Pioneer CDJ-900 Manual De Instrucciones

Pioneer CDJ-900 Manual De Instrucciones

Multirreproductor
Ocultar thumbs Ver también para CDJ-900:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MULTI PLAYER
MULTIRREPRODUCTOR
CDJ-900
http://www.prodjnet.com/support/
The Pioneer website listed above provides answers to frequently asked questions, information about
software, and other up-to-date data of assistance to our customers.
http://www.prodjnet.com/rekordbox/support/
For inquiries on rekordbox, please see the support site indicated above.
Para obtener información acerca del rekordbox, vea el sitio de asistencia indicado más arriba.
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer CDJ-900

  • Página 1 MULTI PLAYER MULTIRREPRODUCTOR CDJ-900 http://www.prodjnet.com/support/ The Pioneer website listed above provides answers to frequently asked questions, information about software, and other up-to-date data of assistance to our customers. http://www.prodjnet.com/rekordbox/support/ For inquiries on rekordbox, please see the support site indicated above.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Storing cue and loop points ..................16 Operating the jog dial ....................16 Using the [SLIP] button ....................17 Operating the CDJ-900 in combination with other devices ........17 Using the [BROWSE] button ..................18 Using the [TAG LIST] button ..................18 Using the [INFO] button ....................19 Changing the settings Using the [MENU/UTILITY] button ................20...
  • Página 4: Before Start

    DJ play with a Pioneer DJ Player (i.e. CDJ-2000, CDJ-900). Data that has been detected and measured, as well as any points which have been set and stored using rekordbox, can be used in combination with a Pioneer DJ Player (i.e.
  • Página 5 QUANTIZE The CDJ-900 is equipped with a quantize function for putting a track on beat even when the button is pressed roughly, as long as the track has been analyzed with rekordbox. When setting real time cues and auto beat loops, the beat is automatically set to the beat nearest the position at which the button was pressed.
  • Página 6: Before You Start

    8 cm single CDs cannot be played on the CDJ-900. Do not mount 8 cm adapt- ers on CDs and play them on the CDJ-900. The adapter could fall off as the disc spins, damaging the disc or the player.
  • Página 7 MP3 files can have a constant bit rate (CBR) or a variable bit rate (VBR). Both The CDJ-900 supports AIFF files in the formats shown below. types of files can be played on the CDJ-900, but the search and super fast search functions are slower with VBR files. If your priority is operability, we recommend...
  • Página 8: Part Names And Functions

    TRACK SEARCH SEARCH Front Panel PLAY / PAUSE TEMPO CDJ-900 MULTI PLAYER 7 BEAT SELECT (page 16) Control Panel Press once to select 1/16-, 1/8-, 1/4- or 1/2-beat loop playback. Press for over 1 second to select 1/4-, 1/3-, 1/2- or 3/4-beat loop playback.
  • Página 9 TEMPO ±6/±10/±16/WIDE (page 14) The included disc force eject pin is mounted on the CDJ-900’s bottom panel. When the pin is inserted all the way into the insertion hole, the disc is ejected 5 Use this to switch the playing speed adjustment range.
  • Página 10: Main Unit Display

    ! When playing tracks recorded on discs 4 PLAYER ! When playing music files that have not been analyzed with rekordbox This indicates the player number (1 – 4) assigned to this CDJ-900. ! In the pause mode 5 A. CUE (page 15) b MT This lights when auto cue is set.
  • Página 11: Connections

    Basic style ! USB devices (flash memory drives and hard disks) can be used to transfer rekordbox music files and data to and from the CDJ-900 without taking a computer into the DJ booth. This makes it possible to play using playlist, cue and loop information that has been set ahead of time using rekordbox.
  • Página 12: Using Other Brands Of Dj Software

    Using other brands of DJ software With the CDJ-900, the operating information of the buttons, tempo adjustment dial, etc., can also be output in universal MIDI format. When connected by USB cable to a computer on which MIDI-compatible DJ software is installed, the DJ software can be operated from the CDJ-900. The sound of music files being played on the computer can also be output from the CDJ-900.
  • Página 13: Loading Discs

    The USB indicator lights. Folder 02 Title 02 ! When a USB device that has previously been loaded in the CDJ-900 or a Pioneer DJ player is loaded, the number of discs for which WAVE informa- Folder 03 Title 03 tion, etc., is recorded is displayed on the main unit display.
  • Página 14 ! The tempo can be adjusted in units of 0.02 % when set to ±6 %, in steps of Playback 0.05 % when set to ±10 %, in steps of 0.05 % when set to ±16 %, and in steps of 0.5 % when set to WIDE.
  • Página 15: Setting Cue

    Turn the rotary selector. Setting Cue The auto cue level setting changes.  Changing procedure - [TIME MODE/ AUTO CUE] During playback, press [PLAY/PAUSEf]. Playback is paused. Press [TIME MODE/ AUTO CUE] for at least 5 seconds. Press [CUE]. The auto cue level setting changing mode is set. The point at which the track is paused is set as the cue point.
  • Página 16: Setting The Loop Automatically Based On The Track's Tempo (Auto Beat Loop)

    ! The same operation can be performed as described below. — Turn the jog dial while pressing [LOOP OUT (OUT ADJUST)]. All cue and loop points for the disc currently loaded in the CDJ-900 are deleted. ! The deletion mode is canceled when any button other than [MEMORY] is pressed.
  • Página 17: Using The [Slip] Button

    Starting playback using a DJ mixer’s fader (Fader Start) Press [JOG MODE VINYL]. Set the jog mode to VINYL. Connect the CDJ-900 with a Pioneer DJ mixer using the Press [SLIP]. included control cord. The mode switches to the slip mode.
  • Página 18: Using The [Browse] Button

    【TRACK】 SORT The currently playing track is recorded and displayed at [HISTORY]. ! When a USB device, etc., is connected to the CDJ-900 for the first time or 【ARTIST】 Title 01 reconnected, the new [HISTORY] is automatically created on the USB device.
  • Página 19: Using The [Info] Button

    The next track is not played. ! When a medium is removed from the CDJ-900, all the tracks recorded on that medium are removed from the tag list.
  • Página 20: Changing The Settings

    ! When the CDJ-900 is operated, the standby mode is canceled. Various settings on the CDJ-900 can be changed by pressing [MENU/UTILITY]. ! The CDJ-900 is shipped with the power management function turned on. If you do not want to use the power management function, set [AUTO STANDBY] to [OFF].
  • Página 21: About The Rekordbox Software

    General terms with a Pioneer DJ Player (i.e. CDJ-2000, CDJ-900). 1 Limitation of Liability. In no event will Pioneer or its subsidiaries be liable — rekordbox can be used to classify and search for music files stored on in connection with this Agreement or its subject matter, under any theory your computer and create playlists used for DJ performance.
  • Página 22: Cautions On Installation

    USB device. ! LAN port: An Ethernet LAN adapter (RJ45 port) for communicating with the DJ player is required to transfer music files to a Pioneer DJ player (i.e. CDJ- 2000, CDJ-900).
  • Página 23: Installing Rekordbox

    Insert the included CD-ROM into the computer’s CD drive. password specified for your user registration, as well as the license key. ! Pioneer Corporation collects your personal information for the following The CD-ROM menu is displayed. ! If the CD-ROM menu does not appear when the CD-ROM is inserted, open...
  • Página 24: About The Driver Software

    This driver software is an exclusive ASIO driver for outputting audio signals from ! When the installation program is completed, a completion message appears. the computer. To use the CDJ-900 connected to a computer on which Windows is installed, install the driver software on the computer beforehand.
  • Página 25: Using Other Brands Of Dj Software

    MASTER TEMPO OFF=0, ON=127 JOG MODE OFF=0, ON=127 The CDJ-900 also outputs the operating data for the buttons and dials in MIDI for- mat. If you connect a computer with a built-in MIDI-compatible DJ software via a JOG TOUCH OFF=0, ON=127 USB cable, you can operate the DJ software on this unit.
  • Página 26: Additional Information

    ! Irregularly shaped discs other than standard 12 cm discs cannot be played on the CDJ-900 (doing so will lead to damage or accidents). ! The BPM measured by the CDJ-900 may differ from the BPM indicated on the disc or that of a Pioneer DJ mixer, etc. This is due to the different methods used for measuring the BPM, and is not a malfunction.
  • Página 27: Error Messages

    When the CDJ-900 cannot operate normally, an error code appears on the display. Take the necessary measures, referring to the table below. If an error code not indi- cated on the table below is displayed or if the same error code appears after the indicated action has been taken, contact your store of purchase or nearby Pioneer ser- vice station.
  • Página 28: Cautions On Use

    Cleaning the lens The player’s lens should not become dirty in normal use, but if for some reason it should malfunction due to dust or dirt, consult your nearest Pioneer authorized service center. Although lens cleaners for players are commercially available, we advise against using them since some may damage the lens.
  • Página 29: Disclaimer

    Disclaimer Specifications ! Pioneer and rekordbox are trademarks or registered trademarks of the Power requirements ............. AC 110 V to 240 V, 50 Hz/ 60 Hz Pioneer Corporation. Power consumption ....................26 W ® ® ® ® ! Microsoft , Windows Vista...
  • Página 31 Para guardar cue y puntos de bucle ................16 Operación del dial jog ....................16 Uso del botón [SLIP] .....................17 Funcionamiento del CDJ-900 en combinación con otros aparatos ......17 Uso del botón [BROWSE] ....................18 Uso del botón [TAG LIST] ....................19 Uso del botón [INFO] ....................19 Cambio de los ajustes Uso del botón [MENU/UTILITY] ..................20...
  • Página 32: Antes De Empezar A Usar La Unidad

    MULTIMEDIA, MULTIFORMATO El CDJ-900 no sólo puede reproducir discos (CD), sino también archivos de música grabados en aparatos USB (unidades de memoria flash y discos duros). Los forma- tos de archivos de música compatibles no sólo incluyen CD de música (CD-DA) y MP3, sino también AAC, WAV y AIFF.
  • Página 33 QUANTIZE El CDJ-900 está equipado con una función de cuantización para poner una pista en ritmo aunque se haya pulsado de forma imprecisa el botón, si la pista ha sido ana- lizada con rekordbox. Cuando se establecen bucles de ritmo automático, el ritmo se ajusta automáticamente al ritmo más próximo a la posición en la que se pulsó el botón.
  • Página 34: Antes De Comenzar

     Acerca de los CD sencillos de 8 cm CD-TEXT Los CD sencillos de 8 cm no se pueden reproducir en el CDJ-900. No ponga adap- tadores de 8 cm en los CD y reproduzca estos discos en el CDJ-900. El adaptador podría caerse al girar el disco y dañar el disco o el reproductor.
  • Página 35: Acerca De Rekordbox

    Los títulos, nombres de álbumes y artistas, etc., se visualizan aquí. Los archivos MP3 pueden tener una velocidad de bits constante (CBR) o variable (VBR). En el CDJ-900 se pueden reproducir ambos tipos de archivos, pero las funcio- Extensión de .aif, .aiff...
  • Página 36: Nombres Y Funciones De Los Controles

    TEMPO TRACK SEARCH SEARCH Panel frontal PLAY / PAUSE TEMPO CDJ-900 MULTI PLAYER RELOOP/EXIT (la página 16) Panel de control Use esto para volver a la reproducción de bucle (rebucle) o para cancelar la reproducción de bucle (salida de bucle).
  • Página 37: Acerca De La Expulsión A La Fuerza De Los Discos

    El modo cambia entre VINYL y CDJ cada vez que éste se pulsa. El indicador El pasador de expulsión a la fuerza del disco incluido va montado en el panel inferior del CDJ-900. Cuando el pasador se inserte hasta el fondo del agujero de se enciende cuando se selecciona el modo VINYL.
  • Página 38: Pantalla De La Unidad Principal

    [AUTO BEAT LOOP] (1, 2, 4, 8). 4 PLAYER La función Cuantización no funcionará (el indicador está apagado) bajo las Esto indica el número del reproductor (1 – 4) asignado a este CDJ-900. condiciones siguientes: ! Cuando se reproducen pistas grabadas en discos 5 A.
  • Página 39: Conexiones

    Estilo básico ! Los aparatos USB (unidades de memoria flash y discos duros) se pueden usar para transferir archivos de música rekordbox y datos al/ desde el CDJ-900 sin tener que llevar un ordenador a la cabina del DJ. Esto permite reproducir usando información de listas de reproducción, cue y bucle que ha sido establecida de antemano con rekordbox.
  • Página 40: Uso De Otras Marcas De Software De Dj

    Con el CDJ-900 también se puede dar salida en el formato MIDI universal a información de funcionamiento de los botones, dial de ajuste de tempo, etc. Cuando se conecta con un cable USB a un ordenador en el que se ha instalado software de DJ compatible con MIDI, el software de DJ se puede controlar desde el CDJ-900. El sonido de los archivos de música que se reproducen en el ordenador también puede salir desde el CDJ-900.
  • Página 41: Carga De Discos

    Folder 02 Title 02 ! Cuando se carga un aparato USB que ha sido cargada previamente en el CDJ-900 o en un reproductor DJ de Pioneer, el número de discos para los Folder 03 Title 03 cuales se ha grabado información WAVE, etc., se visualiza en la pantalla de la...
  • Página 42 ! Después de expulsarse un disco, si ese mismo disco se carga inmediata- estado de la memoria de audio en la sección de visualización del dial jog mente en el CDJ-900, la reproducción se reanuda desde la posición que se parpadea y la reproducción scratch puede no ser posible.
  • Página 43: Configuración De Cue

    ! Hay dos formas de cambiar el nivel de cue automático, como se muestra Configuración de cue abajo.  Procedimiento de cambio - [MENU/UTILITY] Durante la reproducción, pulse [PLAY/PAUSEf]. La reproducción hace una pausa. Pulse [MENU/UTILITY] durante más de 1 segundo. Pulse [CUE].
  • Página 44: Ajuste Automático De Bucle Basado En El Tempo De La Pista (Bucle De Pulsación Automático)

    Establezca el número de pulsaciones para la reproducción de bucle. Esta opera- Todos los cue y puntos de bucle para el disco actualmente cargado en el CDJ-900 ción no es necesaria cuando se selecciona la reproducción de bucle de 1, 2, 4 u 8 se eliminan.
  • Página 45: Uso Del Botón [Slip]

    DJ (Inicio de fader) Pulse [JOG MODE VINYL]. Ponga el modo de jog en VINYL. Conecte el CDJ-900 con un mezclador DJ de Pioneer usando el Pulse [SLIP]. cable de control incluido. El modo cambia al modo de deslizamiento.
  • Página 46: Uso Del Botón [Browse]

    Title 04 La pista de reproducción actual se graba y visualiza en [HISTORY]. ! Cuando se conecta un aparato USB, etc., al CDJ-900 por primera vez, o cuando se reconecta, el nuevo [HISTORY] se crea automáticamente en el Seleccione e introduzca el elemento de configuración.
  • Página 47: Uso Del Botón [Tag List]

    La pista siguiente no se reproduce. Total Track 13 ! Cuando se retira un medio del CDJ-900, todas las pistas grabadas en ese medio se eliminan de la lista de fichas. Title 01 Title 02 Uso del botón [INFO]...
  • Página 48: Cambio De Los Ajustes

    CDJ-900) ! Cuando se utiliza el CDJ-900, el modo de espera se cancela. ! El CDJ-900 sale de fábrica con la función de administración de la ali- mentación activada. Si no quiere usar la función de administración de la UTILITY alimentación, ponga [AUTO STANDBY] en [OFF].
  • Página 49: Acerca Del Software Rekordbox

    Usted acepta que cualquier incumplimiento de las limitaciones del presente la reproducción DJ con un reproductor DJ de Pioneer (es decir, el CDJ-2000 o el Contrato originarán daños irreparables a Pioneer que no podrán verse compen- CDJ-900).
  • Página 50: Cuidados Para La Instalación

    ! Puerto LAN: Para transferir archivos de música a un reproductor DJ de Pioneer (es decir, el CDJ-2000 ó el CDJ-900) se necesita un adaptador Ethernet LAN (puerto RJ45) para comunicarse con el reproductor. — El funcionamiento no está garantizado en todos los ordenadores, ni en aquellos que dispongan del ambiente descrito anteriormente.
  • Página 51: Instalación Rekordbox

    Windows ® ® Haga clic en el botón del menú [Iniciar] de Windows, y luego en [Todos los programas] > [Pioneer] > [rekordbox 1.x.x] > [rekordbox 1.x.x]. El 1.x.x indica la versión del rekordbox. Uso del sitio de asistencia Antes de preguntar acerca de las operaciones y la asistencia técnica del rekor-...
  • Página 52: Acerca Del Software Controlador

    Este software controlador es un controlador ASIO exclusivo que se usa para continúe con la instalación. enviar señales de audio desde el ordenador. Para usar el CDJ-900 conectado a un ! Cuando lo instale en Windows XP ordenador en el que se ha instalado Windows, instale de antemano el software Si aparece [Instalación de hardware] en la pantalla mientras se realiza la...
  • Página 53: Verificación De La Versión Del Software Controlador

    OFF=0, ON=127 MIDI CALL NEXT Interruptor OFF=0, ON=127 El CDJ-900 envía también los datos de operación para los botones y diales en el CALL PREV Interruptor OFF=0, ON=127 formato MIDI. Si conecta un ordenador con un software DJ compatible con MIDI...
  • Página 54: Información Adicional

    ! Los BPM medidos por el CDJ-900 pueden ser diferentes de los BPM indicados en el disco o los indicados por un mezclador DJ de Pioneer, etc. Esto se debe a los diferentes métodos usados para medir los BPM, y no es ningún fallo de funcionamiento.
  • Página 55: Mensaje De Error

    Mensaje de error Cuando el CDJ-900 no funciona normalmente aparece un código de error en la pantalla. Tome las medidas necesarias consultando la tabla de abajo. Si se visualiza un código de error que no se indica en la tabla de abajo, o si el mismo código de error aparece después de tomar la medida indicada, póngase en contacto con la tienda donde compró...
  • Página 56: Cuidados Para El Uso

    La lente del reproductor no debería ensuciarse en el uso normal, pero si por alguna razón hay un fallo en su funcionamiento debido a polvo o suciedad, con- tacte con el centro de servicio autorizado por Pioneer más cercano. Aunque se encuentran a la venta limpiadores de lentes para reproductores, no recomenda- mos utilizarlos porque podrían dañar la lente.
  • Página 57: Descargo De Responsabilidad

    Descargo de responsabilidad Especificaciones ! Pioneer y rekordbox son marcas de fábrica o marcas registradas de Pioneer Requisitos de potencia..........CA 110 V a 240 V, 50 Hz/ 60 Hz Corporation. Consumo de energía ....................26 W ® ® ® ®...
  • Página 58 Zhtw...
  • Página 59 目錄 如何閱讀本手冊 本手冊中的顯示器、選單及按鈕名稱皆加上括號。 (例如 [MASTER] 通 道、[ON/ OFF]、[檔案 ] 選單) 使用前 功能與特色 ........... 4 使用前 包裝內容物 ........... 6 CDJ-900上可播放的碟片 / 檔案 ........6 零件名稱與功能 控制面板 ............. 8 後面板 ............9 前面板 ............9 主機顯示器 ..........10 緩動盤顯示部分 ..........10 連接...
  • Página 60: 功能與特色

    使用前 功能與特色 CDJ-900是一款面向專業 DJ 人士的多功能播放機,為迪斯科舞廳和夜總會的音樂環境提供了豐富的功能,且具有耐久性和可操作性。 多種媒體,多種格式 CDJ-900 不僅可播放碟片 (CD),也可播放記錄在 USB 設備 ( 快閃記憶體和硬碟 ) 中的音樂檔案。 支持的音樂檔案格式不僅包括 CD(CD-DA) 和 MP3 還有 AAC,WAV 和 AIFF。 rekordbox 使用附帶的 rekordbox音樂管理軟體可以事先在家里準備好播放列表,指令點,循環,熱指令點以及其他 DJ 播放所需要的數據。這樣就可以在 迪斯科廳或夜總會上專心從事 DJ 播放。從音樂檔案的收集到 DJ 播放,所有這些 DJ 工作的步驟都可以順利完成。 rekordbox是一套透過先鋒 DJ 播放機(即 CDJ-2000、CDJ-900)管理用於 DJ 播放的音樂檔案的應用程式。...
  • Página 61 除了使用 rekordbox準備好的播放列表之外, 要播放的下一曲目也收藏在 CDJ-900之內。添加到標籤列表中的音樂檔案可以作為一個列表顯示。 該功能對於現場表演時的曲目選擇極為便利。 關鍵字搜索 關鍵字搜索,字母跳躍等其他功能可以使得您快速而準確地搜索到期望的音樂檔案。 經歷記憶 CDJ-900裝備有經歷記憶功能,可以保存所播放的音樂檔案的經歷。使用 rekordbox可以根據播放經歷創建播放列表。 0.5 幀步長 最小幀長從 1 (1/ 75 秒 ) 縮減到 0.5 幀。這就使得指令點和循環點的設置精度更高,從而實現高級且準確的 DJ 播放。 量子化 CDJ-900裝備有量子化功能,如事先用 rekordbox對曲目進行分析,則可以使曲目快慢合拍,即使強力敲擊按鈕也不散亂。當設置實時指令點 和自動節拍循環時,節拍被自動設置為距離按下按鈕的點最接近的節拍。 高音質 CDJ-900從設計上對數字和類比輸出都進行了徹底改善。 在數字線路上,CDJ-900 使用高性能的 Wolfson D/ A 轉換器。 對於類比線路,使用混合型的 OP 放大器可以最大限度地降低 20 kHz 以上可聽范圍以外的,會擾亂原有的音樂聲音的噪音。可以遮蔽不必要的 數字噪音,獲得清晰、高透明度的忠實於原聲的高音質。 Zhtw...
  • Página 62: 包裝內容物

     關於 DualDisc 此播放機乃是設計為符合音訊 CD 格式的規格。 此播放機不支援不符合 可播放碟片 這些規格的碟片的播放與提供的功能。 碟片標籤、封套或包裝盒上具有以下標記的碟片可以播放。  關於 8 厘米單曲 CD 可播放碟片及其標記 8 厘米單曲 CD 不能在 CDJ-900上播放。 也不要試圖將 8 厘米單曲 CD 鑲 嵌在適配器上在 CDJ-900上播放。當碟片旋轉時適配器可能滑落,損 壞碟片甚至播放機。  關於 CD-TEXT CD-TEXT The CDJ-900 支持 CD-TEXT。錄製在 CD-TEXT 上的標題、曲集名稱, 藝術家名稱可以顯示出來。當錄製有多個文字數據時,只顯示第一個...
  • Página 63 副檔名 .wav 關於 MP3 檔案 關於 AIFF 檔案 MP3 檔案可以具有固定位元率 (CBR) 或可變位元率 (VBR)。兩種類型的檔 案都可在 CDJ-900上使用, 但是搜索和超快搜索功能在 VBR 檔案上將要慢 CDJ-900支持的 AIFF 檔案格式如下所示。 一些。如果您旨在追求操作性,我們建議您使用 CBR 錄製 MP3 檔案。 16-/ 24 位元非壓縮 PCM 格式,支持的取樣速率為 44.1 kHz 和 48 kHz。 CDJ-900支持的 MP3 檔案格式如下所示。 相容格式...
  • Página 64: 控制面板

    TEMPO DIRECTION WIDE MASTER TEMPO TRACK SEARCH SEARCH PLAY / PAUSE TEMPO CDJ-900 MULTI PLAYER LOOP OUT (OUT ADJUST) ( 第 15頁 ) 控制面板 利用此功能可設定及微調離開循環點。 RELOOP/EXIT ( 第 16頁 ) 1 PLAY/PAUSEf和 PLAY/PAUSEf指示燈 ( 第 14頁 ) 利用此功能可返回循環播放(重新循環)或取消循環播放(離開 播放曲目時點亮,暫停時閃爍。 循環) 。...
  • Página 65: 後面板

    DELETE ( 第 16頁 ) 此外,碟片卡盤旋轉可能不穩定,從而劃傷碟片。 利用此功能可刪除儲存在 USB 裝置上的指令及循環點。 2 請使用附帶的碟片強制彈出針。( 不可使用其他任何物品。) MEMORY ( 第 16頁 ) 附帶的碟片強制彈出針嵌套在 CDJ-900的底面上。當將強制彈出針插 利用此功能可將指令點及循環點儲存至 USB 裝置上。 入碟片強制彈出插入孔的最深處時,碟片會從碟片插入口中彈出 5 毫 米至 10 毫米。用手指抓住碟片將其取出。 p JOG MODE 及 VINYL 指示燈 ( 第 17頁 ) 每按下一次,模式就在 VINYL和 CDJ之間切換。 當 VINYL模式被...
  • Página 66: 主機顯示器

    或 [AUTO BEAT LOOP] (1, 2, 4, 8) 之處最接近的節拍點。 顯示曲目號碼 (01 至 99)。 量子化功能在以下情形將不能使用 ( 指示燈熄滅 ): 播放錄製在碟片上的曲目 4 PLAYER 播放未經 rekordbox分析的曲目檔案 顯示賦予 CDJ-900的號碼 (1 至 4)。 在暫停模式 5 A. CUE ( 第 15頁 ) b MT 當自動指令點被設置時點亮。 當主節拍設置時點亮 ( 第 14頁 )。...
  • Página 67: 基本方式

    完成裝置之間的所有接線後,請連接電源線。 當音樂檔案和 / 或資訊通過 PRO DJ LINK共享時不要斷開 LAN 導線。 基本方式 rekordbox的音樂檔案和數據可以通過 USB 設備 ( 快閃存儲器和硬碟 ) 與 CDJ-900 交換, 從而不必將電腦帶到 DJ 工作室。 這樣就能夠使用 播放列表 , 指令點和循環點等事先透過 rekordbox設置的資訊。 DJ 播放機上裝載的介質內容 ( 曲目,指令點記憶,波資訊等 ) 可以共享。 詳情請參考第 13頁上 使用 PRO DJ LINK功能 。...
  • Página 68: 使用其他品牌的 Dj 軟體

    使用其他品牌的 DJ 軟體 通過 CDJ-900, 按鈕、 節拍以及調節轉盤等的操作資訊也可以按照通用 MIDI 格式輸出。 當使用 USB 導線與安裝有 MIDI 相容 DJ 軟體的電腦連接時, 可以從 CDJ-900上操作 DJ 軟體。 在電腦上播放的音樂檔案的聲音也可以通過 CDJ-900輸出。 詳情請參考第 24頁上 關於驅動軟體 和第 25頁上 使用其他品牌的 DJ 軟體 。 ® ® 連接到安裝有 Mac OS X(10.4.6 或更新 ), Windows Vista 或...
  • Página 69: 裝載碟片

    Title 01 Folder 02 Title 02 裝載 USB 設備 Folder 03 Title 03 Folder 04 Title 04 從 USB接口插入 USB 設備。 USB 指示燈點亮。 如果裝載的 USB 設備以前曾經裝載到 CDJ-900或先鋒 DJ 播放機,記 錄了波資訊等的碟片的數目就會顯示在主機的顯示器上。 選擇的介質上的內容顯示出來。 1內容列表 2上層 所表示項目的上層檔案夾或介質名稱顯示出來。 3光標 轉動旋轉選擇器可以上下移動光標。 從主機上取出 USB 設備 4選擇的項目內...
  • Página 70 暫停 在播放時,按 [PLAY/PAUSEf]。 PLAY/PAUSEf和 CUE指示燈閃爍。 再按 [ PLAY/PAUSEf] 可 恢復播放。 如果暫停模式下 100 分鐘不進行任何操作,碟片會自動停止旋轉。在 此時按 [PLAY/PAUSEf] 時,播放從首個曲目恢復。當自動指令 點被開啟時,設置指令點到首個曲目并在那里暫停。  從碟片彈出時的停止位置恢復播放 ( 恢復 ) 碟片彈出後,如果該碟片立即再次加載到 CDJ-900,播放會從停止 位置恢復。 恢復播放僅限於同一碟片再次裝入,且之間沒有別的碟片裝入。 當在開始播放前按 [TRACK SEARCHo/ p] 時,本機會搜索 曲目的開頭并從那里開始播放。 恢復播放對 USB 設備無效。 正向和反向掃描 按 [SEARCHm/ n]。 當 [SEARCHm/ n] 被按下并保持時,曲目可以快速正向或快速反向。...
  • Página 71: 設定指令

    2 選擇 [AUTO CUE LEVEL] 并鍵入。 設定指令 3 轉動旋轉選擇器。 自動指令點水平改變。 1 在播放時,按 [PLAY/PAUSEf]。 即暫停播放。  改變步驟 -[TIME MODE/ AUTO CUE] 2 按 [CUE]。 曲目暫停的位置被設置為指令點。當 CUE指示燈點亮, 1 按 [TIME MODE/ AUTO CUE]5 秒鐘以上。 PLAY/PAUSEf指示燈閃爍。此時無聲音輸出。 自動指令點水平改變模式被設置。 當新的指令點被設置後,舊的指令點被取消。 關於保存指令點的說明,請參看第 16頁上 保存指令點和循環點 。 2 按 [CUE/ LOOP CALLc/ d]。 自動指令點水平改變。...
  • Página 72: 根據曲目速度設置自動循環 ( 自動節拍循環 )

    1/ 4 拍 , 1/ 3 拍 , 1/ 2 拍和 3/ 4 拍 : 按 [BEAT SELECT]1 秒鐘以上。 1/ 16 拍 , 1/ 8 拍 , 1/ 4 拍和 1/ 2 拍 : 按 [BEAT SELECT] 一次。 1 當 CDJ-900上沒有裝載碟片時,按 [ DELETE]5 秒鐘以上。 2 在播放或暫停模式下,在期望設置循環點的位置,按下...
  • Página 73: 使用 [Slip] 按鈕

    CDJ-900與其他設備的組合使用 當 [SLIP] 被設置為開啟時,在磨盤播放,循環播放和反向播放時,正 常播放以原有的速度在背景進行。 在磨盤播放, 循環播放和反向播放 被取消時,在背景進行的正常播放從當時播放的地點恢復正常。 使用 DJ 混響器的衰減器開始播放 ( 衰減器開始 ) 滑移磨盤播放 [VINYL] 1 使用附帶的控制導線連接 CDJ-900和先鋒的 DJ 混響器。 有關連接的說明,請參看第 11頁上 基本方式 。 1 按 [JOG MODE VINYL]。 2 啟動 DJ 混響器的聲道衰減器或交叉衰減器。 設置緩動盤模式到 VINYL。 DJ 播放機的暫停模式被取消,曲目播放立即開始。請同時參考所連接 的 DJ 混響器的使用說明書。...
  • Página 74: 使用 [Browse] 按鈕

    1 在 CDJ-900裝載 USB 設備。 在資訊顯示熒幕的右側,顯示排序選單。 2 播放曲目。 【TRACK】 SORT 當前播放的曲目被記錄且顯示在 [HISTORY]。 【ARTIST】 Title 01 當 USB 設備首次連接到 CDJ-900時,在 USB 設備上自動建立新的 【ALBUM】 [HISTORY]。 Title 02 [HISTORY] 的名稱可事先在 [UTILITY] 設置 ( 第 20頁 )。 【BPM】 Title 03 當已經記錄在 [HISTORY] 的一首曲目在播放了其他曲目後再次播放, 【RATING】...
  • Página 75: 使用 [Info] 按鈕

    1 按 [TAG LIST]。 標籤列表被顯示出來。 2 從標籤列表選擇要刪除的曲目,然後按 [TAG TRACK/ REMOVE]1 秒鐘以上。 該曲目從標籤列表中刪除。 如果要從標籤列表刪除添加到 標籤列表的曲目,但是該曲目正被播 放,則該曲目會播放完畢,然後進入停止模式。下一曲目不被播放。 當從 CDJ-900中取出介質時,該介質中的所有曲目都從標籤列表中刪除。 使用 [INFO] 按鈕 CDJ-900上裝載的曲目的詳情可通過按 [ INFO] 檢查。當 DJ 播放機通 過 PRO DJ LINK連接時,DJ 播放機上裝載的曲目的詳情也可檢查。 USB@PLAYER1 Track 002/0 Title01 Artist Album DJ 播放機上裝載的曲目的詳情在此顯示。其他詳情 ([BPM] 1曲目詳情...
  • Página 76: 使用 [Menu/Utility] 按鈕

    2 選擇 [ON] 或 [OFF] 并鍵入。 使用 [MENU/UTILITY] 按鈕 當 [AUTO STANDBY] 設置為 [ON], 在以下情形電源管理功能啟動 并設置待機模式。 CDJ-900上的各種設置可通過按 [ MENU/UTILITY] 改變。 沒有碟片或 USB 設備裝載,沒有 PRO DJ LINK 連接存在,沒有 在 USB接口 (CDJ-900背面 ) 連接電腦時,如果 4 個小時以上 沒有進行任何操作 UTILITY 當操作 CDJ-900時待機模式取消。 CDJ-900出廠時電源管理功能開啟。如果您不期望電源管理功 QUANTIZE 能,設置...
  • Página 77: 關於 Rekordbox軟體

    皆能搭配先鋒 DJ 播放機(即 CDJ-2000、CDJ-900)使用,以完成出色 身為消費者所享有之法律強制賦予之權利, 且此等有關保證與責任之 的 DJ 表演。 相關規定亦僅在您所在地區的法律允許之前提下始有適用。 3 失效與免除。若本契約之任何條款變成非法、 無效或是無法執 軟體使用權授契約書 行時,該條款將會在其可能限度內繼續執行,或若無法執行, 則視為失效並從本契約中刪除, 但契約剩餘部分將會繼續執行 軟體使用權授契約書(以下簡稱「契約」 )是由您(安裝程式的個人及 並有效。 任一方對於本契約之任何不履行或違約行為責任之免 安裝程式之個人所代表的任一法律個體) (以下簡稱 「您」 ) 及 PIONEER 除,將不會免除任何其他或後續的不履行或違約行為之責任。 CORPORATION(以下簡稱「先鋒」 )共同簽署。 4 不可讓渡。在未取得先鋒事前書面同意的情況下, 您不可讓渡、 若您採取任何步驟設定或安裝程式時,即表示已接受此權授契約中之 出售、移轉、委任或是處分此契約,或任何本契約之權利或義務, 所有條款。允許下載及/或使用此程式,係依您是否遵循契約中之條 不管是自願或非自願、係因法令要求或其他因素,因此任何您所 款約定而定,因此無需以任何書面或電子形式之核准,證明此契約之 意圖進行之讓渡、移轉或委派,均將無效與失效。因為前述約定, 有效性及強制性。若您不同意契約中之所有條款,即不被授權使用此...
  • Página 78 6.0 或更新) 。 USB 接口 :USB 接口用來連接 USB 設備 ( 快閃存儲器, 硬碟等 ), 可 以傳輸音樂檔案到 USB 設備。 LAN 接口 :Ethernet LAN 適配器 (RJ45 接口 ) 可用來連接 DJ 播放 機,并傳輸音樂檔案到先鋒 DJ 播放機 ( 即 CDJ-2000, CDJ-900)。 — 即使電腦的操作環境符合上述要求,也不保證在所有電腦上可操作。 — 即使記憶體容量符合上述操作環境,因為電腦內運行的程式或服 務的數目等原因,該軟體有可能因為記憶不足而不能提供完全的...
  • Página 79 1.x.x 代表 rekordbox版本。 ® ®  使用 Windows Vista 或 Windows XP: 按一下 windows [開始 ] 選單按鍵,然後 [所有程式 ] > [Pioneer] > [rekordbox 1.x.x] > [rekordbox 1.x.x]。 1.x.x 代表 rekordbox版本。 使用支援網站 要關閉 CD-ROM選單,點擊 [ 結束 ]。 詢問有關 rekordbox操作問題及技術支援前,請參閱 rekordbox的操 作手冊,並核對支援網站上發佈的 rekordbox及 FAQ。...
  • Página 80: 關於驅動軟體

    Home Basic/Home Premium/Business/ 在調整緩衝區大小前請離開這些應用程式。 Ultimate(SP1 或以上) — Windows ® XP Home Edition/Professional(SP3 或以上) 點擊 Windows [ 開始 ] 選單 >[ 所有程式 ]>[Pioneer]>[Pioneer ® 驅動程式軟體不支援 Windows XP Professional x64 Edition。 CDJ]>[Pioneer CDJ ASIO 設定公用程式 ]。 使用 64 位元版本的 Windows 時,驅動程式軟體只能用於 32 位元...
  • Página 81: 使用其他品牌的 Dj 軟體

    3 轉動旋轉選擇器。 檢查驅動程式軟體的版本 選擇 MIDI 通道并改變設置。設置可以在 1 至 16 之間選擇。 4 按下旋轉選擇器以鍵入。 點擊 Windows [ 開始 ] 選單 >[ 所有程式 ]>[Pioneer]>[Pioneer CDJ]>[Pioneer CDJ 版本顯示公用程式 ]。 5 按 [MENU/UTILITY]。 前一熒屏出現。  MIDI 訊息清單 MIDI 訊息 SW 名稱 SW 類型 注意 數字與速度有關,從停止到...
  • Página 82: 故障排除

    其他資訊 故障排除 不正確的操作經常導致麻煩或故障。如果您覺得本機有問題,請檢查以下各項。有時問題可能隱藏在其他機器。請檢查其他機器或在使用 的其他電器。如果在檢查了以下各項後仍然不能復原,請就近請求先鋒授權的維修中心或經銷商進行修理。 因為諸如靜電等某些外部原因,CDJ-900也許不能妥當操作。如果遇到此現象,可以進行下面的操作看能否恢復正常操作:請關閉電源,等 待碟片完全停止,然后再次開啟電源。 未封尾的 ( 部分碟片 ) CD-R/ -RW在 CDJ-900上不能播放。 12 厘米標準碟片以外的異形碟片不能在 CDJ-900上播放 ( 否則會造成損壞或損傷 )。 CDJ-900測量的 BPM 和碟片上標記的 BPM 或先鋒 DJ 混響器測量的可能不一樣。 這是因為測量 BPM 使用的方法不同,不是故障。 問題 檢查 解決方法 碟片不能彈出。 - 如果 [DISC EJECTh] 按鈕無效, 可將彈出針伸入到碟片強制彈出孔 以使得碟片彈出。...
  • Página 83: 錯誤訊息

    錯誤訊息 當 CDJ-900不能正常操作時,顯示器上會出現錯誤訊息。請參照下表予以處置。如果出現了下表中未曾列出的錯誤編碼,或者嘗試了推薦的對 策仍然出現同樣的錯誤,請就近請求先鋒授權的維修中心或經銷商進行修理。 錯誤編碼 錯誤類型 錯誤描述 原因和對策 E-7201 TOC READ ERROR 不能讀取 TOC 數據。 碟片破損。d更換碟片。 E-8301 碟片臟污。d清潔碟片。 E-8302 PLAYER ERROR 不能播放的碟片被裝載。 如果其他碟片操作正常,則問題在碟片上。 E-8303 E-8304 DECODE ERROR 不能播放的音樂檔案被裝載。 格式錯誤。d更換為妥當格式的檔案。 E-8305 DATA FORMAT ERROR 記錄在資料庫,播放列表等的曲目從 USB 設備 E-8306 NO FILE 不要在 USB 設備中刪除該檔案。...
  • Página 84: 使用注意事項

    使用注意事項 關於凝結水 冬季,水滴 ( 凝結 ) 可能出現在本機內部 ( 操作部件或鏡頭 )。比如,將 本機從寒冷的地方移到溫暖的室內, 或在放置本機的屋內迅速升溫 ( 通過 取暖器等 )。如果內部凝結水滴,本機將不能正常操作或不可操作。不要 打開電源, 將本機置於室溫 1-2 小時 ( 雖然根據凝結的狀況會有所不同 )。 水滴蒸發後,本機將能操作。凝結也可能在夏天出現,比如將本機直接放 置在空調的風口下。如果出現凝結,將本機換個地方放置。 清潔鏡頭 本播放機讀取頭在正常使用情況下,應不致髒汙,但有時可能因沾附 灰塵而故障,這時請洽您所在地附近的先鋒授權服務中心。雖然市面 上不乏播放機的讀寫頭清潔工具,但其中部分產品可能導致讀寫頭受 損,因此本公司不建議您使用。 處理碟片 存放 務必將碟片放置在包裝盒中並垂直放置,避免放置在高溫、潮濕 和陽光直射與極寒冷的位置。 請務必詳讀碟片的注意事項。 清潔碟片 可能無法播放上有指紋或灰塵的碟片。此時請用清潔布輕輕由碟 片中央往外緣擦拭。不可使用骯髒的清潔布。 不可使用甲苯、稀釋劑或其他揮發性化學品。另外,請勿使用唱 片噴霧劑或抗靜電劑。 對於頑垢,請用軟布沾上一些水,徹底擰乾,擦拭頑垢,然後再...
  • Página 85: 免責聲明

    免責聲明 規格 電源需求 ........AC 110 V 至 240 V、50 Hz/ 60 Hz 先鋒和 rekordbox是先鋒公司的商標或註冊商標。 消耗功率 ............26 W ® ® ® Microsoft , Windows Vista , Windows 以及 Internet 消耗功率(待機) ............ 0.4 W ® Explorer 是 Microsoft Corporation of the United States 在 主機重量...
  • Página 88 PIONEER GULF FZE Lob 11-017, Jebel Ali Free Zone P.O. Box 61226, Jebel Ali Dubai TEL: 971-4-8815756 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 PIONEER INTERNATIONAL LATIN AMERICA S.A.

Tabla de contenido