Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
Catalog Number
LDX172
Thank you for choosing Black & Decker! Go to
www.BlackandDecker.com/NewOwner
PLEASE READ BEFORE RETURNING
THIS PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your
WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
If you canʼt find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
CORDLESS DRILL
to register your new product.
Black & Decker purchase, go to
for instant answers 24 hours a day.
to speak with an agent.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER LDX172

  • Página 1 CORDLESS DRILL INSTRUCTION MANUAL Catalog Number LDX172 Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON: If you have a question or experience a problem with your Black &...
  • Página 2: Safety Guidelines - Definitions

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 3: Specific Safety Rules

    d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
  • Página 4: Functional Description

    • Keep your hair, clothing, and gloves away from air vents. Air vents often cover moving parts in which these items can be caught. • Hold tool firmly with two hands, one hand on the handle, and the other gripping the bottom around the battery area.
  • Página 5 SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS - BATTERIES • Do not disassemble or open, drop (mechanical abuse), crush, bend or deform, puncture, or shred. • Do not modify or remanufacture, attempt to insert foreign objects into the battery, immerse or expose to water or other liquids, or expose to fire, excessive heat including soldering irons, or put in microwave oven.
  • Página 6: Charging Procedure

    14. If battery contents come into contact with the skin, immediately wash area with mild soap and water. If battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye for three minutes or until irritation ceases. If medical attention is needed, the battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts.
  • Página 7 TORQUE CONTROL (FIGURE C) This tool is fitted with a torque adjustment collar (3) to select the operating mode and to set the torque for tightening screws. Large screws and hard workpiece materials require a higher torque setting than small screws and soft workpiece materials.
  • Página 8: Troubleshooting

    DRILLING IN WOOD Holes in wood can be made with the same twist drill bits used for metal or with spade bits. These bits should be sharp and should be pulled out frequently when drilling to clear chips from the flutes. DRILLING IN METAL Use a cutting lubricant when drilling metals.
  • Página 9: Service Information

    This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 10 PERCEUSE SANS FIL MODE DʼEMPLOI N° de catalogue LDX172 Merci dʼavoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après lʼachat dʼun produit Black &...
  • Página 11: Lignes Directrices En Matière De Sécurité - Définitions

    LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important de lire et de comprendre ce mode dʼemploi. Les informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à aider à reconnaître cette information. Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nʼest pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
  • Página 12 3) Sécurité personnelle a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un simple moment outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou dʼinattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves.
  • Página 13: Règles De Sécurité Spécifiques

    effet. Lʼutilisation de tout autre bloc-piles risque de causer des blessures ou un b) Utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs-piles conçus à cet incendie. c) Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloigné des objets métalliques, qui peuvent établir une connexion entre les deux bornes. Le court-circuit des notamment des trombones, de la monnaie, des clés, des clous, des vis, etc., bornes du bloc-piles risque de provoquer des étincelles, des brûlures ou un incendie.
  • Página 14: Toujours Porter Un Équipement De Protection Homologué

    AVERTISSEMENT : TOUJOURS porter des lunettes de sécurité. Les lunettes de vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou anti-poussière si l’opération de découpe génère de la poussière. • protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3); TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ...
  • Página 15 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES : CHARGEMENT 1. Ce mode dʼemploi renferme dʼimportantes directives de sécurité et dʼutilisation. 2. Avant dʼutiliser le chargeur, lire toutes les directives et les indications dʼavertissement figurant sur le chargeur et le produit à pile. MISE EN GARDE : pour réduire le risque de blessure, utiliser le chargeur uniquement avec ce produit.
  • Página 16: Procédure De Charge

    PROCÉDURE DE CHARGE LES BLOCS-PILES DE LʼOUTIL NE SONT PAS COMPLÈTEMENT CHARGÉS À LʼUSINE. AVANT DE LES CHARGER, LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ. Pour charger lʼoutil, suivre les étapes suivantes. 1. Brancher le chargeur dans toute prise électrique standard de 120 V, 60 Hz.
  • Página 17 RÉGLAGE DU COUPLE (FIGURE C) Lʼoutil est muni dʼune bague (3) de réglage du couple qui permet de sélectionner le mode de travail et de régler le couple de serrage pour le serrage des vis. Les grosses vis et les pièces en matière dure exigent un couple de serrage plus élevé...
  • Página 18: Dépannage

    • Toujours exercer la pression en ligne directe avec le foret. Nʼuser que de la force nécessaire pour que le foret continue de percer; éviter de trop forcer, ce qui pourrait faire étouffer le moteur ou dévier le foret. • Tenir fermement la perceuse à...
  • Página 19: Information Sur Les Réparations

    LE SCEAU RBRC Le sceau SRPRC (Société de Recyclage des Piles Rechargeables au Canada) sur la pile lithium-ion (ou sur le bloc-piles) indique que son coût de recyclage (ou celui du bloc-piles) à la fin de sa vie utile sera payé par Black &...
  • Página 20: Garantie Complète De Deux Ans Pour Une Utilisation Domestique

    GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de lʼune des deux façons suivantes : La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui lʼa vendu (pourvu quʼil sʼagisse dʼun détaillant participant).
  • Página 21: Lea El Manual Antes De Devolver Este Producto Por Cualquier Motivo

    TALADRO INALÁMBRICO MANUAL DE INSTRUCCIONES Catálogo N° LDX172 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS...
  • Página 22: Pautas De Seguridad/Definiciones

    PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Página 23 descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves. ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como b) Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá...
  • Página 24: Normas De Seguridad Específicas

    c) Cuando no utilice el paquete de baterías, manténgalo lejos de otros objetos metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros terminal al otro. Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un quemaduras o incendio.
  • Página 25: Descripción De Las Funciones

    SÍMBOLOS La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. V ....volts A ....amperes Hz ....hertz W ....watts min ....minutos ....corriente alterna n o ....velocidad sin carga ....corriente directa ....construcción clase II ....terminales de conexión a tierre ....símbolo de alerta .../min ..revoluciones o minuto seguridad DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES 1.
  • Página 26: Instrucciones Y Advertencias De Seguridad: Carga

    INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: CARGA 1. Este manual contiene instrucciones de operación y seguridad importantes. 2. Antes de utilizar el cargador de la batería, lea todas las instrucciones y las advertencias preventivas en el cargador de la batería y en el producto que utiliza la batería.
  • Página 27: Procedimiento De Carga

    PROCEDIMIENTO DE CARGA LAS BATERÍAS EN LA HERRAMIENTA NO VIENEN COMPLETAMENTE CARGADAS DE FÁBRICA. ANTES DE INTENTAR CARGARLAS, LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Para cargar la herramienta siga los pasos a continuación. 1. Enchufe el cargador en cualquier tomacorriente eléctrico estándar de 120 voltios, 60 Hz.
  • Página 28: Espacio En La Herramienta Para Guardar Brocas

    AJUSTE DEL CONTROL DE TORSIÓN - FIGURA C Esta herramienta viene equipada con un anillo de ajuste de torsión (3), para seleccionar el modo de operación y para configurar la torsión al ajustar los tornillos. Los tornillos grandes y las piezas de trabajo de material duro requieren un ajuste mayor de torsión que los tornillos pequeños y las piezas de trabajo de material blando.
  • Página 29: Mantenimiento

    • Sostenga el taladro firmemente con ambas manos, una mano en el mango y la otra sujetando la parte inferior alrededor del área de la batería. • NO OPRIMA EL GATILLO DE UN TALADRO ATASCADO PARA INTENTAR ENCENDERLO Y APAGARLO. PUEDE DAÑARLO. •...
  • Página 30: Información De Mantenimiento

    EL SELLO RBRC™ El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se encuentra sobre la batería de iones de litio (o paquete de baterías) indica que los costos para reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final de su vida útil ya fueron pagados por Black &...
  • Página 31 propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica. Esta garantía no se extiende a los accesorios.
  • Página 32: Solamente Para Propositos De Mexico

    TEL. (01 55) 5326 7100 – Páginas amarillas – SECCI 01 800 847 2309/01 800 847 2312 para Servicio y ventas AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. Cat No. LDX172 Form #90569547 April 2011 Copyright © 2011 Black & Decker Printed in China...

Tabla de contenido