Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Dell Precision son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Página 141
....Uso de la última configuración correcta Dell Diagnostics ......
La documentación y los controladores ya están instalados en su computadora. Puede utilizar el CD para volver a • La documentación de mi dispositivo instalar los controladores, ejecutar los “Dell Diagnostics” • Software del sistema de escritorio (DSS) en la página 172 o acceder a la documentación.
Página 144
¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Información sobre la garantía Guía de información del producto Dell™ • Términos y condiciones (sólo en EE.UU.) • Instrucciones de seguridad • Información reglamentaria • Información ergonómica • End User License Agreement (Contrato de licencia de usuario final) •...
Página 145
Seleccione su región para ver el sitio web de preguntas más frecuentes asistencia adecuado. NOTA: • Comunidad — debates en línea con otros clientes de Dell Los clientes de empresas, instituciones • Actualizaciones — información de actualización para gubernamentales y educativas también pueden utilizar el...
Página 146
• Procedimientos para utilizar Linux Sitios Linux compatibles con Dell • Charlas por correo electrónico con usuarios de productos • Linux.dell.com Dell Precision™ y el sistema operativo Linux • Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision • Información adicional relativa a Linux y a mi computadora Dell Precision...
Configuración de la computadora (Orientación de la torre) PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Debe completar todos los pasos para instalar la computadora adecuadamente. Conecte el teclado y el ratón.
Página 148
Conecte el monitor. Dependiendo de la tarjeta gráfica, puede conectar el monitor de varias formas. NOTA: Es posible que deba utilizar el adaptador o cable que se suministran para conectar el monitor a la computadora. Guía de referencia rápida...
Página 149
Para tarjetas compatibles con un monitor o con dos monitores, con un único conector Un adaptador VGA: Use el adaptador VGA cuando tenga una tarjeta gráfica con un único monitor y desee enchufar la computadora a un monitor VGA. Adaptador con cable en forma de Y para VGA dual: Adaptador con cable en forma de Y para DVI dual: Use el cable en forma de Y apropiado cuando la tarjeta Use el cable en forma de Y apropiado cuando la tarjeta...
Página 150
Para tarjetas compatibles con dos monitores, con un conector DVI y un conector VGA Un conector DVI y un conector VGA: Dos conectores VGA con un adaptador VGA: Utilice los conectores apropiados cuando desee conectar Use el adaptador VGA cuando desee conectar la la computadora a uno o dos monitores.
Página 151
Conecte los parlantes. NOTA: Si su computadora cuenta con una tarjeta de sonido, conecte los parlantes a la tarjeta. LINE OUT Conecte los cables de alimentación y encienda la computadora y el monitor. Guía de referencia rápida...
Instale el software y los dispositivos adicionales. Antes de instalar algún dispositivo o software no suministrados con la computadora, consulte la documentación que los acompaña o póngase en contacto con su proveedor para asegurarse de que software o el dispositivo es compatible con la computadora y el sistema operativo. La configuración de la computadora de torre ha concluido.
Página 153
Conecte el módem o el cable de red. NOTA: Si su computadora Módem Modem Network cuenta con una tarjeta de red, conecte el cable de red a la tarjeta. Conecte el monitor. Dependiendo de la tarjeta gráfica, puede conectar el monitor de varias formas.
Página 154
Para tarjetas compatibles con un monitor o con dos monitores, con un único conector Adaptador VGA: Use el adaptador VGA cuando tenga una tarjeta gráfica con un único monitor y desee enchufar la computadora a un monitor VGA. Adaptador con cable en forma de Y para VGA dual: Adaptador con cable en forma de Y para DVI dual: Use el cable en forma de Y apropiado cuando la tarjeta Use el cable en forma de Y apropiado cuando la tarjeta...
Página 155
Para tarjetas compatibles con dos monitores, con un conector DVI y un conector VGA Un conector DVI y un conector VGA: Dos conectores VGA con un adaptador VGA: Utilice los conectores apropiados cuando desee conectar Use el adaptador VGA cuando desee conectar la la computadora a uno o dos monitores.
Página 156
Dell. Para obtener instrucciones acerca de cómo ponerse en contacto con Dell y obtener más información acerca de la tarjeta IEEE 1394, consulte la Guía del usuario. Instale el software y los dispositivos adicionales.
Acerca de su computadora Vista anterior (Orientación de la torre) Compartimiento superior Da cabida a una unidad de CD/ DVD de unidad de 5,25 pulgadas Compartimiento inferior de Da cabida a una unidad de CD/DVD o una tercera unidad de disco unidad de 5,25 pulgadas duro opcional.
Página 158
Muesca de rotación de la placa Para girarla, coloque los dedos alrededor de la placa, presione y gírela. También de identificación de Dell™ puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la parte inferior de la placa. Botón de alimentación Púlselo para encender la computadora.
Vista posterior (Orientación de la torre) Conector de Conecte el cable de alimentación al conector. alimentación Interruptor de selección Para obtener más información, consulte las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. de voltaje Conectores del panel Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector posterior apropiado.
Vista anterior (Orientación de sobremesa) Compartimiento Este compartimiento da cabida a una unidad de CD/DVD. superior de unidad de 5,25 pulgadas Compartimiento inferior Este compartimiento da cabida a una unidad de CD/DVD opcional o una tercera de unidad de 5,25 unidad de disco duro opcional (serie ATA o SCSI).
Página 161
Botón de alimentación Púlselo para encender la computadora. NOTA: El botón de alimentación también se puede utilizar para reactivar la computadora o colocarla en un estado de ahorro de energía. Consulte “Administración de energía” para obtener más información. AVISO: Para evitar la pérdida de datos no utilice el botón de alimentación para apagar la computadora.
Vista posterior (Orientación de sobremesa) ranuras para tarjetas Acceda a los conectores de las tarjetas PCI o PCI Express instaladas. Conector de Conecte el cable de alimentación al conector. alimentación Interruptor de selección Para obtener más información, consulte las instrucciones de seguridad incluidas de voltaje en la Guía de información del producto.
Página 163
Conector para ratón Conecte un ratón estándar al conector de ratón verde. Antes de conectar el ratón a la computadora, apague la computadora y cualquier dispositivo conectado. Si dispone de un ratón USB, conéctelo a un conector USB. ® Si la computadora ejecuta el sistema operativo Microsoft Windows XP , los controladores de ratón necesarios ya se habrán instalado en la unidad de disco duro.
Página 164
Conector de línea de Utilice el conector azul de entrada de línea para conectar un dispositivo de entrada grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR. En computadoras con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta. Conector de salida de Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la mayoría de línea...
Vista interior PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Fuente de alimentación Ventilador de la tarjeta Ventilador adicional Ventilador del procesador opcional Tarjeta del sistema Compartimiento inferior para...
Colores de los cables Dispositivo Color Unidad de disco duro Cable azul Unidad de disco flexible Lengüeta de tiro negra Unidad de CD/DVD Lengüeta de tiro anaranjada Componentes de la placa base Guía de referencia rápida...
• Información para solucionar diversos problemas de la computadora • Instrucciones de uso de los Dell Diagnostics y reinstalación de los controladores • Información para ponerse en contacto con Dell Puede acceder a la Guía del usuario desde la unidad de disco duro o al sitio Web de asistencia técnica de Dell en support.dell.com.
2 Proporcione la información referente a su computadora que le será solicitada en el sitio Web. 3 En la página de inicio del sitio Web Dell Support, pulse Reference (Referencia), Guía del usuario y Systems (Sistemas) y, a continuación, seleccione su computadora.
Pasador de liberación de la cubierta Cubierta de la computadora Lengüetas de fijación (3) 6 Localice las tres lengüetas de bisagra en el extremo de la computadora. 7 Sujete los laterales de la cubierta de la computadora y gire la cubierta hasta que salga, utilizando las bisagras para hacer palanca.
• Si la acción recomendada de la sección de solución de problemas consiste en consultar una sección de la Guía del usuario, vaya a support.dell.com (en otra computadora si es necesario) para acceder a la Guía del usuario. Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero no...
Página 171
Creación de un punto de restauración 1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico. 2 Haga clic en Restaurar sistema. 3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Restauración de la computadora a un estado operativo anterior AVISO: Antes de restaurar la computadora a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos abiertos y salga de los programas activos.
Cuándo debe usar los Dell Diagnostics Si tiene problemas con la computadora, realice las comprobaciones del apartado “Solución de problemas” en la página 170 y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
Página 173
Si recibe un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de diagnóstico, consulte el apartado “Cómo iniciar los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) opcional” en la página 173.
8 Escriba para iniciar los Dell Diagnostics. 9 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) de la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su computadora. 10 Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea ejecutar.
Código Causa 1-3-1 a 2-4-4 La memoria no se está utilizando o identificando adecuadamente 1-3-2 Problema de memoria 3-1-1 Fallo en el registro DMA esclavo 3-1-2 Fallo en el registro del DMA maestro 3-1-3 Fallo en el registro maestro de enmascaramiento de interrupciones. 3-1-4 Fallo en el registro esclavo de enmascaramiento de interrupciones 3-2-2...
Indicadores de diagnóstico PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Para ayudarle a solucionar un problema, la computadora cuenta con cuatro indicadores denominados “1”, “2”, “3”...
Página 177
Cuando identifique el módulo de memoria defectuoso, póngase en contacto con Dell para obtener un módulo de sustitución. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario. NOTA: En caso necesario, puede utilizarse la computadora en modo de depuración de fallos...
Página 178
170). Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario. Se ha producido un posible fallo de la • Si la computadora incluye una tarjeta tarjeta de gráficos.
Página 179
Cuando se identifica un módulo de memoria defectuoso, póngase en contacto con Dell para obtener uno de repuesto. Para obtener instrucciones acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario.
Página 180
Se ha producido un error de la placa Póngase en contacto con Dell para obtener base. asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario. Se han detectado los módulos de • Asegúrese de que no existen requisitos memoria, pero existe un error de especiales para la colocación del conector o...
• Si el problema persiste, póngase en contacto sistema y puede que no indique un con Dell. Para obtener información acerca problema. de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario. La computadora funciona normal Ninguna. después de POST.
Página 182
Póngase en contacto con Dell para obtener más información. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario. ¿... conectar los parlantes? Si tiene instalada una tarjeta de sonido, Para obtener más información, consulte...
Página 183
Existe la siguiente documentación para Si pierde alguno de estos documentos, la computadora? la computadora: están disponibles en el sitio Web de asistencia técnica de Dell, en • Guía del usuario support.dell.com. • Guía de información del producto • Etiqueta de información del sistema Para localizar estos documentos, consulte “Localización de información”...
144 técnico, 146 Guía del usuario, 144 Dell códigos de sonido, 174 sitio de asistencia, 145 computadora Dell Diagnostics, 172 códigos de sonido, 174 restaurar a un estado diagnósticos hardware previo, 170 códigos de sonido, 174 códigos de sonido, 174...
Página 186
Guía de instalación, 146 códigos de sonido, 174 indicadores de Sitio web de Asistencia diagnóstico, 176 Premier de Dell, 144 volver a instalar micrófono sitio web Dell Premier Drivers and Utilities CD, 143 conector, 164 Support, 145 ResourceCD, 143 solución de problemas...