Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT
OUTDOOR UNIT
Instruction manual
To obtain the best performance and ensure years of trouble free use, please read this instruction manual completely.
This room air conditioner is only for consumer usage.
Do not use for preservation of foods, animals, plants, precision machines, art, medicine or such.
MODEL
RAS-K10HCG/RAC-K10HCG
RAS-K14HCG/RAC-K14HCG
RAC-K10HCG
RAC-K14HCG
INDOOR UNIT
RAS-K10HCG
RAS-K14HCG
L.H
Page 1~10
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi RAS-K10HCG

  • Página 35: Unidad De Aire Acondicionado De Tipo Split

    UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO DE TIPO SPLIT UNIDAD INTERIOR/UNIDAD EXTERIOR MODELO RAS-K10HCG/RAC-K10HCG R410A RAS-K14HCG/RAC-K14HCG UNIDAD EXTERIOR UNIDAD INTERIOR RAS-K10HCG RAS-K14HCG RAC-K10HCG RAC-K14HCG Manual de instrucciones Página 1~ 0 Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años de uso libre de problemas, lea cuidadosamente este manual de instrucciones.
  • Página 36: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para un uso correcto de la unidad, lea detenidamente las “Precauciones de seguridad” atentamente antes de utilizarla. Preste especial atención a los signos de " Advertencia" y " Precaución". La sección “Advertencia” contiene instrucciones que, de no seguirse al pie de la letra, pueden provocar la muerte o lesiones graves. La sección “Precaución” contiene instruccio- nes cuyo incumplimien to puede tener graves consecuencias.
  • Página 37 PRECAUTIONS DURING OPERATION 'N RTQFWEVQ FGDG WVKNK\CTUG FG CEWGTFQ EQP NC GURGEK ECEKÎP FGN HCDTKECPVG [ PQ se le dará ningún otro uso. PROHIBICIÓN No intente utilizar la unidad con las manos húmedas, ya que podría sufrir un accidente mortal. NO MOJAR %WCPFQ WVKNKEG NC WPKFCF EQP GSWKRQU VÃTOKEQU XGPVKNG TGIWNCTOGPVG NC GU- VCPEKC RCTC GXKVCT NC KPUW EKGPEKC FG QZÈIGPQ...
  • Página 38: Nombre Del Modelo Y Dimensiones

    MARGEN DE FUNCIONAMIENTO Modo de funcionamiento Refrigeración/Deshumidificación Calefacción Temperatura exterior De -10 a 43 °C De -15 a 21 °C NOMBRES Y FUNCIONES DE CADA COMPONENTE UNIDAD INTERIOR NOMBRE DEL UNIDAD INTERIOR Filtro de aire Para impedir que se introduzca polvo en la unidad interior. (Consulte la pág.
  • Página 39: Nombres Y Funciones De Cada Componente

    NOMBRES Y FUNCIONES DE CADA COMPONENTE INDICADORES DE LA UNIDAD INTERIOR INDICADOR LUMINOSO DE FUNCIONAMIENTO (Amarillo) Este piloto se enciende durante el funcionamiento de la unidad. El indicador luminoso de INDICADOR LUMINOSO funcionamiento parpadea en los DEL PROGRAMADOR siguientes casos, durante la función (Naranja) de calefacción.
  • Página 40: Nombres Y Funciones Del Mando A Distancia

    NOMBRES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Controla el funcionamiento y la confi guración del programador. El alcance del mando es de unos 7 metros. Si la iluminación interior es controlada electrónicamente, el alcance del mando puede ser menor. Transmisión de señal Símbolo de transmisión El símbolo de transmisión parpadea...
  • Página 41 FUNCIONAMIENTO MANUAL (Calefacción - Deshumidifi cación - Refrigeración) Por favor, tenga en cuenta las siguientes condiciones cuando quiera confi gurar manualmente el modo de funcionamiento, la temperatura y la velocidad del ventilador. CALEFACCIÓN DESHUMIDIFICACIÓN REFRIGERACIÓN Temperatura exterior Temperatura Ambiente Temperatura exterior 24˚C 16˚C arriba de 21˚C...
  • Página 42: Uso Del Programador

    USO DEL PROGRAMADOR Hay un programador de ENCENDIDO y otro de APAGADO. Uso del programador Detención a la hora establecida Confi guración de HORA DE APAGADO • Seleccione la HORA DE APAGADO presionando la tecla (APAGADO). • La hora cambiará de acuerdo a la siguiente secuencia al presionar la tecla.
  • Página 43: Función Irse De Casa (Lh-Leave Home)

    FUNCIÓN IRSE DE CASA (LH-LEAVE HOME) Evite que la temperatura de la habitación baje demasiado configurando la temperatura a 10 grados automáticamente cuando no haya nadie en casa. Pulse la tecla CALEFACCIÓN durante 3-5 segundos para iniciar la función Irse de casa. START La temperatura de la habitación se establece automáticamente a 10 grados.
  • Página 44: Función Eco

    FUNCIÓN ECO Función de ahorro de energía cambiando la configuración de la temperatura y limitando el valor de consumo máximo de energía. La función (ECO) es compatible con los modos Automático, Calefacción, Deshumidificación o Refrigeración. Pulse la tecla (ECO) cuando su equipo esté funcionando. Se muestra “...
  • Página 45: Cómo Ajustar La Dirección Del Flujo De Aire

    CÓMO AJUSTAR LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE Ajuste el fl ujo de aire hacia arriba y hacia abajo. De acuerdo con el funcionamiento, el defl ector de aire horizontal se colocará automáticamente en el ángulo adecuado para cada modo de funcionamiento. El defl ector puede oscilar arriba y abajo y también colocarse en el ángulo deseado utilizando la tecla “...
  • Página 46 MEMO ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................–...
  • Página 47: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN La limpieza y el mantenimiento deben ser realizados anualmente por personal cuali cado. Antes de limpiar, detenga el funcionamiento y apague la unidad. 1. FILTRO DE AIRE Por favor, limpie el ltro una vez cada dos semanas aproximadamente. Al hacerlo, además, ahorrará energía.
  • Página 48: Limpieza Del Panel Frontal

    2. LIMPIEZA DEL PANEL FRONTAL • Retire el panel frontal y lávelo con agua limpia. Frótelo con una esponja suave. Después de utilizar detergente neutro, aclare concienzudamente con agua limpia. • Si pre ere no retirar el panel frontal, límpielo con un paño seco suave.
  • Página 49: Información

    INFORMACIÓN CAPACIDADES Capacidad de calefacción Esta unidad de aire acondicionado de interior utiliza un sistema PRECAUCIÓN de bomba de calor que absorbe el calor exterior y lo trans ere a No utilice una la habitación que se quiere calentar. Conforme baja la temperatura cocina u otros dispositivos de ambiente, también se reduce la capacidad de calefacción.
  • Página 50: Inspección Regular

    INSPECCIÓN REGULAR COMPRUEBE LOS SIGUIENTES PUNTOS CADA SEIS MESES O ANUALMENTE. SI NECESITA AYUDA, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR. Compruebe que la línea de tierra de la unidad esté correctamente conectada. ADVERTENCIA Si la línea de tierra está desconectada o defectuosa, pueden producirse daños en la unidad o descargas eléctricas.
  • Página 51 Ruido que produce el ventilador cuando aspira el aire presente en la manguera 4WKFQU FG NVTCEKÎP FG FTGPCLG [ GZRWNUC CIWC FG FGUJWOKFK ECEKÎP CEWOWNCFC GP GN EQNGEVQT FGN agua de condensación. Para obtener más detalles, consulte a su distribuidor. Cambio de ruidos de El ruido del funcionamiento cambia debido a las variaciones de potencia en función de los cambios de la temperatura ambiente.
  • Página 63 MEMO ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................–...
  • Página 65 2. ∫∞£∞ƒπ™ª√™ Δ√À ª¶ƒ√™Δπ¡√À ¶§∞π™π√À ñ ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÌÚÔÛÙÈÓfi Ï·›ÛÈÔ Î·È χÓÙ ÙÔ Ì ηı·Úfi ÓÂÚfi. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ¤Ó· Ì·Ï·Îfi ÛÊÔ˘ÁÁ¿ÚÈ. ªÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ¤Ó· Ì·Ï·Îfi ·ÔÚÚ˘·ÓÙÈÎfi Î·È ÌÂÙ¿ Ó· ÍÂχÓÂÙ Ì ¿ÊıÔÓÔ ÓÂÚfi. ñ ∞Ó ÙÔ ÌÚÔÛÙÈÓfi Ï·›ÛÈÔ ‰ÂÓ ·Ê·ÈÚ›ٷÈ, ÛÎÔ˘›ÛÙ ÙÔ...
  • Página 66 ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ ∞¶√¢√™∏ £ÂÚÌ·ÓÙÈ΋ ·fi‰ÔÛË ñ ∞˘Ùfi ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ› ¤Ó· Û‡ÛÙËÌ· ·ÓÙÏ›·˜ ¶ƒ√™√Ã∏ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ Ô˘ ·ÔÚÚÔÊ¿ Â͈ÙÂÚÈ΋ ıÂÚÌfiÙËÙ· Î·È ÙË ‰ÈÔ¯ÂÙ‡ÂÈ Û ¤Ó· ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ¯ÒÚÔ ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· ÙÔÓ ıÂÚÌ¿ÓÂÈ. ŸÙ·Ó Ë Â͈ÙÂÚÈ΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ¤ÊÙÂÈ, ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ ÎÔ˘˙›Ó˜ ÌÂÈÒÓÂÙ·È Î·È Ë ıÂÚÌ·ÓÙÈ΋ ÈηÓfiÙËÙ· Ù˘ Û˘Û΢‹˜. ™ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ·˘Ù‹, ‹...
  • Página 67 ∂ϤÁÍÙÂ Â¿Ó Á›ÓÂÈ ÛˆÛÙ¿ Ë Û‡Ó‰ÂÛË Ù˘ ÁÚ·ÌÌ‹˜ Á›ˆÛ˘. ∫π¡¢À¡√™ ÛˆÛÙ¿, ÌÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËı› ‚Ï¿‚Ë ÛÙË Û˘Û΢‹ ‹ ∂ϤÁÍÙÂ Â¿Ó Ë ‚¿ÛË ÛÙ‹ÚÈ͢ ¤¯ÂÈ ÛÎÔ˘ÚÈ¿ÛÂÈ ‹ Â¿Ó Ë Â͈ÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· Á¤ÚÓÂÈ ‹ Â›Ó·È ·ÛÙ·ı‹˜. ∫π¡¢À¡√™ ∫∞Δ∞™Δ∞™∏ ΔÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ‰ÂÓ ÂÎ¤ÌÂÈ Û‹Ì·. ›ӷÈ...
  • Página 68 Ù˘ Û˘Û΢‹˜. ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·ÏÏ·Á¤˜ ÛÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‰ˆÌ·Ù›Ô˘. ·fi ÙÔÓ ÎÏÈÌ·ÙÈṲ̂ÓÔ ·¤Ú·. ÌÔÓ¿‰· √Ṳ̂˜ ÎÏ›ÛÂÙ ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi. ∂¿Ó ÙÔ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ·Îψ̷ ‹ Ô ·ÈÛıËÙ‹Ú·˜ ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› fiÙ·Ó ΔÔ Ï·Ì¿ÎÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ. Ú˘ıÌÈṲ̂ÓË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· fiÙ·Ó ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·fi ¤Ó· ‰ˆÌ¿ÙÈ·. ∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙÂ...
  • Página 86 - 51 -...

Este manual también es adecuado para:

Ras-k14hcgRac-k10hcgRac-k14hcg

Tabla de contenido