Dell DCTA Guía De Referencia Rápida
Ocultar thumbs Ver también para DCTA:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dell Precision™ Workstation 390
Quick Reference Guide
Model DCTA
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dell DCTA

  • Página 1 Dell Precision™ Workstation 390 Quick Reference Guide Model DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 2 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Red Hat is a registered trademark of Red Hat Corporation.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ....Dell Diagnostics .......
  • Página 4 Contents...
  • Página 5: Finding Information

    Documentation and drivers are already installed on your • My computer documentation computer. You can use the CD to reinstall drivers, run the "Dell Diagnostics" on page 34, or access your • My device documentation documentation. • Desktop System Software (DSS)
  • Página 6 What Are You Looking For? Find It Here • Warranty information Dell™ Product Information Guide • Terms and Conditions (U.S. only) • Safety instructions • Regulatory information • Ergonomics information • End User License Agreement • How to remove and replace parts User’s Guide...
  • Página 7 • Community — Online discussion with other Dell Corporate, government, and education customers customers can also use the customized Dell Premier Support website • Upgrades — Upgrade information for components, at premier.support.dell.com. The website may not be such as memory, the hard drive, and the operating available in all regions.
  • Página 8 The Operating System CD is optional and may not ship with your computer. • How to use Linux Dell Supported Linux Sites • E-mail discussions with users of Dell Precision™ • http://linux.dell.com products and the Linux operating system • http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision •...
  • Página 9: Setting Up Your Computer (Tower Orientation)

    Setting Up Your Computer (Tower Orientation) CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions located in the Product Information Guide. You must complete all steps to properly set up your computer. Connect the keyboard and the mouse. Connect the modem or the network cable.
  • Página 10 Connect the monitor. Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways. NOTE: You may need to use the provided adapter or cable to connect your monitor to the computer. Quick Reference Guide...
  • Página 11 For single- and dual-monitor capable cards with a single connector One VGA Adapter Use the VGA adapter when you have a single-monitor graphics card and you want to connect your computer to a VGA monitor. Dual VGA Y Cable Adapter Dual DVI Y Cable Adapter Use the appropriate Y cable when your graphics card Use the appropriate Y cable when your graphics card has a...
  • Página 12 For dual-monitor capable cards with one DVI connector and one VGA connector One DVI Connector and One VGA Connector Two VGA Connectors With One VGA Adapter Use the appropriate connector(s) when you want Use the VGA adapter when you want to connect to connect your computer to one or two monitors.
  • Página 13 Connect the speakers. NOTE: If your computer has a sound card installed, connect the speakers to the card. Connect the power cables and turn on the computer and monitor. Quick Reference Guide...
  • Página 14: Setting Up Your Computer (Desktop Orientation)

    Install additional software or devices. Before you install any devices or software that did not come with your computer, read the documentation that came with the software or device or contact the vendor to verify that the software or device is compatible with your computer and operating system.
  • Página 15 Connect the modem or the network cable. NOTE: If your computer has a network card installed, connect the network cable to the card. Connect the monitor. Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways. NOTE: You may need to use the provided adapter or cable to connect your monitor to the computer.
  • Página 16 For single- and dual-monitor capable cards with a single connector VGA Adapter Use the VGA adapter when you have a single monitor graphics card and you want to connect your computer to a VGA monitor. Dual VGA Y Cable Adapter Dual DVI Y Cable Adapter Use the appropriate Y cable when your graphics card Use the appropriate Y cable when your graphics card has a...
  • Página 17 For dual-monitor capable cards with one DVI connector and one VGA connector One DVI Connector and One VGA Connector Two VGA Connectors With One VGA Adapter Use the appropriate connector(s) when you want Use the VGA adapter when you want to connect to connect your computer to one or two monitors.
  • Página 18 IEEE 1394 connector. This connector is only available if you purchased an IEEE 1394 card. To purchase a card, contact Dell. For instructions on contacting Dell and for more information on the IEEE 1394 card, see your User’s Guide.
  • Página 19: About Your Computer

    About Your Computer Front View (Tower Orientation) CD- or DVD-drive The CD/DVD-drive activity light is on when the computer reads data from or activity light writes data to the CD/DVD drive. Wait until this light turns off before you remove the CD or DVD from the drive.
  • Página 20 It is recommended that you use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards. Dell badge rotation To rotate the badge, place your fingers around the outside of the badge, press in, notch and turn the badge.
  • Página 21: Back View (Tower Orientation)

    Back View (Tower Orientation) power connector Insert the power cable into this connector. voltage selection switch See the safety instructions located in the Product Information Guide for more information. back-panel connectors Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connector. card slots Access connectors for any installed PCI or PCI Express cards.
  • Página 22: Front View (Desktop Orientation)

    Front View (Desktop Orientation) floppy-drive activity The floppy-drive activity light is on when the computer reads data from or writes light data to the optional floppy drive. Wait until this light turns off before you remove the floppy from the drive. CD- or DVD-drive The CD/DVD-drive activity light is on when the computer reads data from or activity light...
  • Página 23 USB 2.0 connectors (2) Use the USB connectors on the front of the computer for devices that you connect occasionally, such as flash memory keys or cameras, or for bootable USB devices (see "System Setup" in your User’s Guide for more information on booting to a USB device).
  • Página 24: Back View (Desktop Orientation)

    Back View (Desktop Orientation) card slots Access connectors for any installed PCI or PCI Express cards. power connector Insert the power cable into this connector. voltage selection switch See the safety instructions located in the Product Information Guide for more information.
  • Página 25: Back-Panel Connectors

    Back-Panel Connectors mouse connector Plug a standard mouse into the green mouse connector. Turn off the computer and any attached devices before you connect a mouse to the computer. If you have a USB mouse, plug it into a USB connector. ®...
  • Página 26 network adapter To attach your computer to a network or broadband device, connect one end of connector a network cable to either a network jack or your network or broadband device. Connect the other end of the network cable to the network adapter connector on your computer.
  • Página 27: Inside View

    Inside View CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions located in the Product Information Guide. power supply processor fan system board lower 3.5 inch drive bay secondary hard drive bay upper 3.5 inch drive bay processor airflow shroud lower 5.25 inch drive bay primary hard drive bay...
  • Página 28: System Board Components

    Cable Colors Device Color Hard drive blue cable Floppy drive black pull tab CD/DVD drive orange pull tab System Board Components Quick Reference Guide...
  • Página 29: Locating Your User's Guide

    Information for troubleshooting various computer problems • Instructions for using the Dell Diagnostics and reinstalling drivers • Information on how to contact Dell You can access the User’s Guide from your hard drive or the Dell Support website at support.dell.com. Quick Reference Guide...
  • Página 30: Removing The Computer Cover

    1 Go to support.dell.com. 2 Follow the prompts on the website that ask you for information specific to your computer. 3 At the Dell Support website home page, click Reference, click User’s Guides, click Systems, and then select your computer.
  • Página 31: Caring For Your Computer

    cover latch release computer cover hinge tabs (3) 6 Locate the three hinge tabs on the edge of the computer. 7 Grip the sides of the computer cover and pivot the cover up, using the hinges as leverage points. 8 Release the cover from the hinge tabs and set it aside in a secure location. Caring for Your Computer To help maintain your computer, follow these suggestions: •...
  • Página 32: Solving Problems

    • If the recommended action in the troubleshooting section is to see a section in your User’s Guide, go to support.dell.com (on another computer if necessary) to access your User’s Guide. Resolving Software and Hardware Incompatibilities If a device is either not detected during the operating system setup or is detected but incorrectly configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility.
  • Página 33 Restoring the Computer to an Earlier Operating State NOTICE: Before you restore the computer to an earlier operating state, save and close any open files and exit any open programs. Do not alter, open, or delete any files or programs until the system restoration is complete. 1 Click the Start button, point to All Programs→...
  • Página 34: Using The Last Known Good Configuration

    It is recommended that you print these procedures before you begin. NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell™ computers. Using this program with other computers can cause incorrect computer responses or result in error messages. The Dell Diagnostics allow you to: •...
  • Página 35 2 When the DELL™ logo appears, press <F12> immediately. NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, see "Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD" on page 35. If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the Microsoft Windows desktop.
  • Página 36: Before You Start Testing

    Before You Start Testing CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. • Turn on your printer if one is attached. • Enter system setup, review your computer’s configuration information, and enable all of your computer’s components and devices, such as connectors.
  • Página 37: Error Messages

    Code Cause 3-4-2 Screen retrace failure 3-4-3 Search for video ROM failure 4-2-1 No timer tick 4-2-2 Shutdown failure 4-2-3 Gate A20 failure 4-2-4 Unexpected interrupt in protected mode 4-3-1 Memory failure above address 0FFFFh 4-3-3 Timer-chip counter 2 failure 4-3-4 Time-of-day clock stopped 4-4-1...
  • Página 38 Memory in Pairs for Normal Operation. Press <F1> to boot to the operating system. Run the Dell Diagnostics. See page 34 for instructions. If the memory module passes, shut down the computer, remove the memory module, and then repeat the...
  • Página 39 (see"Resolving Software and Hardware Incompatibilities" on page 32). If the problem persists, contact Dell. For instructions on contacting Dell, see your User’s Guide. A possible graphics card failure • If the computer has a graphics card, has occurred.
  • Página 40 Memory in Pairs for Normal Operation. Press <F1> to boot to the operating system. Run the Dell Diagnostics. See page 34 for instructions. If the memory module passes, shut down the computer, remove the memory module, and then repeat the...
  • Página 41 • Reinstall the memory modules and restart the computer. • If the problem persists, contact Dell. For instructions on contacting Dell, see your User’s Guide. A possible system board resource • Perform the procedures in "Resolving and/or hardware failure has occurred.
  • Página 42: Frequently Asked Questions

    For more information, contact Dell. For information on contacting Dell, see your User’s Guide. Connect my speakers? If you have a sound card installed, See the documentation that came...
  • Página 43 IEEE 1394 card, see your User’s Guide. Locate information about the Your User’s Guide has a Go to the Dell Support website at hardware and other technical specifications table that provides support.dell.com and use one of the specifications for my computer?
  • Página 44 Quick Reference Guide...
  • Página 45: Index

    Index beep codes, 36 Dell floppy drive support site, 7 activity light, 19, 22 eject button, 19, 22 Dell Diagnostics, 34 Dell Premier Support cards website, 6-7 slots, 21, 24 diagnostic lights, 37 hard drive CD drive diagnostics activity light, 19-20, 22-23...
  • Página 46 Microsoft Windows, 6 button, 20, 23 conflicts, 32 Service Tag, 6 connector, 21, 24 Dell Diagnostics, 34 light, 20, 23 diagnostic lights, 37 lights Hardware Troubleshooter, 32 back of computer, 37 problems Help and Support Center, 7...
  • Página 47 Station de travail Dell Precision™ 390 Guide de référence rapide Modèle DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 48 La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Red Hat est une marque déposée de Red Hat Corporation.
  • Página 49 ....Dell Diagnostics .......
  • Página 50 Sommaire...
  • Página 51: Recherche D'informations

    La documentation et les pilotes sont déjà installés sur • La documentation concernant mon ordinateur l'ordinateur. Vous pouvez utiliser le CD pour réinstaller les pilotes, exécuter Dell Diagnostics (voir “Dell • La documentation concernant mes périphériques Diagnostics”, à la page 81) ou accéder à la documen- •...
  • Página 52 REMARQUE : ce document est disponible au format PDF à l'adresse support.dell.com. • Des informations sur la garantie Guide d'informations sur le produit Dell™ • Les termes et conditions de la garantie (États-Unis uniquement) • Des consignes de sécurité • Des informations sur les réglementations •...
  • Página 53 • Utilisez le numéro de service pour identifier l'ordinateur lorsque vous vous rendez sur le site support.dell.com ou lors d'une demande d'assistance. • Entrez le code de service express pour faciliter l'acheminement de votre appel lorsque vous contactez le support technique.
  • Página 54 également utiliser • Des mises à niveau : informations de mise à niveau le site Web personnalisé Dell Premier Support, accessible pour des éléments tels que la mémoire, le disque dur à l'adresse premier.support.dell.com. Ce service n'est et le système d'exploitation...
  • Página 55 • Comment utiliser Linux Sites Dell d'informations sur Linux • Des discussions par e-mail avec d'autres utilisateurs • http://linux.dell.com d'ordinateurs Dell Precision™ et de Linux • http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision • Des informations supplémentaires sur Linux • http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/ et mon Dell Precision...
  • Página 56: Configuration De L'ordinateur (Mode Tour)

    Configuration de l'ordinateur (mode tour) PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. Vous devez effectuer toutes les étapes pour configurer correctement l'ordinateur. Connectez le clavier et la souris.
  • Página 57 Connectez le moniteur. Selon la carte graphique que vous utilisez, vous pouvez connecter le moniteur de différentes façons. REMARQUE : vous devrez peut-être utiliser l'adaptateur ou le câble fourni pour connecter le moniteur à l'ordinateur. Guide de référence rapide...
  • Página 58 Cartes à un seul connecteur et pouvant gérer un ou deux moniteurs Un adaptateur VGA Utilisez l'adaptateur VGA si vous ne disposez que d'une seule carte graphique et si vous souhaitez relier l'ordinateur à un moniteur VGA. Câble en Y pour la connexion de deux moniteurs VGA Câble en Y pour la connexion de deux moniteurs DVI Utilisez le câble en Y approprié...
  • Página 59 Cartes possédant 1 connecteur DVI et 1 connecteur VGA et pouvant gérer deux moniteurs Un connecteur DVI et un connecteur VGA Deux connecteurs VGA et un adaptateur VGA Utilisez le ou les connecteurs appropriés Utilisez l'adaptateur VGA pour relier l'ordinateur pour relier l'ordinateur à...
  • Página 60 Connectez les hauts-parleurs. REMARQUE : si votre ordinateur est équipé d'une carte son, connectez les haut- parleurs à cette carte. Branchez les câbles d'alimentation, puis allumez l'ordinateur et le moniteur. Guide de référence rapide...
  • Página 61: Configuration De L'ordinateur (Mode Bureau)

    Installez les logiciels ou périphériques supplémentaires. Avant d'installer un périphérique ou un logiciel qui n'a pas été fourni avec votre ordinateur, lisez attentivement sa documentation ou contactez son fournisseur pour vous assurer que ce périphérique ou programme est compatible avec votre ordinateur et votre système d'exploitation. L'installation de l'ordinateur est terminée.
  • Página 62 Connectez le modem ou le câble réseau. REMARQUE : si votre ordinateur est équipé d'une carte réseau, reliez le câble réseau à cette carte. Connectez le moniteur. Selon la carte graphique que vous utilisez, vous pouvez connecter le moniteur de différentes façons. REMARQUE : vous devrez peut-être utiliser l'adaptateur ou le câble fourni...
  • Página 63 Cartes à un seul connecteur et pouvant gérer un ou deux moniteurs Adaptateur VGA Utilisez l'adaptateur VGA si vous ne disposez que d'une seule carte graphique et si vous souhaitez connecter un moniteur VGA à l'ordinateur. Câble en Y pour la connexion de deux moniteurs VGA Câble en Y pour la connexion de deux moniteurs DVI Utilisez le câble en Y approprié...
  • Página 64 Cartes possédant 1 connecteur DVI et 1 connecteur VGA et pouvant gérer deux moniteurs Un connecteur DVI et un connecteur VGA Deux connecteurs VGA et un adaptateur VGA Utilisez le ou les connecteurs appropriés Utilisez l'adaptateur VGA pour relier l'ordinateur pour relier l'ordinateur à...
  • Página 65 IEEE 1394. Pour acheter ce type de carte, contactez Dell. Pour savoir comment contacter Dell et pour plus d'informations sur la carte IEEE 1394, consultez le Guide d'utilisation. Installez les logiciels ou périphériques supplémentaires.
  • Página 66: Présentation De L'ordinateur

    Présentation de l'ordinateur Vue avant (mode tour) Voyant d'activité du Ce voyant est allumé lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le CD lecteur de CD/DVD ou le DVD. Attendez qu'il s'éteigne avant de retirer le disque du lecteur. Bouton d'éjection du Permet d'éjecter le disque inséré...
  • Página 67 Encoche de rotation Appuyez sur la plaque pivotante avant de la tourner. Vous pouvez aussi utiliser de la plaque Dell l'emplacement situé sous la plaque. Bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
  • Página 68: Vue Arrière (Mode Tour)

    Vue arrière (mode tour) Connecteur Permet de connecter le cordon d'alimentation. d'alimentation Sélecteur de tension Lisez les consignes de sécurité du Guide d'informations sur le produit pour plus de détails. Connecteurs du Branchez les périphériques (USB, série, etc.) sur les connecteurs appropriés. panneau arrière Logements de cartes Connecteurs permettant d'installer des cartes PCI et PCI Express...
  • Página 69: Vue Avant (Mode Bureau)

    Vue avant (mode bureau) Voyant d'activité du S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le lecteur de disquette en lecteur de disquette option. Attendez que ce voyant s'éteigne avant de retirer la disquette du lecteur. Voyant d'activité du Ce voyant est allumé...
  • Página 70 Connecteurs Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous connectez USB 2.0 (2) occasionnellement (clés de mémoire flash, appareils photo ou périphériques USB amorçables). Voir la section “Configuration du système” du Guide d'utilisation pour plus de détails concernant le démarrage à partir d'un périphérique USB. Il est recommandé...
  • Página 71: Vue Arrière (Mode Bureau)

    Vue arrière (mode bureau) Logements de cartes Connecteurs permettant d'installer des cartes PCI et PCI Express Connecteur Permet de connecter le cordon d'alimentation. d'alimentation Sélecteur de tension Lisez les consignes de sécurité du Guide d'informations sur le produit pour plus de détails.
  • Página 72: Connecteurs Du Panneau Arrière

    Connecteurs du panneau arrière Connecteur de souris Connecteur vert permettant d'installer une souris standard. Éteignez l'ordinateur et tous les périphériques connectés avant de connecter une souris à l'ordinateur. Si vous disposez d'une souris USB, reliez-la à un connecteur USB. ® Si le système est équipé...
  • Página 73 Connecteur Pour connecter l'ordinateur à un périphérique réseau, branchez l'une des de carte réseau extrémités d'un câble réseau à une prise réseau murale ou à un périphérique réseau. Enfichez ensuite l'autre extrémité du câble réseau dans le connecteur de carte réseau de l'ordinateur. Un déclic indique que le câble est correctement inséré.
  • Página 74: Vue Interne

    Vue interne PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. Bloc d'alimentation Ventilateur du processeur Carte système Baie de lecteur 3,5 pouces inférieure Baie de disque dur secondaire Baie de lecteur 3,5 pouces supérieure Protecteur de ventilation du processeur Baie de lecteur 5,25 pouces inférieure...
  • Página 75: Composants De La Carte Système

    Couleur des câbles Périphérique Couleur Disque dur Câble bleu Lecteur de disquette Languette d'extraction noire Lecteur de CD/DVD Languette d'extraction orange Composants de la carte système Guide de référence rapide...
  • Página 76: Comment Consulter Le Guide D'utilisation

    Informations relatives à la résolution de divers incidents informatiques • Instructions relatives à l'utilisation de Dell Diagnostics et à la réinstallation de pilotes • Informations pour contacter Dell Vous pouvez accéder au Guide d'utilisation à partir du disque dur ou du site support.dell.com. Guide de référence rapide...
  • Página 77: Retrait Du Capot De L'ordinateur

    2 Répondez aux invites du site qui vous demandent des informations spécifiques concernant votre ordinateur. 3 Sur la page d'accueil du site Dell de support technique, cliquez sur Reference (Référence) puis sur User's Guides (Guides d'utilisation) et sur Systems (Systèmes), puis sélectionnez votre ordinateur.
  • Página 78: Entretien Et Maintenance De L'ordinateur

    Loquet de fermeture du capot Capot de l'ordinateur Pattes des charnières (3) 6 Repérez les trois pattes des charnières situées sur le bord de l'ordinateur. 7 Saisissez le capot par les bords et faites-le pivoter vers le haut en utilisant les charnières pour faire levier.
  • Página 79: Résolution Des Incidents

    • Si l'instruction fournie dans la section consacrée au dépannage vous renvoie au Guide d'utilisation, rendez-vous sur le site support.dell.com (si nécessaire à partir d'un autre ordinateur) pour consulter ce document. Résolution des incompatibilités liées aux logiciels ou au matériel Si un périphérique n'est pas détecté...
  • Página 80 Création d'un point de restauration 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Cliquez sur Restauration du système. 3 Suivez les instructions affichées. Restauration de l'ordinateur à un état antérieur AVIS : avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution.
  • Página 81: Utilisation De La Dernière Configuration Valide

    Si un incident se produit, procédez aux vérifications de la section “Résolution des incidents”, à la page 79 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
  • Página 82 été trouvée, voir “Lancement de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities”, à la page 82. Si vous n'avez pas appuyé assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Dans ce cas, attendez que le bureau Microsoft Windows s'affiche.
  • Página 83: Avant De Commencer Un Test

    9 Sélectionnez Run Dell 32-bit Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur. 10 Lorsque l'écran Main Menu (Menu principal) de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à...
  • Página 84: Messages D'erreur

    Code Cause 3-2-4 Échec du test du contrôleur du clavier 3-3-1 Perte d'alimentation de la mémoire vive rémanente 3-3-2 Configuration incorrecte de la mémoire vive rémanente 3-3-4 Échec du test de la mémoire vidéo 3-4-1 Échec d'initialisation de l'écran 3-4-2 Échec du retraçage d'écran 3-4-3 Échec de la recherche de la ROM vidéo...
  • Página 85: Voyants De Diagnostic

    Voyants de diagnostic PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. Les quatre voyants frontaux numérotés de 1 à 4 peuvent vous aider à résoudre certains incidents. Ces voyants peuvent être éteints ou allumés en vert.
  • Página 86 Appuyez sur <F1> pour démarrer le système d'exploitation. Exécutez Dell Diagnostics. Voir la page 81 pour obtenir des instructions. Si le test de la barrette de mémoire aboutit, arrêtez l'ordinateur, retirez cette barrette et recommencez la même procédure pour toutes les...
  • Página 87 (voir “Résolution des incompatibilités liées aux logiciels ou au matériel”, à la page 79). Si l'incident persiste, contactez Dell (voir le Guide d'utilisation). Panne possible de la carte graphique. • Si l'ordinateur contient une carte graphique, retirez-la, réinstallez-la,...
  • Página 88 Appuyez sur <F1> pour démarrer le système d'exploitation. Exécutez Dell Diagnostics. Voir la page 81 pour obtenir des instructions. Si le test de la barrette de mémoire aboutit, arrêtez l'ordinateur, retirez cette barrette et recommencez la même procédure pour toutes les...
  • Página 89 • Réinstallez les barrettes de mémoire et redémarrez le système. • Si l'incident persiste, contactez Dell (voir le Guide d'utilisation). Panne d'une ressource de la carte • Suivez les procédures de la section système ou d'un élément matériel.
  • Página 90: Questions Fréquemment Posées

    Ce comportement intervient également CD et au lecteur de DVD sont lorsque vous accédez au programme de correctement connectés. configuration du système. Il n'indique pas • Si l'incident persiste, contactez Dell nécessairement un dysfonctionnement. (voir le Guide d'utilisation). L'ordinateur fonctionne normalement Aucune.
  • Página 91 Pour plus d'informations sur la carte IEEE 1394, consultez le Guide d'utilisation. Trouver des informations Le Guide d'utilisation contient Visitez le site Web Dell Support à sur le matériel et les autres un tableau de spécifications l'adresse support.dell.com et utilisez spécifications techniques...
  • Página 92 Guide de référence rapide...
  • Página 93: Index

    CD Drivers and Utilities, 51 Dell Centre d'aide et de Garantie, 52 site de support, 54 support, 54 Guide d'utilisation, 53 Dell Diagnostics, 81 Clavier connecteur, 73 Dépannage Centre d'aide et de support, 54 Codes sonores, 83 conflits, 79 Conflits...
  • Página 94 Messages d'erreur Windows XP codes sonores, 83 Centre d'aide et de support, 54 voyants de diagnostic, 85 matériel, 79 Sélecteur de tension, 68, 71 Microsoft Windows, restauration du système, 79 étiquette, 53 Site Web Dell Premier Support, 52, 54 Index...
  • Página 95: Guia De Referência Rápida

    Dell Precision™ Workstation 390 Guia de referência rápida Modelo DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 96 Outras marcas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento para fazer referência às entidades proprietárias das marcas e nomes ou seus produtos. A Dell Inc. renuncia qualquer interesse proprietário em marcas e nomes comerciais que não sejam de sua propriedade.
  • Página 97 ....Dell Diagnostics ......
  • Página 98 Conteúdo...
  • Página 99: Como Obter Informações

    • Drivers para o computador • Documentação sobre o meu computador Documentação e drivers já instalados no computador. Utilize o CD para reinstalar drivers, executar o “Dell • Documentação do dispositivo Diagnostics” na página 128, ou acessar a documentação. • Desktop System Software (DSS) Os arquivos de leitura (Readme) estão...
  • Página 100 O que está procurando? Encontre aqui • Informações sobre garantia Guia de informações do produto Dell™ • Termos e condições (somente para os EUA) • Instruções de segurança • Informações de regulamentação • Informações de ergonomia • Contrato de licença de usuário final •...
  • Página 101 • Desktop System Software (DSS) - caso você reinstale o sistema operacional do computador, também será necessário reinstalar o utilitário DSS. O DSS oferece atualizações críticas para o sistema operacional e suporte para unidades de disquete USB de 3,5 pol. da Dell™, ® ® processadores Intel Pentium M, unidades óticas...
  • Página 102 é opcional e, por isso, pode não ter sido enviados com o computador. • Como utilizar o Linux Sites Linux apoiados pela Dell • Discussão por e-mail com usuários dos produtos Dell • http://linux.dell.com Precision™ e do sistema operacional Linux. • http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision •...
  • Página 103: Configuração Do Computador (Orientação Torre)

    Configuração do computador (orientação torre) ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Product Information Guide (Guia de informações do produto). É preciso concluir todas as etapas para configurar corretamente o computador. Conecte o teclado e o mouse.
  • Página 104 Conecte o monitor. Dependendo da placa gráfica, é possível conectar o monitor de diversas maneiras. NOTA: Pode ser necessário utilizar o adaptador ou cabo fornecido para conectar o monitor ao computador. Guia de referência rápida...
  • Página 105 Para placas com suporte para um ou dois monitores com um único conector Um adaptador VGA Utilize o adaptador VGA caso possua uma placa gráfica para um único monitor e deseje conectar o computador a um monitor VGA. Adaptador com dois cabos em Y para VGA Adaptador com dois cabos em Y DVI Utilize o cabo Y apropriado caso disponha de um Utilize o cabo Y apropriado caso disponha de um conector...
  • Página 106 Para placas com suporte para dois monitores com um conector DVI e um conector VGA Um conector DVI e um conector VGA Dois conectores VGA com um adaptador VGA Utilize o(s) conector(es) apropriado(s) para conectar Utilize o adaptador VGA para conectar o computador o computador a um ou dois monitores.
  • Página 107 Conexão dos alto-falantes. NOTA: Caso o computador tenha uma placa de áudio instalada, conecte os alto-falantes à placa. Conecte os cabos de alimentação e ligue o computador e o monitor. Guia de referência rápida...
  • Página 108: Configuração Do Computador (Orientação Desktop)

    Instale os dispositivos ou software adicionais. Antes de instalar qualquer dispositivo ou software que não tenha sido fornecido com o computador, leia a documentação fornecida com o produto ou entre em contato com o fornecedor, para verificar se são compatíveis com o computador e o sistema operacional. Parabéns! Você...
  • Página 109 Conecte o modem ou o cabo de rede. NOTA: Caso o computador tenha uma placa de rede instalada, conecte o cabo de rede à placa. Conecte o monitor. Dependendo da placa gráfica, é possível conectar o monitor de diversas maneiras. NOTA: Pode ser necessário utilizar o adaptador ou cabo fornecido para...
  • Página 110 Para placas com suporte para um ou dois monitores com um único conector Adaptador VGA Utilize o adaptador VGA caso possua uma placa gráfica para um único monitor e deseje conectar o computador a um monitor VGA. Adaptador com dois cabos em Y para VGA Adaptador com dois cabos em Y DVI Utilize o cabo Y apropriado caso disponha de um Utilize o cabo Y apropriado caso disponha de um...
  • Página 111 Para placas com suporte para dois monitores com um conector DVI e um conector VGA Um conector DVI e um conector VGA Dois conectores VGA com um adaptador VGA Utilize o(s) conector(es) apropriado(s) para conectar Utilize o adaptador VGA para conectar o computador o computador a um ou dois monitores.
  • Página 112 Esse conector só está disponível na compra de uma placa IEEE 1394. Para adquirir uma placa, entre em contato com a Dell. Para instruções de como contatar a Dell e para mais informações sobre a placa IEEE 1394, consulte o Guia do usuário.
  • Página 113: Sobre O Computador

    Sobre o computador Visão frontal (torre) Luz de atividade da A luz da unidade de CD/DVD fica acesa quando o computador lê ou grava dados unidade de CD ou DVD nessa unidade. Antes de retirar o disco da unidade, espere a luz apagar. Botão de ejeção da Pressione este botão para ejetar um CD ou DVD da unidade.
  • Página 114 Entalhe na base Para rodar a base, coloque seus dedos em volta da parte de fora da base, pressione de rotação Dell para dentro e gire. Você também pode girar a base usando o encaixe próximo da parte inferior.
  • Página 115: Vista Posterior (Orientação Em Torre)

    Vista posterior (orientação em torre) Conector de energia Ligue o cabo de força neste conector. Chave seletora de Veja mais detalhes das instruções de segurança no Guia de informações do produto. voltagem Conectores Acople os dispositivos seriais, USB e outros aos conectores apropriados. do painel traseiro Slots de placa Acesso aos conectores de qualquer placa PCI ou PCI Express instalada.
  • Página 116: Visão Frontal (Orientação Desktop)

    Visão frontal (orientação desktop) Luz de atividade da A luz de atividade da unidade de disquete acende quando o computador lê ou unidade de disquete grava dados no disquete. Antes de retirar o disquete da unidade, espere a luz apagar. Luz de atividade da A luz da unidade de CD/DVD fica acesa quando o computador lê...
  • Página 117 Conectores USB 2.0 (2) Use os conectores USB frontais para dispositivos que só são conectados ocasionalmente, tais como dispositivos portáteis de memória, câmeras ou dispositivos USB de inicialização (consulte a seção “Configuração do sistema” no Guia do usuário para obter mais informações sobre como inicializar a partir de dispositivos USB).
  • Página 118: Visão Posterior (Orientação Desktop)

    Visão posterior (orientação desktop) Slots de placa Acesso aos conectores de qualquer placa PCI ou PCI Express instalada. Conector de energia Ligue o cabo de força neste conector. Chave seletora de Veja mais detalhes das instruções de segurança no Guia de informações do produto. voltagem Conectores Acople os dispositivos seriais, USB e outros aos conectores apropriados.
  • Página 119: Conectores Do Painel Traseiro

    ® Para computadores que utilizam o sistema operacional Microsoft Windows XP , a Dell instalou os drivers de mouse necessários na unidade de disco rígido. Conector paralelo Conecte dispositivos paralelos, como impressoras, ao respectivo conector. Se tiver uma impressora USB, acople-a a um conector USB.
  • Página 120 Luz de atividade A luz amarela pisca quando o computador está transmitindo ou recebendo dados da rede da rede. Um volume intenso de tráfego na rede pode dar a impressão de que a luz está constantemente acesa. Conector de entrada Utilize o conector azul para conectar um dispositivo como, por exemplo, leitor de cassetes, leitor de CDs ou VCR.
  • Página 121: Vista Interna

    Vista interna ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Product Information Guide (Guia de informações do produto). Fonte de alimentação Ventilador do processador Placa do sistema Compartimento mais baixo de unidade de disco de 3,5 polegadas Compartimento de unidade Compartimento mais alto de de disco rígido secundária...
  • Página 122: Componentes Da Placa Do Sistema

    Cores de cabos Dispositivo Unidade de disco rígido Cabo azul Unidade de disquetes Aba de puxar preta unidade de CD/DVD Aba de puxar laranja Componentes da placa do sistema Guia de referência rápida...
  • Página 123: Localização Do Guia Do Usuário

    Instruções de uso do Dell Diagnostics e reinstalação de drivers; • Informações sobre como entrar em contato com a Dell. É possível obter acesso ao Guia do usuário através da unidade de disco rígido ou do site do Dell Support, em support.dell.com. Guia de referência rápida...
  • Página 124: Como Remover A Tampa Do Computador

    2 Siga as solicitações por informações específicas do seu computador apresentadas no site. 3 Na página inicial do Dell Support, clique em Site de Referência, selecione User’s Guides (Guias do usuário) e Systems (Sistemas) e depois selecione o modelo do seu Dell Precision.
  • Página 125: Cuidados Em Relação Ao Seu Computador

    Liberação da trava da tampa Tampa do computador Presilhas (3) 6 Localize as três abas das dobradiças na borda do computador. 7 Segure as laterais da tampa do computador e gire-a para cima, utilizando as dobradiças como pontos de apoio. 8 Solte a tampa das presilhas e coloque-a em um local seguro.
  • Página 126: Solução De Problemas

    • Caso a ação recomendada na resolução de problemas seja consultar uma determinada seção do Guia do usuário, siga para o site support.dell.com (em outro computador, se necessário) para obter acesso ao Guia do usuário. Resolução de incompatibilidades de software e hardware Caso algum dispositivo não tenha sido detectado durante a configuração do sistema operacional ou, mesmo...
  • Página 127 Criação de pontos de restauração 1 Clique no botão Iniciar e, em seguida, clique em Ajuda e suporte. 2 Clique em Restauração do sistema. 3 Siga as instruções exibidas na tela. Como restaurar o computador a um estado de funcionamento anterior AVISO: Antes de restaurar o computador para o estado operacional anterior, salve e feche todos os arquivos e programas que estiverem abertos.
  • Página 128: Como Utilizar A Última Configuração Válida

    Quando utilizar o Dell Diagnostics Caso tenha algum problema com o computador, execute as verificações contidas na seção “Solução de problemas” na página 126 e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contato com a Dell para obter assistência técnica.
  • Página 129 3 Quando a lista de dispositivos de inicialização for exibida, destaque Boot to Utility Partition (Inicializar na partição do utilitário) e pressione <Enter>. 4 Quando a tela Main Menu (Menu principal) do Dell Diagnostics for exibida, selecione o teste a ser executado. Para obter informações sobre os testes, consulte o Guia do usuário.
  • Página 130: Antes De Iniciar Os Testes

    8 Digite para iniciar o Dell Diagnostics. 9 Selecione a opção Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executar o Dell Diagnostics em 32 bits) na lista numerada. Se houver várias versões listadas, selecione a versão correta para o seu computador.
  • Página 131: Mensagens De Erro

    Código Causa 3-1-2 Falha do registro mestre de DMA 3-1-3 Falha no registro da máscara de interrupção mestre 3-1-4 Falha no registro da máscara de interrupção escravo 3-2-2 Falha no carregamento do vetor de interrupção 3-2-4 Falha no teste do controlador do teclado 3-3-1 Perda de energia na NVRAM 3-3-2...
  • Página 132: Luzes De Diagnóstico

    Luzes de diagnóstico ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Product Information Guide (Guia de informações do produto). Para ajudar a solucionar problemas, seu computador está equipado com quatro luzes no painel frontal, identificadas como “1”, “2”, “3”...
  • Página 133 Quando identificar módulos com defeito, entre em contato com a Dell para obter uma peça de substituição. Para obter mais informações sobre como entrar em contato com a Dell, consulte o Guia do usuário on-line.
  • Página 134 “Resolução de incompatibili- dades de software e hardware” na página 126). Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Para obter mais informações sobre como entrar em contato com a Dell, consulte o Guia do usuário on-line.
  • Página 135 Quando um módulo de memória defeituoso está identificado, entre em contato com a Dell para fazer a substituição. Para maiores informações sobre como contatar a Dell, consulte o Guia do usuário. NOTA: Se necessário, o computador...
  • Página 136 Padrão da luz Descrição do problema Solução sugerida Ocorreu uma falha na placa Entre em contato com a Dell para obter do sistema. assistência técnica. Para obter mais informações sobre como entrar em contato com a Dell, consulte o Guia do usuário on-line.
  • Página 137 “Resolução de incompatibili- dades de software e hardware” na página 126). Caso o problema persista, entre em contato com a Dell. Para obter mais informações sobre como entrar em contato com a Dell, consulte o Guia do usuário on-line.
  • Página 138: Perguntas Mais Freqüentes

    Para obter mais informações, entre em contato com a Dell. Para obter mais informações sobre como entrar em contato com a Dell, consulte o Guia do usuário. Conectar os alto-falantes? Se houver uma placa de som Consulte a documentação fornecida...
  • Página 139 IEEE 1394, consulte o Guia do usuário. O Guia do usuário possui uma tabela Localizar informações sobre Visite o site de suporte da Dell, em especificações de hardware de especificações que contém support.dell.com, e utilize uma das e outros requisitos técnicos informações mais detalhadas sobre...
  • Página 140 Guia de referência rápida...
  • Página 141: Índice

    CD Drivers and Utilities, 99 Dell fone de ouvido site de suporte, 101 Conector, 114, 117 Centro de ajuda e suporte, 101 Dell Diagnostics, 128 chave seletora de diagnóstico voltagem, 115, 118 CD Drivers and Utilities, 99 garantia, 100 códigos de bipe, 130 códigos de bipe, 130...
  • Página 142 113, 116 Centro de ajuda e suporte, 101 energia, 114, 117 conflitos, 126 integridade da conexão, 119 Unidade de disco rígido Dell Diagnostics, 128 parte traseira do luz de atividade, 113-114, luzes de diagnóstico, 132 computador, 132 116-117...
  • Página 143 Estación de trabajo Dell Precision™ 390 Guía de referencia rápida Modelo DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 144: Abreviaturas Y Siglas

    Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Red Hat es una marca comercial registrada de Red Hat Corporation.
  • Página 145 ... . . Dell Diagnostics ......
  • Página 146 Contenido...
  • Página 147: Localización De Información

    La documentación y los controladores ya están instalados en el ordenador. Puede utilizar el CD para reinstalar los • Documentación del dispositivo controladores, ejecutar Dell Diagnostics (consulte “Dell • Desktop System Software (DSS) Diagnostics” en la página 177) o acceder a la documentación.
  • Página 148 ¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo • Información sobre la garantía Guía de información del producto de Dell™ • Términos y condiciones (sólo para EE. UU.) • Instrucciones de seguridad • Información sobre normativas • Información sobre ergonomía • Contrato de licencia para el usuario final •...
  • Página 149 3,5 pulgadas de Dell™, procesadores Intel ® Pentium M, unidades ópticas y dispositivos USB. DSS es necesario para que el ordenador Dell funcione correctamente. El software detecta automáticamente el ordenador y el sistema operativo e instala las actualizaciones adecuadas según la configuración.
  • Página 150 CD Operating System es opcional y puede no incluirse con su ordenador. • Cómo usar Linux Páginas web de Linux con soporte de Dell • Foros de conversación por correo electrónico • http://linux.dell.com de usuarios de productos Dell Precision™...
  • Página 151: Instalación Del Ordenador (Orientación De Torre)

    Instalación del ordenador (orientación de torre) PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Para configurar correctamente el ordenador es necesario llevar a cabo todos los pasos. Conecte el teclado y el ratón.
  • Página 152 Conecte el monitor. Según la tarjeta gráfica, puede conectar el monitor de varias formas. NOTA: para conectar el monitor al ordenador, es posible que deba utilizar el adaptador o el cable suministrados. Guía de referencia rápida...
  • Página 153 Para tarjetas con posibilidad de monitor único o dual con un solo conector Un adaptador VGA Utilice el adaptador VGA si dispone de una tarjeta gráfica compatible con un único monitor y desea conectar el ordenador a un monitor VGA. Adaptador de cable VGA dual en Y Adaptador de cable DVI dual en Y Utilice el cable en forma de Y apropiado si la tarjeta...
  • Página 154 Para tarjetas con posibilidad de monitor dual con un conector DVI y un conector VGA Un conector DVI y un conector VGA Dos conectores VGA con un adaptador VGA Utilice los conectores apropiados cuando desee Utilice el adaptador VGA cuando desee conectar conectar el ordenador a uno o dos monitores.
  • Página 155 Conecte los altavoces. NOTA: si el ordenador tiene una tarjeta de sonido instalada, conecte los altavoces a la tarjeta. Conecte los cables de alimentación y encienda el ordenador y el monitor. Guía de referencia rápida...
  • Página 156: Instalación Del Ordenador (Orientación De Escritorio)

    Instale el software o dispositivos adicionales. Antes de instalar dispositivos o software no proporcionados con el ordenador, lea la documentación incluida con el software o el dispositivo, o póngase en contacto con el proveedor para verificar que el software o el dispositivo es compatible con su ordenador y sistema operativo. Enhorabuena.
  • Página 157 Conecte el módem o el cable de red. NOTA: si su ordenador tiene instalada una tarjeta de red, conecte el cable de red a la tarjeta. Conecte el monitor. Según la tarjeta gráfica, puede conectar el monitor de varias formas. NOTA: para conectar el monitor al ordenador, es posible que deba utilizar...
  • Página 158 Para tarjetas con posibilidad de monitor único o dual con un solo conector Adaptador VGA Utilice el adaptador VGA si dispone de una tarjeta gráfica compatible con un solo monitor y desea conectar el ordenador a un monitor VGA. Adaptador de cable VGA dual en Y Adaptador de cable DVI dual en Y Utilice el cable en forma de Y apropiado si la tarjeta Utilice el cable en forma de Y apropiado si la tarjeta...
  • Página 159 Para tarjetas con posibilidad de monitor dual con un conector DVI y un conector VGA Un conector DVI y un conector VGA Dos conectores VGA con un adaptador VGA Utilice los conectores apropiados cuando desee Utilice el adaptador VGA cuando desee conectar conectar el ordenador a uno o dos monitores.
  • Página 160 IEEE 1394. Para adquirir una tarjeta, póngase en contacto con Dell. Para obtener instrucciones sobre cómo ponerse en contacto con Dell y obtener más información sobre la tarjeta IEEE 1394, consulte la Guía del usuario.
  • Página 161: Acerca Del Ordenador

    Acerca del ordenador Vista frontal (orientación de torre) Indicador luminoso de El indicador luminoso de actividad de la unidad de CD/DVD se enciende cuando actividad de la unidad el ordenador lee o graba datos en la unidad de CD/DVD. Antes de extraer el CD de CD o DVD o DVD de su unidad, espere a que se apague el indicador.
  • Página 162 Para girar la placa de identificación, coloque los dedos en la parte exterior de la de la placa de placa de identificación, presione y gire la placa. También puede girar la placa identificación de Dell de identificación con la ranura de la parte inferior de la placa de identificación. Botón de encendido Presione este botón para encender el ordenador.
  • Página 163: Vista Posterior (Orientación De Torre)

    Conector para Utilice este conector para conectar auriculares y la mayoría de los altavoces. auriculares Indicadores luminosos Utilice estos indicadores luminosos como ayuda para solucionar problemas del de diagnóstico (4) ordenador basándose en el código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico”...
  • Página 164: Vista Frontal (Orientación De Escritorio)

    Conector de Inserte el cable de alimentación en este conector. alimentación Selector de voltaje Para obtener más información, consulte las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Conectores del panel Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado. posterior Ranuras para tarjeta Permiten acceder a los conectores de las tarjetas PCI o PCI Express instaladas.
  • Página 165 Indicador luminoso de El indicador luminoso de actividad de la unidad de disquete se enciende cuando actividad de la unidad el ordenador lee o graba datos en la unidad de disquete opcional. Antes de extraer de disquete el disquete de su unidad, espere a que se apague el indicador. Indicador luminoso de El indicador luminoso de actividad de la unidad de CD/DVD se enciende cuando actividad de la unidad...
  • Página 166 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB de la parte frontal del ordenador para dispositivos que conecte ocasionalmente, como memorias USB flash o cámaras, o para dispositivos USB de inicio. Consulte “Programa de configuración del sistema” en la Guía del usuario para obtener más información sobre cómo iniciar desde un dispositivo USB.
  • Página 167: Vista Posterior (Orientación De Escritorio)

    Vista posterior (orientación de escritorio) Ranuras para tarjeta Permiten acceder a los conectores de las tarjetas PCI o PCI Express instaladas. Conector de Inserte el cable de alimentación en este conector. alimentación Selector de voltaje Para obtener más información, consulte las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
  • Página 168: Conectores Del Panel Posterior

    Conectores del panel posterior Conector para ratón Enchufe un ratón estándar en el conector verde para ratón. Antes de conectar un ratón al ordenador, apague el ordenador y todos los dispositivos conectados. Si tiene un ratón USB, enchúfelo en un conector USB. ®...
  • Página 169 Conector del adaptador Para conectar el ordenador a una red o un dispositivo de banda ancha, enchufe un de red extremo del cable de red en un conector de red, en un dispositivo de red o en un dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red del ordenador.
  • Página 170: Vista Interior

    Vista interior PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Fuente de alimentación Ventilador del procesador Placa base Compartimiento inferior para unidades de 3,5 pulgadas Compartimiento para unidades Compartimiento superior de disco duro secundario...
  • Página 171: Componentes De La Placa Base

    Colores de los cables Dispositivo Color Unidad de disco duro Cable azul Unidad de disquete Lengüeta de tiro negra Unidad de CD/DVD Lengüeta de tiro naranja Componentes de la placa base Guía de referencia rápida...
  • Página 172: Localización De La Guía Del Usuario

    Instrucciones para utilizar Dell Diagnostics y reinstalar controladores • Información sobre cómo ponerse en contacto con Dell Puede acceder a la Guía del usuario desde la unidad de disco duro o la página web de asistencia de Dell (support.dell.com). Guía de referencia rápida...
  • Página 173: Extracción De La Cubierta Del Ordenador

    2 Siga las indicaciones que aparecen en la página web en las que se le solicita información específica de su ordenador. 3 En la página de inicio de la página web de asistencia de Dell, haga clic en Reference (Referencia), seleccione User’s Guides (Guías del usuario) y Systems (Sistemas) y, a continuación, seleccione su ordenador.
  • Página 174: Mantenimiento Del Ordenador

    Pestillo de liberación de la cubierta Cubierta del ordenador Lengüetas con bisagras (3) 6 Localice las tres lengüetas con bisagras situadas en el borde del ordenador. 7 Sujete la cubierta del ordenador por los lados y gírela hacia arriba, apoyándola en las bisagras. 8 Desenganche la cubierta de las lengüetas con bisagras y deposítela en un lugar seguro.
  • Página 175: Solución De Problemas

    • Si la acción recomendada de la sección de solución de problemas consiste en consultar una sección de la Guía del usuario, visite la página web support.dell.com (desde otro ordenador si es necesario) para acceder a la Guía del usuario.
  • Página 176 Creación de un punto de restauración 1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico. 2 Haga clic en Restaurar sistema. 3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Restauración del ordenador a un estado operativo anterior AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas.
  • Página 177: Uso De La Última Configuración Buena Conocida

    Cuándo debe utilizarse Dell Diagnostics Si tiene un problema con el ordenador, realice las comprobaciones descritas en “Solución de problemas” en la página 175 y ejecute Dell Diagnostics antes de solicitar asistencia técnica a Dell. Se recomienda imprimir estos procedimientos antes de empezar.
  • Página 178 “Inicio de Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities” en la página 178. Si tarda demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que se muestre el escritorio de Microsoft Windows.
  • Página 179: Antes De Comenzar Con Las Pruebas

    9 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar Dell Diagnostics de 32 bits) en la lista numerada. Si aparecen varias versiones, seleccione la versión apropiada para su ordenador. 10 Cuando aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desee ejecutar.
  • Página 180: Mensajes De Error

    Código Causa 3-3-1 Pérdida de alimentación de la NVRAM 3-3-2 Configuración de NVRAM no válida 3-3-4 Error de la prueba de la memoria de vídeo 3-4-1 Error de inicialización de la pantalla 3-4-2 Error en el barrido de la pantalla 3-4-3 Error de búsqueda de la ROM de vídeo 4-2-1...
  • Página 181: Indicadores Luminosos De Diagnóstico

    Indicadores luminosos de diagnóstico PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Para ayudarle a solucionar un problema, el ordenador dispone de cuatro indicadores luminosos marcados como “1”, “2”, “3”...
  • Página 182 Dell para obtener un módulo de memoria de repuesto. Para obtener instrucciones sobre cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario. NOTA: si es necesario, el ordenador puede funcionar en modo de depuración hasta que se instalen módulos de memoria nuevos.
  • Página 183 175). Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Para obtener instrucciones sobre cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario. Se ha producido un posible error • Si el ordenador incluye una tarjeta gráfica, en la tarjeta gráfica.
  • Página 184 Dell para obtener un módulo de memoria de repuesto. Para obtener instrucciones sobre cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario. NOTA: si es necesario, el ordenador puede funcionar en modo de depuración hasta que se instalen módulos de memoria nuevos.
  • Página 185 • Vuelva a instalar los módulos de memoria y reinicie el ordenador. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Para obtener instrucciones sobre cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario. Posible error de hardware • Realice los procedimientos descritos en “Solución o de un recurso de la placa base.
  • Página 186: Preguntas Frecuentes

    • Si el problema persiste, póngase en contacto sistema, aunque puede no indicar un con Dell. Para obtener instrucciones sobre cómo problema. ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario. El ordenador se encuentra Ninguna. en condiciones normales de funcionamiento después de la POST.
  • Página 187 156 para obtener información sobre la conexión de monitores al ordenador. Para obtener más información, póngase en contacto con Dell. Para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario. Conectar los altavoces Si tiene instalada una tarjeta de Consulte la documentación incluida...
  • Página 188 “Localización de tecnología más reciente o información” en la página 147. comuníquese con otros usuarios de Dell en la sala de chat del foro de Dell. Buscar documentación La documentación siguiente está Si pierde la documentación, puede...
  • Página 189 Dell hardware conector, 164, 167 página de asistencia, 149 códigos de sonido, 179 indicador luminoso, 162, 166 conflictos, 175 Dell Diagnostics, 177 Dell Diagnostics, 177 auriculares diagnósticos conector, 162-163, 166 CD Drivers and Utilities, 147 códigos de sonido, 179 Dell, 177...
  • Página 190 148 CD Drivers and Utilities, 147 ResourceCD, 147 unidad de CD ResourceCD botón de expulsión, 161, 165 Dell Diagnostics, 177 ordenador unidad de disco duro Restaurar sistema, 175 códigos de sonido, 179 indicador luminoso de restaurar al estado...

Tabla de contenido