Illuminatore Af; Prelampi Contro L'effetto „Occhi Rossi" (Red-Eye-Reduction); Auto Flash / Soppressione Del Lampo; Ritorno All'impostazione Iniziale - Metz MECABLITZ 44 AF-4 O Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 84

6.6 Illuminatore AF

Non appena la luce ambiente non è più sufficiente per una messa a fuoco
automatica, il sistema elettronico della camera attiva l'illuminatore AF
(Autofocus). Il proiettore autofocus proietta un fascio di raggi luminosi sul
motivo, la cui riflessione consente alla camera di operare la messa a fuoco.
La portata dell'illuminatore AF + di circa 6m ... 9m (con obiettivi standard
1,7/50 mm). A causa del parallasse tra obiettivo e proiettore AF a luce ros-
sa il limite della messa a fuoco ravvicinata dell'illuminatore AF va da circa
0,7m a 1m.
Poiché l'illuminatore AF possa essere attivato dalla camera, la camera deve
essere impostata su AF „Single-AF (S)" (vedi istruzioni d'uso della camera).
Obiettivi zoom con apertura ridotta del diaframma iniziale limitano a volte
considerevolmente la portata dell'illuminatore AF !
Il fascio luminoso dell'illuminatore AF supporta solo il sensore centrale AF
della camera. Con camere dotate di diversi sensori AF vi raccomandiamo di
attivare solo il campo di misurazione centrale della camera (vedi istruzioni
d'uso della camera).
Se viene selezionato un sensore AF decentrato dal fotografo stesso o auto-
maticamente dalla camera, la parabola per l'illuminatore AF del flash non
viene attivata a seconda del tipo di camera. Alcune camere utilizzano in
questo caso la parabola integrata nella camera per l'illuminatore AF (vedi
istruzioni d'uso della camera).
6.7 Prelampi contro l'effetto „occhi rossi" (Red-Eye-Reduction)
Gli „occhi rossi" sono un effetto puramente fisico. Questo effetto si presenta
quando la persona da fotografare guarda più o meno direttamente la
camera, la luce ambiente è relativamente bassa e il lampeggiatore è montato
direttamente sulla camera o su trova nelle sue immediate vicinanze.
Il lampeggiatore schiarisce in questi casi il fondo dell'occhio, per cui la retina
(iniettata di sangue) diventa visibile attraverso la pupilla e viene registrata
dalla camera sotto forma di macchia o punto rosso.
80
La funzione di riduzione dell'effetto „occhi rossi" (Red-Eye-Reduction) ha un
sensibile effetto positivo. Con questa funzione il flash accende alcuni prelam-
pi tenui visibili ai quali segue il lampo principale
tura della 1° tendina. I prelampi provocano un ulteriore restringimento delle
pupille, a vantaggio di una riduzione dell'effetto „occhi rossi".
La funzione di prelampo viene impostata sulla camera e supportata dalla
maggior parte dei tipi di camre solo nel modo flash TTL. Quando è attiva, la
funzione di prelampo compare sul display LC della camera con il relativo
simbolo (vedi istruzioni d'uso della camera)! Sul flash non vi è alcuna
impostazione né indicazione per questa funzione.
Utilizzando la funzione di prelampo, la sincronizzazione sulla seconda ten-
dina non è possibile !

6.8 Auto flash / Soppressione del lampo

Se la luce ambiente è sufficiente per l'esposizione nel modo normale, la
camera impedisce l'attivazione del flash e di conseguenza non viene emesso
alcun lampo premendo il pulsante di scatto della camera. La soppressione
del lampo funziona su alcune camere solo nel modo programma completa-
mente automatico o programma "P" oppure deve essere attivata sulla
camera (vedi istruzione d'uso della camera).

6.9 Ritorno all'impostazione iniziale

Il flash può essere riportato all'impostazione iniziale tenendo premuto il tasto
"Mode"
(Fig.1) per almeno tre secondi.
Le impostazioni seguenti vengono attivate
• Modo flash "TTL"
• Spegnimento automatico dell'apparecchio "Auto-Off" (3m On)
• Modo automatico Zoom"Auto-Zoom"
• Cancellazione del modo Zoom esteso "Ex".
• Cancellazione della compensazione dell'esposizione flash sul lampeggia-
tore.
(Fig.2) prima dell'aper-
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido