Página 1
MULTI PLAYER MULTIRREPRODUCTOR CDJ-900 http://www.prodjnet.com/support/ The Pioneer website listed above provides answers to frequently asked questions, information about software, and other up-to-date data of assistance to our customers. http://www.prodjnet.com/rekordbox/support/ For inquiries on rekordbox, please see the support site indicated above.
Storing cue and loop points ..................16 Operating the jog dial ....................16 Using the [SLIP] button ....................17 Operating the CDJ-900 in combination with other devices ........17 Using the [BROWSE] button ..................18 Using the [TAG LIST] button ..................18 Using the [INFO] button ....................19 Changing the settings Using the [MENU/UTILITY] button ................20...
DJ play with a Pioneer DJ Player (i.e. CDJ-2000, CDJ-900). Data that has been detected and measured, as well as any points which have been set and stored using rekordbox, can be used in combination with a Pioneer DJ Player (i.e.
Página 5
QUANTIZE The CDJ-900 is equipped with a quantize function for putting a track on beat even when the button is pressed roughly, as long as the track has been analyzed with rekordbox. When setting real time cues and auto beat loops, the beat is automatically set to the beat nearest the position at which the button was pressed.
8 cm single CDs cannot be played on the CDJ-900. Do not mount 8 cm adapt- ers on CDs and play them on the CDJ-900. The adapter could fall off as the disc spins, damaging the disc or the player.
Página 7
MP3 files can have a constant bit rate (CBR) or a variable bit rate (VBR). Both The CDJ-900 supports AIFF files in the formats shown below. types of files can be played on the CDJ-900, but the search and super fast search functions are slower with VBR files. If your priority is operability, we recommend...
TRACK SEARCH SEARCH Front Panel PLAY / PAUSE TEMPO CDJ-900 MULTI PLAYER 7 BEAT SELECT (page 16) Control Panel Press once to select 1/16-, 1/8-, 1/4- or 1/2-beat loop playback. Press for over 1 second to select 1/4-, 1/3-, 1/2- or 3/4-beat loop playback.
Página 9
TEMPO ±6/±10/±16/WIDE (page 14) The included disc force eject pin is mounted on the CDJ-900’s bottom panel. When the pin is inserted all the way into the insertion hole, the disc is ejected 5 Use this to switch the playing speed adjustment range.
! When playing tracks recorded on discs 4 PLAYER ! When playing music files that have not been analyzed with rekordbox This indicates the player number (1 – 4) assigned to this CDJ-900. ! In the pause mode 5 A. CUE (page 15) b MT This lights when auto cue is set.
Basic style ! USB devices (flash memory drives and hard disks) can be used to transfer rekordbox music files and data to and from the CDJ-900 without taking a computer into the DJ booth. This makes it possible to play using playlist, cue and loop information that has been set ahead of time using rekordbox.
Using other brands of DJ software With the CDJ-900, the operating information of the buttons, tempo adjustment dial, etc., can also be output in universal MIDI format. When connected by USB cable to a computer on which MIDI-compatible DJ software is installed, the DJ software can be operated from the CDJ-900. The sound of music files being played on the computer can also be output from the CDJ-900.
The USB indicator lights. Folder 02 Title 02 ! When a USB device that has previously been loaded in the CDJ-900 or a Pioneer DJ player is loaded, the number of discs for which WAVE informa- Folder 03 Title 03 tion, etc., is recorded is displayed on the main unit display.
Página 14
! The tempo can be adjusted in units of 0.02 % when set to ±6 %, in steps of Playback 0.05 % when set to ±10 %, in steps of 0.05 % when set to ±16 %, and in steps of 0.5 % when set to WIDE.
Turn the rotary selector. Setting Cue The auto cue level setting changes. Changing procedure - [TIME MODE/ AUTO CUE] During playback, press [PLAY/PAUSEf]. Playback is paused. Press [TIME MODE/ AUTO CUE] for at least 5 seconds. Press [CUE]. The auto cue level setting changing mode is set. The point at which the track is paused is set as the cue point.
! The same operation can be performed as described below. — Turn the jog dial while pressing [LOOP OUT (OUT ADJUST)]. All cue and loop points for the disc currently loaded in the CDJ-900 are deleted. ! The deletion mode is canceled when any button other than [MEMORY] is pressed.
Starting playback using a DJ mixer’s fader (Fader Start) Press [JOG MODE VINYL]. Set the jog mode to VINYL. Connect the CDJ-900 with a Pioneer DJ mixer using the Press [SLIP]. included control cord. The mode switches to the slip mode.
【TRACK】 SORT The currently playing track is recorded and displayed at [HISTORY]. ! When a USB device, etc., is connected to the CDJ-900 for the first time or 【ARTIST】 Title 01 reconnected, the new [HISTORY] is automatically created on the USB device.
! When the CDJ-900 is operated, the standby mode is canceled. Various settings on the CDJ-900 can be changed by pressing [MENU/UTILITY]. ! The CDJ-900 is shipped with the power management function turned on. If you do not want to use the power management function, set [AUTO STANDBY] to [OFF].
General terms with a Pioneer DJ Player (i.e. CDJ-2000, CDJ-900). 1 Limitation of Liability. In no event will Pioneer or its subsidiaries be liable — rekordbox can be used to classify and search for music files stored on in connection with this Agreement or its subject matter, under any theory your computer and create playlists used for DJ performance.
USB device. ! LAN port: An Ethernet LAN adapter (RJ45 port) for communicating with the DJ player is required to transfer music files to a Pioneer DJ player (i.e. CDJ- 2000, CDJ-900).
Insert the included CD-ROM into the computer’s CD drive. password specified for your user registration, as well as the license key. ! Pioneer Corporation collects your personal information for the following The CD-ROM menu is displayed. ! If the CD-ROM menu does not appear when the CD-ROM is inserted, open...
This driver software is an exclusive ASIO driver for outputting audio signals from ! When the installation program is completed, a completion message appears. the computer. To use the CDJ-900 connected to a computer on which Windows is installed, install the driver software on the computer beforehand.
MASTER TEMPO OFF=0, ON=127 JOG MODE OFF=0, ON=127 The CDJ-900 also outputs the operating data for the buttons and dials in MIDI for- mat. If you connect a computer with a built-in MIDI-compatible DJ software via a JOG TOUCH OFF=0, ON=127 USB cable, you can operate the DJ software on this unit.
! Irregularly shaped discs other than standard 12 cm discs cannot be played on the CDJ-900 (doing so will lead to damage or accidents). ! The BPM measured by the CDJ-900 may differ from the BPM indicated on the disc or that of a Pioneer DJ mixer, etc. This is due to the different methods used for measuring the BPM, and is not a malfunction.
When the CDJ-900 cannot operate normally, an error code appears on the display. Take the necessary measures, referring to the table below. If an error code not indi- cated on the table below is displayed or if the same error code appears after the indicated action has been taken, contact your store of purchase or nearby Pioneer ser- vice station.
Cleaning the lens The player’s lens should not become dirty in normal use, but if for some reason it should malfunction due to dust or dirt, consult your nearest Pioneer authorized service center. Although lens cleaners for players are commercially available, we advise against using them since some may damage the lens.
Disclaimer Specifications ! Pioneer and rekordbox are trademarks or registered trademarks of the Power requirements ............. AC 110 V to 240 V, 50 Hz/ 60 Hz Pioneer Corporation. Power consumption ....................26 W ® ® ® ® ! Microsoft , Windows Vista...
Página 31
Para guardar cue y puntos de bucle ................16 Operación del dial jog ....................16 Uso del botón [SLIP] .....................17 Funcionamiento del CDJ-900 en combinación con otros aparatos ......17 Uso del botón [BROWSE] ....................18 Uso del botón [TAG LIST] ....................19 Uso del botón [INFO] ....................19 Cambio de los ajustes Uso del botón [MENU/UTILITY] ..................20...
MULTIMEDIA, MULTIFORMATO El CDJ-900 no sólo puede reproducir discos (CD), sino también archivos de música grabados en aparatos USB (unidades de memoria flash y discos duros). Los forma- tos de archivos de música compatibles no sólo incluyen CD de música (CD-DA) y MP3, sino también AAC, WAV y AIFF.
Página 33
QUANTIZE El CDJ-900 está equipado con una función de cuantización para poner una pista en ritmo aunque se haya pulsado de forma imprecisa el botón, si la pista ha sido ana- lizada con rekordbox. Cuando se establecen bucles de ritmo automático, el ritmo se ajusta automáticamente al ritmo más próximo a la posición en la que se pulsó el botón.
Acerca de los CD sencillos de 8 cm CD-TEXT Los CD sencillos de 8 cm no se pueden reproducir en el CDJ-900. No ponga adap- tadores de 8 cm en los CD y reproduzca estos discos en el CDJ-900. El adaptador podría caerse al girar el disco y dañar el disco o el reproductor.
Los títulos, nombres de álbumes y artistas, etc., se visualizan aquí. Los archivos MP3 pueden tener una velocidad de bits constante (CBR) o variable (VBR). En el CDJ-900 se pueden reproducir ambos tipos de archivos, pero las funcio- Extensión de .aif, .aiff...
TEMPO TRACK SEARCH SEARCH Panel frontal PLAY / PAUSE TEMPO CDJ-900 MULTI PLAYER RELOOP/EXIT (la página 16) Panel de control Use esto para volver a la reproducción de bucle (rebucle) o para cancelar la reproducción de bucle (salida de bucle).
El modo cambia entre VINYL y CDJ cada vez que éste se pulsa. El indicador El pasador de expulsión a la fuerza del disco incluido va montado en el panel inferior del CDJ-900. Cuando el pasador se inserte hasta el fondo del agujero de se enciende cuando se selecciona el modo VINYL.
[AUTO BEAT LOOP] (1, 2, 4, 8). 4 PLAYER La función Cuantización no funcionará (el indicador está apagado) bajo las Esto indica el número del reproductor (1 – 4) asignado a este CDJ-900. condiciones siguientes: ! Cuando se reproducen pistas grabadas en discos 5 A.
Estilo básico ! Los aparatos USB (unidades de memoria flash y discos duros) se pueden usar para transferir archivos de música rekordbox y datos al/ desde el CDJ-900 sin tener que llevar un ordenador a la cabina del DJ. Esto permite reproducir usando información de listas de reproducción, cue y bucle que ha sido establecida de antemano con rekordbox.
Con el CDJ-900 también se puede dar salida en el formato MIDI universal a información de funcionamiento de los botones, dial de ajuste de tempo, etc. Cuando se conecta con un cable USB a un ordenador en el que se ha instalado software de DJ compatible con MIDI, el software de DJ se puede controlar desde el CDJ-900. El sonido de los archivos de música que se reproducen en el ordenador también puede salir desde el CDJ-900.
Folder 02 Title 02 ! Cuando se carga un aparato USB que ha sido cargada previamente en el CDJ-900 o en un reproductor DJ de Pioneer, el número de discos para los Folder 03 Title 03 cuales se ha grabado información WAVE, etc., se visualiza en la pantalla de la...
Página 42
! Después de expulsarse un disco, si ese mismo disco se carga inmediata- estado de la memoria de audio en la sección de visualización del dial jog mente en el CDJ-900, la reproducción se reanuda desde la posición que se parpadea y la reproducción scratch puede no ser posible.
! Hay dos formas de cambiar el nivel de cue automático, como se muestra Configuración de cue abajo. Procedimiento de cambio - [MENU/UTILITY] Durante la reproducción, pulse [PLAY/PAUSEf]. La reproducción hace una pausa. Pulse [MENU/UTILITY] durante más de 1 segundo. Pulse [CUE].
Establezca el número de pulsaciones para la reproducción de bucle. Esta opera- Todos los cue y puntos de bucle para el disco actualmente cargado en el CDJ-900 ción no es necesaria cuando se selecciona la reproducción de bucle de 1, 2, 4 u 8 se eliminan.
DJ (Inicio de fader) Pulse [JOG MODE VINYL]. Ponga el modo de jog en VINYL. Conecte el CDJ-900 con un mezclador DJ de Pioneer usando el Pulse [SLIP]. cable de control incluido. El modo cambia al modo de deslizamiento.
Title 04 La pista de reproducción actual se graba y visualiza en [HISTORY]. ! Cuando se conecta un aparato USB, etc., al CDJ-900 por primera vez, o cuando se reconecta, el nuevo [HISTORY] se crea automáticamente en el Seleccione e introduzca el elemento de configuración.
La pista siguiente no se reproduce. Total Track 13 ! Cuando se retira un medio del CDJ-900, todas las pistas grabadas en ese medio se eliminan de la lista de fichas. Title 01 Title 02 Uso del botón [INFO]...
CDJ-900) ! Cuando se utiliza el CDJ-900, el modo de espera se cancela. ! El CDJ-900 sale de fábrica con la función de administración de la ali- mentación activada. Si no quiere usar la función de administración de la UTILITY alimentación, ponga [AUTO STANDBY] en [OFF].
Usted acepta que cualquier incumplimiento de las limitaciones del presente la reproducción DJ con un reproductor DJ de Pioneer (es decir, el CDJ-2000 o el Contrato originarán daños irreparables a Pioneer que no podrán verse compen- CDJ-900).
! Puerto LAN: Para transferir archivos de música a un reproductor DJ de Pioneer (es decir, el CDJ-2000 ó el CDJ-900) se necesita un adaptador Ethernet LAN (puerto RJ45) para comunicarse con el reproductor. — El funcionamiento no está garantizado en todos los ordenadores, ni en aquellos que dispongan del ambiente descrito anteriormente.
Windows ® ® Haga clic en el botón del menú [Iniciar] de Windows, y luego en [Todos los programas] > [Pioneer] > [rekordbox 1.x.x] > [rekordbox 1.x.x]. El 1.x.x indica la versión del rekordbox. Uso del sitio de asistencia Antes de preguntar acerca de las operaciones y la asistencia técnica del rekor-...
Este software controlador es un controlador ASIO exclusivo que se usa para continúe con la instalación. enviar señales de audio desde el ordenador. Para usar el CDJ-900 conectado a un ! Cuando lo instale en Windows XP ordenador en el que se ha instalado Windows, instale de antemano el software Si aparece [Instalación de hardware] en la pantalla mientras se realiza la...
OFF=0, ON=127 MIDI CALL NEXT Interruptor OFF=0, ON=127 El CDJ-900 envía también los datos de operación para los botones y diales en el CALL PREV Interruptor OFF=0, ON=127 formato MIDI. Si conecta un ordenador con un software DJ compatible con MIDI...
! Los BPM medidos por el CDJ-900 pueden ser diferentes de los BPM indicados en el disco o los indicados por un mezclador DJ de Pioneer, etc. Esto se debe a los diferentes métodos usados para medir los BPM, y no es ningún fallo de funcionamiento.
Mensaje de error Cuando el CDJ-900 no funciona normalmente aparece un código de error en la pantalla. Tome las medidas necesarias consultando la tabla de abajo. Si se visualiza un código de error que no se indica en la tabla de abajo, o si el mismo código de error aparece después de tomar la medida indicada, póngase en contacto con la tienda donde compró...
La lente del reproductor no debería ensuciarse en el uso normal, pero si por alguna razón hay un fallo en su funcionamiento debido a polvo o suciedad, con- tacte con el centro de servicio autorizado por Pioneer más cercano. Aunque se encuentran a la venta limpiadores de lentes para reproductores, no recomenda- mos utilizarlos porque podrían dañar la lente.
Descargo de responsabilidad Especificaciones ! Pioneer y rekordbox son marcas de fábrica o marcas registradas de Pioneer Requisitos de potencia..........CA 110 V a 240 V, 50 Hz/ 60 Hz Corporation. Consumo de energía ....................26 W ® ® ® ®...
完成裝置之間的所有接線後,請連接電源線。 當音樂檔案和 / 或資訊通過 PRO DJ LINK共享時不要斷開 LAN 導線。 基本方式 rekordbox的音樂檔案和數據可以通過 USB 設備 ( 快閃存儲器和硬碟 ) 與 CDJ-900 交換, 從而不必將電腦帶到 DJ 工作室。 這樣就能夠使用 播放列表 , 指令點和循環點等事先透過 rekordbox設置的資訊。 DJ 播放機上裝載的介質內容 ( 曲目,指令點記憶,波資訊等 ) 可以共享。 詳情請參考第 13頁上 使用 PRO DJ LINK功能 。...
使用其他品牌的 DJ 軟體 通過 CDJ-900, 按鈕、 節拍以及調節轉盤等的操作資訊也可以按照通用 MIDI 格式輸出。 當使用 USB 導線與安裝有 MIDI 相容 DJ 軟體的電腦連接時, 可以從 CDJ-900上操作 DJ 軟體。 在電腦上播放的音樂檔案的聲音也可以通過 CDJ-900輸出。 詳情請參考第 24頁上 關於驅動軟體 和第 25頁上 使用其他品牌的 DJ 軟體 。 ® ® 連接到安裝有 Mac OS X(10.4.6 或更新 ), Windows Vista 或...
Title 01 Folder 02 Title 02 裝載 USB 設備 Folder 03 Title 03 Folder 04 Title 04 從 USB接口插入 USB 設備。 USB 指示燈點亮。 如果裝載的 USB 設備以前曾經裝載到 CDJ-900或先鋒 DJ 播放機,記 錄了波資訊等的碟片的數目就會顯示在主機的顯示器上。 選擇的介質上的內容顯示出來。 1內容列表 2上層 所表示項目的上層檔案夾或介質名稱顯示出來。 3光標 轉動旋轉選擇器可以上下移動光標。 從主機上取出 USB 設備 4選擇的項目內...
Home Basic/Home Premium/Business/ 在調整緩衝區大小前請離開這些應用程式。 Ultimate(SP1 或以上) — Windows ® XP Home Edition/Professional(SP3 或以上) 點擊 Windows [ 開始 ] 選單 >[ 所有程式 ]>[Pioneer]>[Pioneer ® 驅動程式軟體不支援 Windows XP Professional x64 Edition。 CDJ]>[Pioneer CDJ ASIO 設定公用程式 ]。 使用 64 位元版本的 Windows 時,驅動程式軟體只能用於 32 位元...
免責聲明 規格 電源需求 ........AC 110 V 至 240 V、50 Hz/ 60 Hz 先鋒和 rekordbox是先鋒公司的商標或註冊商標。 消耗功率 ............26 W ® ® ® Microsoft , Windows Vista , Windows 以及 Internet 消耗功率(待機) ............ 0.4 W ® Explorer 是 Microsoft Corporation of the United States 在 主機重量...
Página 88
PIONEER GULF FZE Lob 11-017, Jebel Ali Free Zone P.O. Box 61226, Jebel Ali Dubai TEL: 971-4-8815756 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 PIONEER INTERNATIONAL LATIN AMERICA S.A.