Enlaces rápidos

UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO DE TIPO SPLIT
UNIDAD INTERIOR/UNIDAD EXTERIOR
UNIDAD EXTERIOR
RAC-25JX5
RAC-35JX5
Instruction manual
To obtain the best performance and ensure years of
trouble free use, please read this instruction manual
completely.
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch, um durch richtige Bedienung jahrelangen und
störungsfreien Betrieb zu gewährleisten.
Mode d'emploi
Des performances optimales et un fonctionnement à
long terme seront assurés en appliquant les présentes
instructions après avoir entièrement lu ce mode
d'emploi.
Manuale di istruzioni
Per garantire la migliore prestazione e la più lunga
durataleggere attentamente e al completo le seguanti
istruzioni.
MODELO
RAS-25JX5 / RAC-25JX5
RAS-35JX5 / RAC-35JX5
Page 1~36
Seite 37~72
Page 73~108
Pag. 109~144
– 145 –
UNIDAD INTERIOR
RAS-25JX5
RAS-35JX5
Manual de instrucciones
Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años
de uso libre de problemas, lea cuidadosamente este
manual de instrucciones.
Manual de instruções
A fim de obter um bom funcionamento e de garantir
uma utilização sem falhas durante muitos anos, é favor
ler este manual de instruções completamente.
O‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
°È¿ Ó· Â›Ó·È ÂÁÁ˘Ë̤ÓË Ë Î·Ï‡ÙÂÚË ‰˘Ó·Ù‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
Î·È Ë ¯ˆÚ›˜ ‚Ï¿‚˜ Ì·ÎÚÔÚfiıÂÛÌË ¯Ú‹ÛË Ù˘
Û˘Û΢‹˜, ‰È·‚¿ÛÙ fiϘ ÙȘ οوıÈ Ô‰ËÁ›Â˜.
Página 145~180
Página 181~216
ÛÂÏ›‰· 217~252
loading

Resumen de contenidos para Hitachi RAS-25JX5

  • Página 1 UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO DE TIPO SPLIT UNIDAD INTERIOR/UNIDAD EXTERIOR MODELO RAS-25JX5 / RAC-25JX5 RAS-35JX5 / RAC-35JX5 UNIDAD INTERIOR UNIDAD EXTERIOR RAS-25JX5 RAS-35JX5 RAC-25JX5 RAC-35JX5 Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~36 Página 145~180 To obtain the best performance and ensure years of Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años...
  • Página 2 – 146 –...
  • Página 3 MEDIDAS DE SEGURIDAD • Lea atentamente estas MEDIDAS DE SEGURIDAD antes de poner en funcionamiento la unidad para garantizar un uso adecuado de esta. • Preste especial atención a las señales de “ ADVERTENCIA” y “ PRECAUCIÓN”. La sección “ Advertencia ” contiene consejos que, de no observarse debidamente, podrían causar la muerte o lesiones graves.
  • Página 4 PRECAUCIONES DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD • No utilice conductores tales como alambre para fusibles, ya que podría causar accidentes mortales. PROHIBICIÓN • Durante las tormentas, desenchufe la unidad o apague el disyuntor. "APAGADO" ADVERTENCIA • Evite la presencia de pulverizadores y otros materiales combustibles a menos de un metro de distancia de las salidas de aire de las unidades interior y exterior.
  • Página 5 (Sección inferior del lateral) instale el manguito y la manguera de drenaje en la porta de desagüe y vacíe el agua. NOMBRE DEL MODELO Y DIMENSIONES MODELO ANCHO (mm) ALTO (mm) PROFUNDIDAD (mm) RAS-25JX5, RAS-35JX5 RAC-25JX5, RAC-35JX5 – 149 –...
  • Página 6 NOMBRES Y FUNCIONES DE CADA COMPONENTE FILTRO DEL CONDUCTO DE INTERCAMBIO DE AIRE DE DOS SENTIDOS Filtro de aire de extracción Atrapa las partículas de polvo y de Filtro de ventilación antiolores desinfectante suciedad del aire mientras la de nano titanio/colector de polvo extracción está...
  • Página 7 VISUALIZADOR DE LA UNIDAD INTERIOR Lámpara de Intercambio de aire de dos sentidos (Verde) Esta lámpara se ilumina cuando se están Lámpara de Limpieza (Amarillo) realizando operaciones de ventilación y Esta lámpara se ilumina cuando extracción. la unidad está configurada para limpieza automática.
  • Página 8 NOMBRES Y FUNCIONES DE CADA COMPONENTE MANDO A DISTANCIA • Controla el funcionamiento de la unidad interior. El alcance es de unos 7 metros. Si la iluminación interior se controla electrónicamente, es posible que el alcance se reduzca un poco, en algunos casos, es posible que la unidad no reciba la señal de control.
  • Página 9 ● Botón de LIMPIEZA AUTOMÁTICA Utilice este botón para ajustar al modo de limpieza automática. ● Botón de INTERCAMBIO AUTOMÁTICO DE AIRE DE DOS SENTIDOS Presione este botón para ajustar al modo de intercambio automático de aire de dos sentidos. ●...
  • Página 10 Instalación y verificación del filtro de Purificación de Aire/filtro de conductos antiolores desinfectante de nano titanio/colector de polvo) ■ Instale los filtros después de apagar la unidad mediante el mando a distancia. Abra el Panel Forntal • Agarre los dos lados del panel frontal y levántelo hacia arriba. Panel Forntal Extracción del Filtro de Aire Extracción de la Unidad de Purificación...
  • Página 11 (filtro de entrada de aire limpio, filtro de aire de extracción, filtro de ventilación Extracción del Filtro de Entrada de aire Extracción de la Carcasa del Filtro de limpio Ventilación Antiolores Desinfectante/ Colector de Polvo • Tire hacia fuera. • Agarre el asa de la carcasa del Filtro de Ventilación Antiolores desinfectante Colector...
  • Página 12 DIVERSAS FUNCIONES CONTROL DE ARRAQUE AUTOMÀTICO • Si se produce una interrupción del suministro eléctrico, la unidad se volverá a poner automáticamente en marcha cuando se restablezca la corriente con el modo de funcionamiento y la dirección de la corriente de aire anteriores.
  • Página 13 ■ Selección manual Presione el selector de FUNCIONES hasta que el visualizador indique el modo de funcionamiento (AUTOMÁTICO). • Cuando se selecciona AUTOMÁTICO, la unidad determina automáticamente el modo de funcionamiento: CALOR o FRÍO, en función de la temperatura ambiente actual. •...
  • Página 14 OPERACION CALEFACCIÓN • Utilice la función de calefacción cuando la temperatura exterior sea inferior a 21°C. Si la temperatura exterior es más alta (más de 21°C), es posible que la función calefacción no se ponga en marcha como medida de protección de la unidad. •...
  • Página 15 OPERACION DESHUMIDIFICACIÓN Utilice la función de deshumidificación cuando la temperatura ambiente sea superior a los 16°C. Si la temperatura es inferior a los 15°C, la función de deshumidificación no se pondrá en marcha. Presione el selector de FUNCIONES hasta que el visualizador indique (DESHUMIDIFICADOR).
  • Página 16 OPERACION REFRIGERACIÓN Utilice la función de refrigeración cuando la temperatura exterior sea de -10 a 42°C. Si la humedad ambiente es muy alta (más del 80%), es posible que se formen gotas de agua en la rejilla de salida de aire de la unidad interior. ■...
  • Página 17 Utilización de la unidad de purificación de aire de iones de nano titanio (ventilador) El purificador de aire de nano titanio funciona pulsando el botón • La unidad emite un pitido cuando recibe la señal y después el purificador de aire de nano titanio empieza a funcionar.
  • Página 18 OPERACIÓN DE INTERCAMBIO DE AIRE DE DOS SENTIDOS (Consulte la página 176, Mecanimo de funcionamiento) • Utilice la operación de ventilación y de extracción mediante el ventilador de intercambio de aire de dos sentidos. • La ventilación y la extracción se pueden combinar configurando la operación de intercambio de aire de dos sentidos mientras funciona el aire acondicionado.
  • Página 19 OPERACIÓN DE LIMPIEZA (Consulte la página 178, Mecanimo de funcionamiento) • Al configurar la operación de limpieza, la unidad realiza de forma automática la operación de limpieza que previene la aparición de moho, una vez que se han completado las operaciones de deshumidificación y refrigeración. (Esta operación no elimina el moho existente ni tiene un efecto bactericida.) •...
  • Página 20 AJUSTE DEL TEMPORIZADOR Ajuste el mes y el día actuales con el Hora botón de control del TEMPORIZADOR. Después de cambiar las pilas; Ejemplo: La hora actual es P.M.1:30. Presione el botón (TEMPORIZADOR Temporizador de desconexión DE DESCONEXIÓN). La señal de (DESCONEXIÓN) parpadeará...
  • Página 21 Vuelva a presionar el botón (FECHA Y HORA). El indicador de hora empieza a iluminarse en lugar de parpadear. • El indicador de la hora desaparecerá automáticamente al cabo de 10 segundos. • Para comprobar el ajuste de la hora actual, presione dos veces el botón (FECHA Y HORA).
  • Página 22 AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE DESCONEXIÓN NOCTURNA • El temporizador de desconexión, que se utiliza exclusivamente para dormir, detiene el ventilador después de un tiempo determinado tras configurar la velocidad del ventilador adecuada en el modo de refrigeración del aire acondicionado antes de irse a la cama. •...
  • Página 23 Especificaciones del Temporizador 1 Hora Más • Incluso después de que hayan transcurrido 1, 2 o 3 horas fijados por el temporizador de desconexión nocturna durante la refrigeración/deshumidificación, esta función realiza un seguimiento de la temperatura/humedad de la habitación y funciona y se detiene de forma automática (funcionamiento de temporizador 1 hora más) una vez más dependiendo de la condición de la habitación (el tiempo de seguimiento es un máximo de 4 horas después de que acaba el tiempo programado por el temporizador).
  • Página 24 AJUSTE DE LOS DEFLECTORES DE AIRE Ajuste del flujo de aire acondicionado hacia arriba y hacia abajo. El deflector horizontal se ajusta automáticamente al ángulo adecuado a cada tipo de operación. El deflector puede oscilar continuamente hacia arriba y abajo y ajustarse al ángulo deseado mediante el botón “...
  • Página 25 MANTENIMIENTO ■ Se recomienda realizar una limpieza exhaustiva de los filtros de los conductos de intercambio de aire de dos sentidos (filtro de entrada de aire limpio, filtro de aire de extracción, filtro de ventilación antiolores desinfectante de nano titanio/colector de polvo) con regularidad. ■...
  • Página 26 MANTENIMIENTO Lave con agua los Filtros Extraidos Instalación de la Carcasa del Filtro de Ventilación Antiolores Desinfectante de • Después de lavarlos con agua, deje que se Nano Titanio/Colector de Polvo sequen completamente. • Si es difícil eliminar la suciedad, lávelos con agua •...
  • Página 27 PREAUCIÓN La limpieza y el mantenimiento deben ser realizados ánicamente por personal cualificado. Antes de limpiar, detenga el funcionamiento y apague la unidad. 1. FILTRO DE AIRE No olvide limpiar el filtro cuando se encienda el indicador luminoso del filtro. Al hacerlo, además, ahorrará energía. Si el filtro de aire está...
  • Página 28 MANTENIMIENTO 2. LIMPIEZA DEL PANEL FRONTAL • Retire el panel frontal y lávelo con agua limpia. Frótelo con una esponja suave. Después de utilizar detergente neutro, aclare concienzudamente con agua limpia. • Si prefiere no retirar el panel frontal, límpielo con un paño seco suave.
  • Página 29 PRECAUCIÓN • Al limpiarlo, no derrame ni dirija el agua directamente al cuerpo de la unidad, ya que podría provocar un cortocircuito. • No utilice nunca agua caliente (por encima de los 40°C), bencina, gasolina, ácido, disolvente o un cepillo, porque podría dañar la superficie y el revestimiento de plástico.
  • Página 30 MANTENIMIENTO (Ventilador y de la manguera de Intercambio de aire de dos sentidos) ■ Para garantizar la limpieza, seque el interior del ventilador y de la manguera de Intercambio de aire de dos sentidos. • Si utiliza la unidad por primera vez durante el año (estaciones) para refrigerar o deshumidificar, realice uno de los siguientes procedimientos de mantenimiento.
  • Página 31 INFORMACIÓN CAPACIDADES Capacidad de calefacción • Esta unidad de aire acondicionado de interior utiliza un sistema de PRECAUCIÓN bomba de calor que absorbe el calor exterior y lo transfiere a la habitación que se quiere calentar. Conforme baja la temperatura No utilice una cocina u ambiente, también se reduce la capacidad de calefacción.
  • Página 32 MECANIMO DE FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del Purificador de Aire de Iones de Nano Titanio (Página 161) • Cuando la operación de intercambio de aire de dos sentidos se configura durante el la operación del purificador de aire de iones de nano titanio, la velocidad del ventilador (se combinan las operaciones de calefacción, refrigeración y deshumidificación) se combina con la operación de intercambio de aire de dos sentidos.
  • Página 33 MECANIMO DE FUNCIONAMIENTO Entrada de aire Limpio Durante la Operación del modo Función Nocturna (Página 167) • Al configurar la ventilación de función nocturna, la unidad realiza la operación de ventilación durante la función nocturna (durante la operación de ventilación o deshumidificación) cuando la temperatura exterior del aire es inferior a la temperatura de la habitación.
  • Página 34 MECANIMO DE FUNCIONAMIENTO Operación de Intercambio de aire de dos sentidos Automática • El Sensor de Suciedad detecta humo de cigarrillo, aerosoles (pesticidas), alcohol, etc. • El Sensor de Suciedad también puede responder ante cambios repentinos de temperatura cuando empieza la operación de refrigeración/calefacción y ante cambios repentinos del flujo de aire cuando las puertas se abren y se cierran.
  • Página 35 INSPECCIÓN REGULAR COMPRUEBE LOS SIGUIENTES PUNTOS CADA SEIS MESES O ANUALMENTE. SI NECESITA AYUDA, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR. Compruebe que la línea de tierra de la unidad esté correctamente conectada. Si la línea de tierra está desconectada o defectuosa, pueden ADVERTENCIA producirse daños en la unidad o descargas eléctricas.
  • Página 36 Ruido que produce el ventilador cuando aspira el aire presente en la manguera de Ruidos de filtración drenaje y expulsa agua de deshumidificación acumulada en el colector del agua de condensación. Para obtener más detalles, consulte a su distribuidor. El ruido del funcionamiento cambia debido a las variaciones de potencia en función Cambio de ruidos de funcionamiento de los cambios de la temperatura ambiente.

Este manual también es adecuado para:

Rac-25jx5Ras-35jx5Rac-35jx5