambre para fusibles, ya que podría causar accidentes mortales. PROHIBICIÓN • Durante las tormentas, desenchufe la unidad o apague el disyuntor. “APAGADO”...
  • Página 36: Unidad Interior

    NOMBRE DEL MODELO Y DIMENSIONES la porta de desagüe y vacíe el agua. MODELO ANCHO (mm) ALTO (mm) PROFUNDIDAD (mm) RAS-E10HA, RAS-E10HAG RAS-E14HA, RAS-E14HAG RAC-E10HA, RAC-E10HAG RAC-E14HA, RAC-E14HAG – 36 –...
  • Página 37: Nombres Y Funciones De Cada Componente

    All manuals and user guides at all-guides.com NOMBRES Y FUNCIONES DE CADA COMPONENTE INDICADORES DE LA UNIDAD INTERIOR INDICADOR LUMINOSO DE FUNCIONAMIENTO (Amarillo) Este piloto se enciende durante el funcionamiento de la unidad. El indicador luminoso de funcionamiento parpadea en los siguientes casos, INDICADOR LUMINOSO durante la función de calefacción.
  • Página 38: Nombres Y Funciones Del Control Remoto

    All manuals and user guides at all-guides.com NOMBRES Y FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO Controla el funcionamiento y la con guración del temporizador. El alcance del control es aproximadamente 7 metros. Si la iluminación interior es controlada electrónicamente, el alcance del control puede ser menor. Transmisión de señal Símbolo de transmisión El símbolo de transmisión...
  • Página 39: Selección De Modo

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN MANUAL [Calor • Deshumidi car • Frío] Utilice la bajo la siguiente condición cuando desee con gurar el modo función, temperatura de habitación y velocidad de ventilador manualmente. CALOR DESHUMIDIFICAR FRÍO Temperatura exterior Temperatura Ambiente Temperatura exterior 24 C...
  • Página 40: Reservación De Temporizador

    All manuals and user guides at all-guides.com RESERVACIÓN DE TEMPORIZADOR Hay un temporizador de ENCENDIDO y uno de APAGADO. Reservación de temporizador Detención a la hora establecida Con guración de HORA DE APAGADO • Seleccione la HORA DE APAGADO presionando el botón (APAGADO).
  • Página 41: Función Irse De Casa (Lh-Leave Home)

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIÓN IRSE DE CASA (LH-LEAVE HOME) Prevenga que la temperatura de la habitación baje demasiado configurando la temperatura a 10 grados automáticamente cuadno no haya nadie en casa. Pulse el Botón CALEFACCIÓN durante 3-5 segundos para iniciar la función Irse de casa.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIÓN ECO Función de ahorro de energía cambiando la configuración de la temperatura y limitando el valor de consumo máxim de energía. Pulsando el botón (ECO) durante Automático, Calefacción. En la función de Deshumidificación o Refrigeración, el aire acondicionado realiza la función "ECO".
  • Página 43: Ajustar La Dirección Del Flujo De Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTAR LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE Ajuste el ujo de aire hacia arriba y hacia abajo. De acuerdo con el funcionamiento, el de ector de aire horizontal se colocará automáticamente en el ángulo adecuado para cada modo de funcionamiento.
  • Página 44: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN La limpieza y el mantenimiento deben ser realizados ánicamente por personal cuali cado. Antes de limpiar, detenga el funcionamiento y apague la unidad. 1. FILTRO DE AIRE Por favor, limpie el ltro una vez cada dos semanas aproximadamente. Al hacerlo, además, ahorrará energía.
  • Página 45: Limpieza Del Panel Frontal

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. LIMPIEZA DEL PANEL FRONTAL • Retire el panel frontal y lávelo con agua limpia. Frótelo con una esponja suave. Después de utilizar detergente neutro, aclare concienzudamente con agua limpia. • Si pre ere no retirar el panel frontal, límpielo con un paño seco suave.
  • Página 46: Información

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN CAPACIDADES Capacidad de calefacción • Esta unidad de aire acondicionado de interior utiliza un sistema PRECAUCIÓN de bomba de calor que absorbe el calor exterior y lo trans ere a No utilice una cocina la habitación que se quiere calentar.
  • Página 47: Inspección Regular

    All manuals and user guides at all-guides.com INSPECCIÓN REGULAR COMPRUEBE LOS SIGUIENTES PUNTOS CADA SEIS MESES O ANUALMENTE. SI NECESITA AYUDA, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR. Compruebe que la línea de tierra de la unidad esté correctamente conectada. Si la línea de tierra está desconectada o defectuosa, pueden ADVERTENCIA producirse daños en la unidad o descargas eléctricas.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Ruido que produce el ventilador cuando aspira el aire presente en la manguera de Ruidos de ltración drenaje y expulsa agua de deshumidi cación acumulada en el colector del agua de condensación. Para obtener más detalles, consulte a su distribuidor. Cambio ruidos El ruido del funcionamiento cambia debido a las variaciones de potencia en función de...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com ∫§πª∞Δπ™Δπ∫√ ¢π∞πƒ√Àª∂¡√À ΔÀ¶√À ∂™øΔ∂ƒπ∫∏ ª√¡∞¢∞/∂•øΔ∂ƒπ∫∏ ª√¡∞¢∞ ª√¡Δ∂§√ RAS-E10HA/RAC-E10HA RAS-E10HAG/RAC-E10HAG R410A RAS-E14HA/RAC-E14HA RAS-E14HAG/RAC-E14HAG ∂•øΔ∂ƒπ∫∏ ª√¡∞¢∞ ∂™øΔ∂ƒπ∫∏ ª√¡∞¢∞ RAS-E10HA RAC-E10HA RAS-E10HAG RAC-E10HAG RAS-E14HA RAS-E14HAG RAC-E14HA RAC-E14HAG Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~16 P gina 33~48...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com ¶ƒ√ºÀ§∞∫Δπ∫∞ ª∂Δƒ∞ ∞™º∞§∂π∞™ ñ ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Ù· “¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο ̤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜” ÚÈÓ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÁÈ· Ó· ›ÛÙ ۛÁÔ˘ÚÔÈ fiÙÈ ı· ÙË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ۈÛÙ¿. ñ ¢ÒÛÙ ȉȷ›ÙÂÚË ÚÔÛÔ¯‹ ÛÙ· ۇ̂ÔÏ· “ ∫›Ó‰˘ÓÔ˜” Î·È “ ¶ÚÔÛÔ¯‹”.
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com ¶ƒ√ºÀ§∞•∂π™ ∫∞Δ∞ Δ∏ §∂πΔ√Àƒ°π∞ ñ ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·ÁˆÁfi ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Ú‡̷ÙÔ˜ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘ Û‡ÚÌ·ÙÔ˜ ÛÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·, ÁÈ·Ù› ·˘Ùfi ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ı·Ó·ÙËÊfiÚÔ ·Ù‡¯ËÌ·. ∞¶∞°√ƒ∂À∂Δ∞π ñ ™ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ηٷÈÁ›‰ˆÓ, ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ ÙÔ ‚‡ÛÌ· ·fi ÙËÓ Ú›˙· ‹ ÎÏ›ÓÂÙ ÙÔÓ ·ÛÊ·ÏÂÈԉȷÎfiÙË.
  • Página 52 (¯·ÌËÏ¿ ÛÙÔ Ï¿È) ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ‰·ÎÙ‡ÏÈÔ Î·È ÙÔ ÛˆÏ‹Ó· ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ ÛÙÔ ÛÙfiÌÈÔ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ ÁÈ· ÙËÓ ÂÍ·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡. √¡√ª∞™π∞ ª√¡Δ∂§√À ∫∞π ¢π∞™Δ∞™∂π™ ª√¡Δ∂§√ ¶§∞Δ√™ (mm) Àæ√™ (mm) μ∞£√™ (mm) RAS-E10HA, RAS-E10HAG RAS-E14HA, RAS-E14HAG RAC-E10HA, RAC-E10HAG RAC-E14HA, RAC-E14HAG – 52 –...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com √¡√ª∞™π∂™ ∫∞π §∂πΔ√Àƒ°π∂™ ∫∞£∂ ª∂ƒ√À™ ∂¡¢∂π•∂π™ ∂™øΔ∂ƒπ∫∏™ ª√¡∞¢∞™ §∞ª¶∞∫π §∂πΔ√Àƒ°π∞™ (∫›ÙÚÈÓÔ) ΔÔ Ï·Ì¿ÎÈ ·˘Ùfi ·Ó¿‚ÂÈ ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. ΔÔ §∞ª¶∞∫π §∂πΔ√Àƒ°π∞™ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ÛÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÚÈÙÒÛÂȘ ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘. §∞ª¶∞∫π Ã√¡√¢π∞∫√¶Δ∏ (1) ∫·Ù¿ ÙËÓ ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛË (¶ÔÚÙÔηϛ) °È·...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com POWERFUL ñ ñ ñ – 54 –...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com • • 24ÛC 16ÛC 21ÛC ñ ΘΕΡΜΑΝΣΗ ΑΦΥΓΡΑΝΣΗ ΨΥΞΗ 20~24ÛC 20~26ÛC 25~28ÛC ñ ñ POWERFUL ñ SILENT ñ SILENT ñ – 55 –...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com ñ ñ ñ ñ ΙΣΧΥΡΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ • Πατώντας το κουμπί (ΙΣΧΥΡΗ) κατά τη διάρκεια των λειτουργιών ΑΥΤΟΜΑΤΗ, ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ, ΑΦΥΓΡΑΝΣΗΣ,ΨΥΞΗΣ ή ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ, το κλιματιστικό λειτουργεί στη μέγιστη ισχύ. • Κατά τη διάρκεια της ΙΣΧΥΡΗΣ λειτουργίας, η εσωτερική μονάδα του κλιματιστικού θα απελευθερώνει ψυχρότερο ή...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Εμποδίζει την υπερβολική πτώση της θερμοκρασίας δωματίου ρυθμίζοντας αυτόματα τη θερμοκρασία στους 10 βαθμούς όταν δεν βρίσκεται κανένας στο σπίτι. Κρατήστε πατημένο το κουμπί ΘΕΡΜΑΝΣΗ για 3-5 δευτερόλεπτα για να εκκινήσετε τη λειτουργία Εκτός Σπιτιού. START Η...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ECO Θα αρχίσει η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας, αλλάζοντας την ρυθμισμένη θερμοκρασία και περιορίζοντας τη μέγιστη τιμή κατανάλωσης ενέργειας. Πατώντας το κουμπί (ECO) κατά τη διάρκεια των λειτουργιών Αυτόματη, θέρμανσης,αφύγρανσης και ψύξης, το κλιματιστικό περνάει σε λειτουργία...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com “ )”. ŸÙ·Ó „‡¯ÂÈ Î¿ÓÔÓÙ·˜ ·Ê‡ÁÚ·ÓÛË ñ ∞Ó ·Ù‹ÛÂÙ ̛· ÊÔÚ¿ ÙÔ ÎÔ˘Ì› “ (∞ÀΔ√ª∞Δ∏ ∫¿ıÂÙÔ ∫π¡∏™∏ ¶∂ƒ™π¢ø¡)”, ÔÈ ÔÚÈ˙fiÓÙȘ ÂÚÛ›‰Â˜ ÎÈÓÔ‡ÓÙ·È Á˘Úˆ ÛÙÔ˘˜ 10Æ Û˘Ó¯Ҙ Â¿Óˆ Î·È Î¿Ùˆ. ∞Ó ·Ù‹ÛÂÙ ͷӿ ÙÔ ÎÔ˘Ì›, ÔÈ ÂÚÛ›‰Â˜...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ¶ƒ√™√Ã∏ √ ηı·ÚÈÛÌfi˜ Î·È Ë Û˘ÓÙ‹ÚËÛË Ú¤ÂÈ Ó· ÂÎÙÂÏÔ‡ÓÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ¤ÌÂÈÚÔ ÚÔÛˆÈÎfi. ¶ÚÈÓ ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi, ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Î·È Û‚‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË Ú‡̷ÙÔ˜. 1. ºπ§Δƒ√ ∞∂ƒ∞ . ŒÙÛÈ, ÂÍÔÈÎÔÓƠ̂٠ÂÓ¤ÚÁÂÈ·. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ·¤Ú· Â›Ó·È ÁÂÌ¿ÙÔ...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com 2. ∫∞£∞ƒπ™ª√™ Δ√À ª¶ƒ√™Δπ¡√À ¶§∞π™π√À ñ ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÌÚÔÛÙÈÓfi Ï·›ÛÈÔ Î·È χÓÙ ÙÔ Ì ηı·Úfi ÓÂÚfi. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ¤Ó· Ì·Ï·Îfi ÛÊÔ˘ÁÁ¿ÚÈ. ªÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ¤Ó· Ì·Ï·Îfi ·ÔÚÚ˘·ÓÙÈÎfi Î·È ÌÂÙ¿ Ó· ÍÂχÓÂÙ Ì ¿ÊıÔÓÔ ÓÂÚfi. ñ...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ ∞¶√¢√™∏ £ÂÚÌ·ÓÙÈ΋ ·fi‰ÔÛË ñ ∞˘Ùfi ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ› ¤Ó· Û‡ÛÙËÌ· ·ÓÙÏ›·˜ ¶ƒ√™√Ã∏ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ Ô˘ ·ÔÚÚÔÊ¿ Â͈ÙÂÚÈ΋ ıÂÚÌfiÙËÙ· Î·È ÙË ‰ÈÔ¯ÂÙ‡ÂÈ Û ¤Ó· ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ¯ÒÚÔ ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· ÙÔÓ ıÂÚÌ¿ÓÂÈ. ŸÙ·Ó Ë Â͈ÙÂÚÈ΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ¤ÊÙÂÈ, ËÏÂÎÙÚÈΤ˜...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com Δ∞∫Δπ∫√™ ∂§∂°Ã√™ ∂§∂°Ã∂Δ∂ Δ∞ ¶∞ƒ∞∫∞Δø ™∏ª∂π∞ ∫∞£∂ ∂•π ª∏¡∂™ ◊ ªπ∞ º√ƒ∞ Δ√ Ã√¡√. ∂¶π∫√π¡ø¡∏™Δ∂ ª∂ Δ√¡ ∞¡Δπ¶ƒ√™ø¶√ ¶ø§∏™∏™ ∞¡ Ã∂π∞∑∂™Δ∂ ∫∞¶√π∞ μ√∏£∂π∞. ∂ϤÁÍÙÂ Â¿Ó Á›ÓÂÈ ÛˆÛÙ¿ Ë Û‡Ó‰ÂÛË Ù˘ ÁÚ·ÌÌ‹˜ Á›ˆÛ˘. ∞Ó Ë ÁÚ·ÌÌ‹ Á›ˆÛ˘ ·ÔÛ˘Ó‰Âı› ‹ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ Á›ÓÂÈ ∫π¡¢À¡√™...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com £fiÚ˘‚Ô˜ ÙÔ˘ ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú· ÂÍ·ÂÚÈÛÌÔ‡ Ô˘ ·ÔÚÚÔÊ¿ ÙÔÓ ·¤Ú· Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ ÛˆÏ‹Ó· √͇˜ ‹¯Ô˜ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ Î·È ÂÎÙÔ͇ÂÈ ÙÔ ÓÂÚfi Ô˘ ¤¯ÂÈ Ì·˙¢Ù› ÛÙÔ Û˘ÏϤÎÙË Û˘Ì˘Îӈ̿وÓ. °È· ÏÂÙÔ̤ÚÂȘ, ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ ÒÏËÛ˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜. £fiÚ˘‚Ô˜...

Tabla de contenido