Dell Precision 390 Guía De Referencia Rápida
Ocultar thumbs Ver también para Precision 390:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dell Precision™ Workstation 390
Quick Reference Guide
Model DCTA
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dell Precision 390

  • Página 1 Dell Precision™ Workstation 390 Quick Reference Guide Model DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 2 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Red Hat is a registered trademark of Red Hat Corporation.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ....Dell Diagnostics .......
  • Página 4 Contents...
  • Página 5: Finding Information

    Documentation and drivers are already installed on your • My computer documentation computer. You can use the CD to reinstall drivers, run the "Dell Diagnostics" on page 34, or access your • My device documentation documentation. • Desktop System Software (DSS)
  • Página 6 What Are You Looking For? Find It Here • Warranty information Dell™ Product Information Guide • Terms and Conditions (U.S. only) • Safety instructions • Regulatory information • Ergonomics information • End User License Agreement • How to remove and replace parts User’s Guide...
  • Página 7 • Community — Online discussion with other Dell Corporate, government, and education customers customers can also use the customized Dell Premier Support website • Upgrades — Upgrade information for components, at premier.support.dell.com. The website may not be such as memory, the hard drive, and the operating available in all regions.
  • Página 8 The Operating System CD is optional and may not ship with your computer. • How to use Linux Dell Supported Linux Sites • E-mail discussions with users of Dell Precision™ • http://linux.dell.com products and the Linux operating system • http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision •...
  • Página 9: Setting Up Your Computer (Tower Orientation)

    Setting Up Your Computer (Tower Orientation) CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions located in the Product Information Guide. You must complete all steps to properly set up your computer. Connect the keyboard and the mouse. Connect the modem or the network cable.
  • Página 10 Connect the monitor. Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways. NOTE: You may need to use the provided adapter or cable to connect your monitor to the computer. Quick Reference Guide...
  • Página 11 For single- and dual-monitor capable cards with a single connector One VGA Adapter Use the VGA adapter when you have a single-monitor graphics card and you want to connect your computer to a VGA monitor. Dual VGA Y Cable Adapter Dual DVI Y Cable Adapter Use the appropriate Y cable when your graphics card Use the appropriate Y cable when your graphics card has a...
  • Página 12 For dual-monitor capable cards with one DVI connector and one VGA connector One DVI Connector and One VGA Connector Two VGA Connectors With One VGA Adapter Use the appropriate connector(s) when you want Use the VGA adapter when you want to connect to connect your computer to one or two monitors.
  • Página 13 Connect the speakers. NOTE: If your computer has a sound card installed, connect the speakers to the card. Connect the power cables and turn on the computer and monitor. Quick Reference Guide...
  • Página 14: Setting Up Your Computer (Desktop Orientation)

    Install additional software or devices. Before you install any devices or software that did not come with your computer, read the documentation that came with the software or device or contact the vendor to verify that the software or device is compatible with your computer and operating system.
  • Página 15 Connect the modem or the network cable. NOTE: If your computer has a network card installed, connect the network cable to the card. Connect the monitor. Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways. NOTE: You may need to use the provided adapter or cable to connect your monitor to the computer.
  • Página 16 For single- and dual-monitor capable cards with a single connector VGA Adapter Use the VGA adapter when you have a single monitor graphics card and you want to connect your computer to a VGA monitor. Dual VGA Y Cable Adapter Dual DVI Y Cable Adapter Use the appropriate Y cable when your graphics card Use the appropriate Y cable when your graphics card has a...
  • Página 17 For dual-monitor capable cards with one DVI connector and one VGA connector One DVI Connector and One VGA Connector Two VGA Connectors With One VGA Adapter Use the appropriate connector(s) when you want Use the VGA adapter when you want to connect to connect your computer to one or two monitors.
  • Página 18 IEEE 1394 connector. This connector is only available if you purchased an IEEE 1394 card. To purchase a card, contact Dell. For instructions on contacting Dell and for more information on the IEEE 1394 card, see your User’s Guide.
  • Página 19: About Your Computer

    About Your Computer Front View (Tower Orientation) CD- or DVD-drive The CD/DVD-drive activity light is on when the computer reads data from or activity light writes data to the CD/DVD drive. Wait until this light turns off before you remove the CD or DVD from the drive.
  • Página 20 It is recommended that you use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards. Dell badge rotation To rotate the badge, place your fingers around the outside of the badge, press in, notch and turn the badge.
  • Página 21: Back View (Tower Orientation)

    Back View (Tower Orientation) power connector Insert the power cable into this connector. voltage selection switch See the safety instructions located in the Product Information Guide for more information. back-panel connectors Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connector. card slots Access connectors for any installed PCI or PCI Express cards.
  • Página 22: Front View (Desktop Orientation)

    Front View (Desktop Orientation) floppy-drive activity The floppy-drive activity light is on when the computer reads data from or writes light data to the optional floppy drive. Wait until this light turns off before you remove the floppy from the drive. CD- or DVD-drive The CD/DVD-drive activity light is on when the computer reads data from or activity light...
  • Página 23 USB 2.0 connectors (2) Use the USB connectors on the front of the computer for devices that you connect occasionally, such as flash memory keys or cameras, or for bootable USB devices (see "System Setup" in your User’s Guide for more information on booting to a USB device).
  • Página 24: Back View (Desktop Orientation)

    Back View (Desktop Orientation) card slots Access connectors for any installed PCI or PCI Express cards. power connector Insert the power cable into this connector. voltage selection switch See the safety instructions located in the Product Information Guide for more information.
  • Página 25: Back-Panel Connectors

    Back-Panel Connectors mouse connector Plug a standard mouse into the green mouse connector. Turn off the computer and any attached devices before you connect a mouse to the computer. If you have a USB mouse, plug it into a USB connector. ®...
  • Página 26 network adapter To attach your computer to a network or broadband device, connect one end of connector a network cable to either a network jack or your network or broadband device. Connect the other end of the network cable to the network adapter connector on your computer.
  • Página 27: Inside View

    Inside View CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions located in the Product Information Guide. power supply processor fan system board lower 3.5 inch drive bay secondary hard drive bay upper 3.5 inch drive bay processor airflow shroud lower 5.25 inch drive bay primary hard drive bay...
  • Página 28: System Board Components

    Cable Colors Device Color Hard drive blue cable Floppy drive black pull tab CD/DVD drive orange pull tab System Board Components Quick Reference Guide...
  • Página 29: Locating Your User's Guide

    Information for troubleshooting various computer problems • Instructions for using the Dell Diagnostics and reinstalling drivers • Information on how to contact Dell You can access the User’s Guide from your hard drive or the Dell Support website at support.dell.com. Quick Reference Guide...
  • Página 30: Removing The Computer Cover

    1 Go to support.dell.com. 2 Follow the prompts on the website that ask you for information specific to your computer. 3 At the Dell Support website home page, click Reference, click User’s Guides, click Systems, and then select your computer.
  • Página 31: Caring For Your Computer

    cover latch release computer cover hinge tabs (3) 6 Locate the three hinge tabs on the edge of the computer. 7 Grip the sides of the computer cover and pivot the cover up, using the hinges as leverage points. 8 Release the cover from the hinge tabs and set it aside in a secure location. Caring for Your Computer To help maintain your computer, follow these suggestions: •...
  • Página 32: Solving Problems

    • If the recommended action in the troubleshooting section is to see a section in your User’s Guide, go to support.dell.com (on another computer if necessary) to access your User’s Guide. Resolving Software and Hardware Incompatibilities If a device is either not detected during the operating system setup or is detected but incorrectly configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility.
  • Página 33 Restoring the Computer to an Earlier Operating State NOTICE: Before you restore the computer to an earlier operating state, save and close any open files and exit any open programs. Do not alter, open, or delete any files or programs until the system restoration is complete. 1 Click the Start button, point to All Programs→...
  • Página 34: Using The Last Known Good Configuration

    It is recommended that you print these procedures before you begin. NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell™ computers. Using this program with other computers can cause incorrect computer responses or result in error messages. The Dell Diagnostics allow you to: •...
  • Página 35 2 When the DELL™ logo appears, press <F12> immediately. NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, see "Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD" on page 35. If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the Microsoft Windows desktop.
  • Página 36: Before You Start Testing

    Before You Start Testing CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. • Turn on your printer if one is attached. • Enter system setup, review your computer’s configuration information, and enable all of your computer’s components and devices, such as connectors.
  • Página 37: Error Messages

    Code Cause 3-4-2 Screen retrace failure 3-4-3 Search for video ROM failure 4-2-1 No timer tick 4-2-2 Shutdown failure 4-2-3 Gate A20 failure 4-2-4 Unexpected interrupt in protected mode 4-3-1 Memory failure above address 0FFFFh 4-3-3 Timer-chip counter 2 failure 4-3-4 Time-of-day clock stopped 4-4-1...
  • Página 38 Memory in Pairs for Normal Operation. Press <F1> to boot to the operating system. Run the Dell Diagnostics. See page 34 for instructions. If the memory module passes, shut down the computer, remove the memory module, and then repeat the...
  • Página 39 (see"Resolving Software and Hardware Incompatibilities" on page 32). If the problem persists, contact Dell. For instructions on contacting Dell, see your User’s Guide. A possible graphics card failure • If the computer has a graphics card, has occurred.
  • Página 40 Memory in Pairs for Normal Operation. Press <F1> to boot to the operating system. Run the Dell Diagnostics. See page 34 for instructions. If the memory module passes, shut down the computer, remove the memory module, and then repeat the...
  • Página 41 • Reinstall the memory modules and restart the computer. • If the problem persists, contact Dell. For instructions on contacting Dell, see your User’s Guide. A possible system board resource • Perform the procedures in "Resolving and/or hardware failure has occurred.
  • Página 42: Frequently Asked Questions

    For more information, contact Dell. For information on contacting Dell, see your User’s Guide. Connect my speakers? If you have a sound card installed, See the documentation that came...
  • Página 43 IEEE 1394 card, see your User’s Guide. Locate information about the Your User’s Guide has a Go to the Dell Support website at hardware and other technical specifications table that provides support.dell.com and use one of the specifications for my computer?
  • Página 44 Quick Reference Guide...
  • Página 45: Index

    Index beep codes, 36 Dell floppy drive support site, 7 activity light, 19, 22 eject button, 19, 22 Dell Diagnostics, 34 Dell Premier Support cards website, 6-7 slots, 21, 24 diagnostic lights, 37 hard drive CD drive diagnostics activity light, 19-20, 22-23...
  • Página 46 Microsoft Windows, 6 button, 20, 23 conflicts, 32 Service Tag, 6 connector, 21, 24 Dell Diagnostics, 34 light, 20, 23 diagnostic lights, 37 lights Hardware Troubleshooter, 32 back of computer, 37 problems Help and Support Center, 7...
  • Página 47 Station de travail Dell Precision™ 390 Guide de référence rapide Modèle DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 48 La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Red Hat est une marque déposée de Red Hat Corporation.
  • Página 49 ....Dell Diagnostics .......
  • Página 50 Sommaire...
  • Página 51: Recherche D'informations

    La documentation et les pilotes sont déjà installés sur • La documentation concernant mon ordinateur l'ordinateur. Vous pouvez utiliser le CD pour réinstaller les pilotes, exécuter Dell Diagnostics (voir “Dell • La documentation concernant mes périphériques Diagnostics”, à la page 81) ou accéder à la documen- •...
  • Página 52 REMARQUE : ce document est disponible au format PDF à l'adresse support.dell.com. • Des informations sur la garantie Guide d'informations sur le produit Dell™ • Les termes et conditions de la garantie (États-Unis uniquement) • Des consignes de sécurité • Des informations sur les réglementations •...
  • Página 53 • Utilisez le numéro de service pour identifier l'ordinateur lorsque vous vous rendez sur le site support.dell.com ou lors d'une demande d'assistance. • Entrez le code de service express pour faciliter l'acheminement de votre appel lorsque vous contactez le support technique.
  • Página 54 également utiliser • Des mises à niveau : informations de mise à niveau le site Web personnalisé Dell Premier Support, accessible pour des éléments tels que la mémoire, le disque dur à l'adresse premier.support.dell.com. Ce service n'est et le système d'exploitation...
  • Página 55 • Comment utiliser Linux Sites Dell d'informations sur Linux • Des discussions par e-mail avec d'autres utilisateurs • http://linux.dell.com d'ordinateurs Dell Precision™ et de Linux • http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision • Des informations supplémentaires sur Linux • http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/ et mon Dell Precision...
  • Página 56: Configuration De L'ordinateur (Mode Tour)

    Configuration de l'ordinateur (mode tour) PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. Vous devez effectuer toutes les étapes pour configurer correctement l'ordinateur. Connectez le clavier et la souris.
  • Página 57 Connectez le moniteur. Selon la carte graphique que vous utilisez, vous pouvez connecter le moniteur de différentes façons. REMARQUE : vous devrez peut-être utiliser l'adaptateur ou le câble fourni pour connecter le moniteur à l'ordinateur. Guide de référence rapide...
  • Página 58 Cartes à un seul connecteur et pouvant gérer un ou deux moniteurs Un adaptateur VGA Utilisez l'adaptateur VGA si vous ne disposez que d'une seule carte graphique et si vous souhaitez relier l'ordinateur à un moniteur VGA. Câble en Y pour la connexion de deux moniteurs VGA Câble en Y pour la connexion de deux moniteurs DVI Utilisez le câble en Y approprié...
  • Página 59 Cartes possédant 1 connecteur DVI et 1 connecteur VGA et pouvant gérer deux moniteurs Un connecteur DVI et un connecteur VGA Deux connecteurs VGA et un adaptateur VGA Utilisez le ou les connecteurs appropriés Utilisez l'adaptateur VGA pour relier l'ordinateur pour relier l'ordinateur à...
  • Página 60 Connectez les hauts-parleurs. REMARQUE : si votre ordinateur est équipé d'une carte son, connectez les haut- parleurs à cette carte. Branchez les câbles d'alimentation, puis allumez l'ordinateur et le moniteur. Guide de référence rapide...
  • Página 61: Configuration De L'ordinateur (Mode Bureau)

    Installez les logiciels ou périphériques supplémentaires. Avant d'installer un périphérique ou un logiciel qui n'a pas été fourni avec votre ordinateur, lisez attentivement sa documentation ou contactez son fournisseur pour vous assurer que ce périphérique ou programme est compatible avec votre ordinateur et votre système d'exploitation. L'installation de l'ordinateur est terminée.
  • Página 62 Connectez le modem ou le câble réseau. REMARQUE : si votre ordinateur est équipé d'une carte réseau, reliez le câble réseau à cette carte. Connectez le moniteur. Selon la carte graphique que vous utilisez, vous pouvez connecter le moniteur de différentes façons. REMARQUE : vous devrez peut-être utiliser l'adaptateur ou le câble fourni...
  • Página 63 Cartes à un seul connecteur et pouvant gérer un ou deux moniteurs Adaptateur VGA Utilisez l'adaptateur VGA si vous ne disposez que d'une seule carte graphique et si vous souhaitez connecter un moniteur VGA à l'ordinateur. Câble en Y pour la connexion de deux moniteurs VGA Câble en Y pour la connexion de deux moniteurs DVI Utilisez le câble en Y approprié...
  • Página 64 Cartes possédant 1 connecteur DVI et 1 connecteur VGA et pouvant gérer deux moniteurs Un connecteur DVI et un connecteur VGA Deux connecteurs VGA et un adaptateur VGA Utilisez le ou les connecteurs appropriés Utilisez l'adaptateur VGA pour relier l'ordinateur pour relier l'ordinateur à...
  • Página 65 IEEE 1394. Pour acheter ce type de carte, contactez Dell. Pour savoir comment contacter Dell et pour plus d'informations sur la carte IEEE 1394, consultez le Guide d'utilisation. Installez les logiciels ou périphériques supplémentaires.
  • Página 66: Présentation De L'ordinateur

    Présentation de l'ordinateur Vue avant (mode tour) Voyant d'activité du Ce voyant est allumé lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le CD lecteur de CD/DVD ou le DVD. Attendez qu'il s'éteigne avant de retirer le disque du lecteur. Bouton d'éjection du Permet d'éjecter le disque inséré...
  • Página 67 Encoche de rotation Appuyez sur la plaque pivotante avant de la tourner. Vous pouvez aussi utiliser de la plaque Dell l'emplacement situé sous la plaque. Bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
  • Página 68: Vue Arrière (Mode Tour)

    Vue arrière (mode tour) Connecteur Permet de connecter le cordon d'alimentation. d'alimentation Sélecteur de tension Lisez les consignes de sécurité du Guide d'informations sur le produit pour plus de détails. Connecteurs du Branchez les périphériques (USB, série, etc.) sur les connecteurs appropriés. panneau arrière Logements de cartes Connecteurs permettant d'installer des cartes PCI et PCI Express...
  • Página 69: Vue Avant (Mode Bureau)

    Vue avant (mode bureau) Voyant d'activité du S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le lecteur de disquette en lecteur de disquette option. Attendez que ce voyant s'éteigne avant de retirer la disquette du lecteur. Voyant d'activité du Ce voyant est allumé...
  • Página 70 Connecteurs Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous connectez USB 2.0 (2) occasionnellement (clés de mémoire flash, appareils photo ou périphériques USB amorçables). Voir la section “Configuration du système” du Guide d'utilisation pour plus de détails concernant le démarrage à partir d'un périphérique USB. Il est recommandé...
  • Página 71: Vue Arrière (Mode Bureau)

    Vue arrière (mode bureau) Logements de cartes Connecteurs permettant d'installer des cartes PCI et PCI Express Connecteur Permet de connecter le cordon d'alimentation. d'alimentation Sélecteur de tension Lisez les consignes de sécurité du Guide d'informations sur le produit pour plus de détails.
  • Página 72: Connecteurs Du Panneau Arrière

    Connecteurs du panneau arrière Connecteur de souris Connecteur vert permettant d'installer une souris standard. Éteignez l'ordinateur et tous les périphériques connectés avant de connecter une souris à l'ordinateur. Si vous disposez d'une souris USB, reliez-la à un connecteur USB. ® Si le système est équipé...
  • Página 73 Connecteur Pour connecter l'ordinateur à un périphérique réseau, branchez l'une des de carte réseau extrémités d'un câble réseau à une prise réseau murale ou à un périphérique réseau. Enfichez ensuite l'autre extrémité du câble réseau dans le connecteur de carte réseau de l'ordinateur. Un déclic indique que le câble est correctement inséré.
  • Página 74: Vue Interne

    Vue interne PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. Bloc d'alimentation Ventilateur du processeur Carte système Baie de lecteur 3,5 pouces inférieure Baie de disque dur secondaire Baie de lecteur 3,5 pouces supérieure Protecteur de ventilation du processeur Baie de lecteur 5,25 pouces inférieure...
  • Página 75: Composants De La Carte Système

    Couleur des câbles Périphérique Couleur Disque dur Câble bleu Lecteur de disquette Languette d'extraction noire Lecteur de CD/DVD Languette d'extraction orange Composants de la carte système Guide de référence rapide...
  • Página 76: Comment Consulter Le Guide D'utilisation

    Informations relatives à la résolution de divers incidents informatiques • Instructions relatives à l'utilisation de Dell Diagnostics et à la réinstallation de pilotes • Informations pour contacter Dell Vous pouvez accéder au Guide d'utilisation à partir du disque dur ou du site support.dell.com. Guide de référence rapide...
  • Página 77: Retrait Du Capot De L'ordinateur

    2 Répondez aux invites du site qui vous demandent des informations spécifiques concernant votre ordinateur. 3 Sur la page d'accueil du site Dell de support technique, cliquez sur Reference (Référence) puis sur User's Guides (Guides d'utilisation) et sur Systems (Systèmes), puis sélectionnez votre ordinateur.
  • Página 78: Entretien Et Maintenance De L'ordinateur

    Loquet de fermeture du capot Capot de l'ordinateur Pattes des charnières (3) 6 Repérez les trois pattes des charnières situées sur le bord de l'ordinateur. 7 Saisissez le capot par les bords et faites-le pivoter vers le haut en utilisant les charnières pour faire levier.
  • Página 79: Résolution Des Incidents

    • Si l'instruction fournie dans la section consacrée au dépannage vous renvoie au Guide d'utilisation, rendez-vous sur le site support.dell.com (si nécessaire à partir d'un autre ordinateur) pour consulter ce document. Résolution des incompatibilités liées aux logiciels ou au matériel Si un périphérique n'est pas détecté...
  • Página 80 Création d'un point de restauration 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Cliquez sur Restauration du système. 3 Suivez les instructions affichées. Restauration de l'ordinateur à un état antérieur AVIS : avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution.
  • Página 81: Utilisation De La Dernière Configuration Valide

    Si un incident se produit, procédez aux vérifications de la section “Résolution des incidents”, à la page 79 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
  • Página 82 été trouvée, voir “Lancement de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities”, à la page 82. Si vous n'avez pas appuyé assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Dans ce cas, attendez que le bureau Microsoft Windows s'affiche.
  • Página 83: Avant De Commencer Un Test

    9 Sélectionnez Run Dell 32-bit Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur. 10 Lorsque l'écran Main Menu (Menu principal) de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à...
  • Página 84: Messages D'erreur

    Code Cause 3-2-4 Échec du test du contrôleur du clavier 3-3-1 Perte d'alimentation de la mémoire vive rémanente 3-3-2 Configuration incorrecte de la mémoire vive rémanente 3-3-4 Échec du test de la mémoire vidéo 3-4-1 Échec d'initialisation de l'écran 3-4-2 Échec du retraçage d'écran 3-4-3 Échec de la recherche de la ROM vidéo...
  • Página 85: Voyants De Diagnostic

    Voyants de diagnostic PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. Les quatre voyants frontaux numérotés de 1 à 4 peuvent vous aider à résoudre certains incidents. Ces voyants peuvent être éteints ou allumés en vert.
  • Página 86 Appuyez sur <F1> pour démarrer le système d'exploitation. Exécutez Dell Diagnostics. Voir la page 81 pour obtenir des instructions. Si le test de la barrette de mémoire aboutit, arrêtez l'ordinateur, retirez cette barrette et recommencez la même procédure pour toutes les...
  • Página 87 (voir “Résolution des incompatibilités liées aux logiciels ou au matériel”, à la page 79). Si l'incident persiste, contactez Dell (voir le Guide d'utilisation). Panne possible de la carte graphique. • Si l'ordinateur contient une carte graphique, retirez-la, réinstallez-la,...
  • Página 88 Appuyez sur <F1> pour démarrer le système d'exploitation. Exécutez Dell Diagnostics. Voir la page 81 pour obtenir des instructions. Si le test de la barrette de mémoire aboutit, arrêtez l'ordinateur, retirez cette barrette et recommencez la même procédure pour toutes les...
  • Página 89 • Réinstallez les barrettes de mémoire et redémarrez le système. • Si l'incident persiste, contactez Dell (voir le Guide d'utilisation). Panne d'une ressource de la carte • Suivez les procédures de la section système ou d'un élément matériel.
  • Página 90: Questions Fréquemment Posées

    Ce comportement intervient également CD et au lecteur de DVD sont lorsque vous accédez au programme de correctement connectés. configuration du système. Il n'indique pas • Si l'incident persiste, contactez Dell nécessairement un dysfonctionnement. (voir le Guide d'utilisation). L'ordinateur fonctionne normalement Aucune.
  • Página 91 Pour plus d'informations sur la carte IEEE 1394, consultez le Guide d'utilisation. Trouver des informations Le Guide d'utilisation contient Visitez le site Web Dell Support à sur le matériel et les autres un tableau de spécifications l'adresse support.dell.com et utilisez spécifications techniques...
  • Página 92 Guide de référence rapide...
  • Página 93: Index

    CD Drivers and Utilities, 51 Dell Centre d'aide et de Garantie, 52 site de support, 54 support, 54 Guide d'utilisation, 53 Dell Diagnostics, 81 Clavier connecteur, 73 Dépannage Centre d'aide et de support, 54 Codes sonores, 83 conflits, 79 Conflits...
  • Página 94 Messages d'erreur Windows XP codes sonores, 83 Centre d'aide et de support, 54 voyants de diagnostic, 85 matériel, 79 Sélecteur de tension, 68, 71 Microsoft Windows, restauration du système, 79 étiquette, 53 Site Web Dell Premier Support, 52, 54 Index...
  • Página 95 Dell Precision™ Workstation 390 Schnellreferenzhandbuch Modell DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 96 Nachdrucke jeglicher Art ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. sind streng untersagt. Marken in diesem Text: Dell und das DELL Logo sind Marken von Dell Inc.; Red Hat ist eine eingetragene Marke von Red Hat Corporation. Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller und Firmen. Dell Inc.
  • Página 97 ......Verwenden der letzten als funktionierend bekannten Konfiguration Dell Diagnostics ......
  • Página 98 Inhalt...
  • Página 99: Informationsquellen

    Dokumentation und Treiber sind bereits auf dem • Dokumentation für den Computer Computer installiert. Mit Hilfe der CD können Sie Treiber neu installieren, „Dell Diagnostics“ auf Seite 129 • Dokumentation für die Geräte ausführen oder auf die Dokumentation zugreifen. • Desktop System Software (DSS) Möglicherweise finden...
  • Página 100 Thema Informationsquelle • Garantieinformationen Dell™ Produktinformationshandbuch • Allgemeine Bedingungen (nur USA) • Sicherheitshinweise • Betriebsbestimmungen • Hinweise zur Ergonomie • Endbenutzer-Lizenzvertrag • Entfernen und Ersetzen von Teilen Benutzerhandbuch ® ® • Technische Daten Microsoft Windows XP Hilfe- und Supportcenter • Konfigurieren von Systemeinstellungen Klicken Sie auf Start und anschließend auf Hilfe...
  • Página 101 ® USB-Diskettenlaufwerke, Intel Pentium M-Prozessoren, optische Laufwerke und USB-Geräte. DSS wird für den korrekten Betrieb des Dell-Computers benötigt. Die Software erkennt den Computer und das Betriebssystem automatisch und installiert die für die Konfiguration geeigneten Updates. • Anleitung zum Arbeiten mit Windows XP Windows Hilfe- und Supportcenter •...
  • Página 102 Die Betriebssystem-CD ist möglicherweise optional und wurde deshalb unter Umständen nicht mit dem Computer geliefert. • Anleitung zum Arbeiten mit Linux Linux-Webseiten von Dell • E-Mail-Diskussionen mit Benutzern von Dell • http://linux.dell.com Precision™-Produkten und dem Betriebssystem • http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision Linux • http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/ •...
  • Página 103: Einrichten Des Computers (Als Tower)

    Einrichten des Computers (als Tower) VORSICHT: Bevor Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Anweisungen ausführen, befolgen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im Product Information Guide (Produktinformationshandbuch). Sie müssen alle Schritte ausführen, um den Computer korrekt einzurichten. Schließen Sie Tastatur und Maus an. Schließen Sie das Modem oder Netzwerkkabel an.
  • Página 104 Schließen Sie den Bildschirm an. Je nach Grafikkarte kann der Bildschirm auf unterschiedliche Weise angeschlossen werden. ANMERKUNG: Unter Umständen müssen Sie den Bildschirm mit dem mitgelieferten Adapter oder Kabel anschließen. Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 105 Einzel- und Dual-Bildschirm-Karten mit einem einzelnen Anschluss Ein VGA-Adapter Verwenden Sie den VGA-Adapter, wenn eine Grafikkarte für Einzelbildschirm verwendet wird und ein VGA-Bildschirm angeschlossen werden soll. Dual-VGA-Y-Kabeladapter Dual-DVI-Y-Kabeladapter Verwenden Sie ein geeignetes Y-Kabel, wenn eine Verwenden Sie ein geeignetes Y-Kabel, wenn eine Grafikkarte mit einem einzelnen Anschluss verwendet Grafikkarte mit einem einzelnen Anschluss verwendet wird und ein oder zwei VGA-Bildschirme...
  • Página 106 Dual-Bildschirm-Karten mit einem DVI- und einem VGA-Anschluss Ein DVI-Anschluss und ein VGA-Anschluss Zwei VGA-Anschlüsse mit einem VGA-Adapter Um einen oder zwei Bildschirme am Computer Um zwei VGA-Bildschirme am Computer anzuschließen, anzuschließen, verwenden Sie die geeigneten verwenden Sie den VGA-Adapter. Anschlüsse. Dual-Bildschirm-Karten mit zwei DVI-Anschlüssen Zwei DVI-Anschlüsse Zwei DVI-Anschlüsse...
  • Página 107 Schließen Sie die Lautsprecher an. ANMERKUNG: Wenn der Computer mit einer Soundkarte ausgestattet ist, schließen Sie die Lautsprecher an dieser Karte an. Schließen Sie die Netzstromkabel an und schalten Sie Computer und Bildschirm ein. Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 108: Einrichten Des Computers (Als Desktop-System)

    Installieren Sie nun gegebenenfalls weitere Software oder Geräte. Bevor Sie Geräte oder Software installieren, die nicht mit dem Computer geliefert wurden, sollten Sie die mit der Software oder dem Gerät gelieferte Dokumentation lesen oder sich an den Händler wenden, um sicherzustellen, dass die Software bzw.
  • Página 109 Schließen Sie das Modem oder Netzwerkkabel an. ANMERKUNG: Wenn auf dem Computer eine Netzwerkkarte installiert ist, schließen Sie das Netzwerkkabel an die Netzwerkkarte an. Schließen Sie den Bildschirm an. Je nach Grafikkarte kann der Bildschirm auf unterschiedliche Weise angeschlossen werden. ANMERKUNG: Unter Umständen müssen Sie den Bildschirm mit dem...
  • Página 110 Einzel- und Dual-Bildschirm-Karten mit einem einzelnen Anschluss VGA-Adapter Wenn eine Einzel-Bildschirm-Grafikkarte verwendet wird und ein VGA-Bildschirm angeschlossen werden soll, verwenden Sie den VGA-Adapter. Dual-VGA-Y-Kabeladapter Dual-DVI-Y-Kabeladapter Verwenden Sie ein geeignetes Y-Kabel, wenn eine Verwenden Sie ein geeignetes Y-Kabel, wenn eine Grafikkarte mit einem einzelnen Anschluss verwendet Grafikkarte mit einem einzelnen Anschluss verwendet wird und ein oder zwei VGA-Bildschirme wird und ein oder zwei DVI-Bildschirme angeschlossen...
  • Página 111 Dual-Bildschirm-Karten mit einem DVI- und einem VGA-Anschluss Ein DVI-Anschluss und ein VGA-Anschluss Zwei VGA-Anschlüsse mit einem VGA-Adapter Um einen oder zwei Bildschirme am Computer Um zwei VGA-Bildschirme am Computer anzuschließen, anzuschließen, verwenden Sie die geeigneten verwenden Sie den VGA-Adapter. Anschlüsse. Dual-Bildschirm-Karten mit zwei DVI-Anschlüssen Zwei DVI-Anschlüsse Zwei DVI-Anschlüsse...
  • Página 112 Sie eine IEEE- 1394-Karte erworben haben. Diese Karte können Sie bei Dell bestellen. Anweisungen zur Kontaktaufnahme mit Dell und weitere Informationen über die IEEE-1394-Karte finden Sie im User’s Guide (Benutzerhandbuch). Installieren Sie nun gegebenenfalls weitere Software oder Geräte.
  • Página 113: Wissenswertes Über Den Computer

    Wissenswertes über den Computer Vorderansicht (Tower-Version) Aktivitätsanzeige für Die CD/DVD-Laufwerkaktivitätsanzeige leuchtet, wenn der Computer auf das CD- oder DVD- CD/DVD-Laufwerk zugreift. Warten Sie vor dem Entnehmen einer CD oder Laufwerk DVD aus dem Laufwerk, bis dieses Licht erloschen ist. CD/DVD-Auswurftaste Drücken Sie diese Taste, um einen Datenträger aus dem CD- oder DVD-Laufwerk auszuwerfen.
  • Página 114 Für Geräte, die in der Regel ständig angeschlossen sind, beispielsweise Drucker und Tastaturen, sollten Sie die rückseitigen USB-Anschlüsse verwenden. Drehbares Dell-Enblem Um das Markenemblem zu drehen, legen Sie die Finger an den äußeren Rand des Emblems, drücken Sie es nach innen, und drehen Sie es in die entsprechende Position.
  • Página 115: Rückansicht (Tower-Version)

    Kopfhöreranschluss Am Kopfhöreranschluss können Kopfhörer sowie die meisten im Handel erhältlichen Lautsprecher angeschlossen werden. Diagnoseanzeigen (4) Die Diagnosecodes der Anzeigen erleichtern die Fehlersuche bei Computer- problemen. Weitere Informationen finden Sie unter „Diagnoseanzeigen“ auf Seite 133. Netzwerkverbindungs- Die Netzwerkanzeige leuchtet, wenn der Computer über eine Netzwerk- anzeige verbindung Daten sendet oder empfängt.
  • Página 116: Vorderansicht (Desktop-Version)

    Vorderansicht (Desktop-Version) Aktivitätsanzeige des Die Aktivitätsanzeige für das Diskettenlaufwerk leuchtet, wenn der Computer auf Diskettenlaufwerks das optionale Diskettenlaufwerk zugreift. Warten Sie vor dem Entnehmen einer Diskette aus dem Laufwerk stets, bis dieses Licht erloschen ist. Aktivitätsanzeige Die CD/DVD-Laufwerkaktivitätsanzeige leuchtet, wenn der Computer auf das für CD- oder DVD- CD/DVD-Laufwerk zugreift.
  • Página 117 USB-2.0-Anschlüsse (2) Verbinden Sie Geräte, die Sie nur gelegentlich nutzen, beispielsweise Flash- Speichersticks, Kameras oder startfähige USB-Geräte, mit den vorderen USB- Anschlüssen (weitere Informationen zum Starten von einem USB-Gerät finden Sie unter „System-Setup“ im User’s Guide [Benutzerhandbuch]). Für Geräte, die in der Regel ständig angeschlossen sind, beispielsweise Drucker und Tastaturen, sollten Sie die rückseitigen USB-Anschlüsse verwenden.
  • Página 118: Rückansicht (Desktop-Version)

    Rückansicht (Desktop-Version) Kartensteckplätze Anschlüsse für installierte PCI-Karten oder PCI Express-Karten. Netzstromanschluss Verbinden Sie das Netzstromkabel mit diesem Anschluss. Spannungswahlschalter Weitere Informationen finden Sie in den Sicherheitshinweisen im Product Information Guide (Produktinformationshandbuch). Anschlüsse auf Verbinden Sie serielle Geräte, USB-Geräte und sonstige Geräte der Rückseite mit dem entsprechenden Anschluss.
  • Página 119: Anschlüsse Auf Der Rückseite

    Anschlüsse auf der Rückseite Mausanschluss Verbinden Sie eine Standardmaus mit dem grünen Mausanschluss. Schalten Sie den Computer und alle angeschlossenen Geräte vor dem Anschließen einer Maus aus. Wenn Sie eine USB-Maus verwenden, verbinden Sie sie mit einem USB- Anschluss. ® Wenn der Computer mit dem Betriebssystem Microsoft Windows XP ausgestattet ist, sind die erforderlichen Maustreiber bereits auf dem...
  • Página 120 Netzwerkanschluss Um den Computer an ein Netzwerk- oder Breitbandgerät anzuschließen, verbinden Sie ein Ende eines Netzwerkkabels mit einer Netzwerkbuchse oder mit dem Netzwerk- oder Breitbandgerät. Verbinden Sie das andere Ende des Netzwerkkabels mit dem Netzwerkanschluss am Computer. Ein Klicken zeigt an, dass das Netzwerkkabel sicher angeschlossen ist. ANMERKUNG: Verbinden Sie kein Telefonkabel mit dem Netzwerkanschluss.
  • Página 121 USB-2.0-Anschlüsse (3) Für Geräte, die in der Regel ständig angeschlossen sind, beispielsweise Drucker und Tastaturen, sollten Sie die rückseitigen USB-Anschlüsse verwenden. Verbinden Sie Geräte, die Sie nur gelegentlich nutzen, beispielsweise Flash- Speichersticks, Kameras oder startfähige USB-Geräte, möglichst mit den vorderen USB-Anschlüssen.
  • Página 122: Innenansicht

    Innenansicht VORSICHT: Bevor Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Anweisungen ausführen, befolgen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im Product Information Guide (Produktinformationshandbuch). Netzteil Prozessorlüfter Systemplatine Unterer 3,5-Zoll-Laufwerkschacht Sekundärer Festplattenlaufwerkschacht Oberer 3,5-Zoll-Laufwerkschacht Prozessorkühlgehäuse Unterer 5,25-Zoll-Laufwerkschacht Primärer Festplattenlaufwerkschacht Oberer 5,25-Zoll-Laufwerkschacht Kartenlüfter Laufwerkträger Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 123: Komponenten Der Systemplatine

    Kabelfarben Gerät Farbe Festplattenlaufwerk Blaues Kabel Diskettenlaufwerk Schwarze Auszugslasche CD/DVD-Laufwerk Orangefarbene Auszugslasche Komponenten der Systemplatine Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 124: Benutzerhandbuch

    Laufwerken, Mikroprozessor und Batterie • Informationen zum Beheben verschiedener Probleme • Anweisungen zum Verwenden von Dell Diagnostics und zum Neuinstallieren von Treibern • Kontaktinformationen Das User’s Guide (Benutzerhandbuch) befindet sich auf dem Festplattenlaufwerk und kann außerdem von der Dell Support-Website unter der Webadresse support.dell.com abgerufen werden.
  • Página 125: Entfernen Der Computerabdeckung

    2 Geben Sie entsprechend den Aufforderungen auf der Website die spezifischen Informationen zum Computer ein. 3 Klicken Sie auf der Startseite der Dell Support-Website auf Reference (Referenzmaterial), wählen Sie User’s Guides (Benutzerhandbücher) und danach Systems (Systeme). Wählen Sie nun den Computer aus.
  • Página 126: Pflege Des Computers

    Freigaberiegel der Abdeckung Computerabdeckung Laschen (3) 6 Machen Sie die drei Scharnierlaschen am Rand des Computers ausfindig. 7 Fassen Sie die Computerabdeckung an den Seiten an und schwenken Sie sie nach oben, indem Sie die Scharniere als Hebelpunkte verwenden. 8 Lösen Sie die Abdeckung aus den Scharnieren und legen Sie sie an einem sicheren Ort ab. Pflege des Computers Befolgen Sie folgende Pflege- und Wartungsanweisungen: •...
  • Página 127: Fehlerbehebung

    Programms nach. • Wenn im Zuge der Fehlerbehebung empfohlen wird, einen Abschnitt im Benutzerhandbuch nachzulesen, können Sie dieses über die Website support. dell.com (gegebenenfalls auf einem anderen Computer) aufrufen. Beheben von Inkompatibilitäten bei Software und Hardware Wenn ein Gerät während der Einrichtung des Betriebssystems nicht erkannt oder zwar erkannt, aber inkorrekt konfiguriert wird, können Sie die Inkompatibilität mithilfe des Hardware-Ratgebers beheben.
  • Página 128 Erstellen eines Wiederherstellungspunkts 1 Klicken Sie auf Start und anschließend auf Hilfe und Support. 2 Klicken Sie auf Systemwiederherstellung. 3 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Zurücksetzen des Computers in einen früheren Betriebszustand HINWEIS: Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien, und beenden Sie alle geöffneten Programme, bevor Sie den Computer in einen früheren Betriebszustand zurückversetzen.
  • Página 129: Verwenden Der Letzten Als Funktionierend Bekannten Konfiguration

    Einsatz von Dell Diagnostics Wenn Probleme mit dem Computer auftreten, führen Sie zunächst die unter „Fehlerbehebung“ auf Seite 127 aufgeführten Maßnahmen durch und verwenden Sie Dell Diagnostics, bevor Sie von Dell technische Unterstützung anfordern. Es empfiehlt sich, diese Anweisungen auszudrucken, bevor Sie weitere Schritte unternehmen.
  • Página 130 3 Wenn die Liste der Startgeräte angezeigt wird, markieren Sie die Option Boot to Utility Partition (Auf Dienstprogrammpartition starten) und drücken Sie die <Eingabetaste>. 4 Wenn das Hauptmenü (Main Menu) von Dell Diagnostics angezeigt wird, wählen Sie den Test aus, den Sie durchführen möchten. Ausführliche Informationen zu den Tests finden Sie im User’s Guide (Benutzerhandbuch).
  • Página 131: Vor Dem Test

    Liste aus. Wenn mehrere Versionen aufgelistet sind, wählen Sie die für den Computer geeignete Version aus. 10 Wenn das Haupütmenü (Main Menu) von Dell Diagnostics angezeigt wird, wählen Sie den Test aus, den Sie durchführen möchten. Ausführliche Informationen zu den Tests finden Sie im User’s Guide (Benutzerhandbuch).
  • Página 132 Code Ursache 1-2-3 Lese-/Schreibfehler des DMA-Seitenregisters Testfehler Grafikspeicher 1-3-1 bis 2-4-4 Speicher wird nicht ordnungsgemäß erkannt oder verwendet 1-3-2 Speicherproblem 3-1-1 Slave-DMA-Registerfehler 3-1-2 Master-DMA-Registerfehler 3-1-3 Fehler beim Master-Interruptmaskenregister 3-1-4 Fehler beim Slave-Interruptmaskenregister 3-2-2 Fehler beim Laden des Interrupt-Vektors 3-2-4 Testfehler Tastaturcontroller 3-3-1 NVRAM-Stromverlust 3-3-2...
  • Página 133: Fehlermeldungen

    Fehlermeldungen ANMERKUNG: Wenn eine Meldung hier nicht aufgeführt ist, lesen Sie in der Dokumentation zu dem Betriebssystem oder Programm nach, das beim Auftreten der Störung ausgeführt wurde. Wenn während des Starts ein Fehler auftritt, wird möglicherweise eine Meldung angezeigt, die auf ein Problem hinweist.
  • Página 134 Module, um sicherzustellen, dass die anderen Module intakt sind. Wenn Sie das defekte Speichermodul identifiziert haben, wenden Sie sich an Dell, um Ersatz anzufordern. Anweisungen zur Kontaktaufnahme mit Dell erhalten Sie im User’s Guide (Benutzer- handbuch).
  • Página 135 Software und Hardware“ auf Seite 127). Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell. Anweisungen zur Kontaktaufnahme mit Dell erhalten Sie im User’s Guide (Benutzer- handbuch). Möglicher Fehler bei der Grafikkarte. • Wenn der Computer mit einer Grafikkarte...
  • Página 136 Module, um sicherzustellen, dass die anderen Module intakt sind. Wenn Sie das defekte Speichermodul identifiziert haben, wenden Sie sich an Dell, um Ersatz anzufordern. Anweisungen zur Kontaktaufnahme mit Dell erhalten Sie im User’s Guide (Benutzerhandbuch). ANMERKUNG:...
  • Página 137 Computer entfernte Karte auf Ressourcen- konflikte (siehe „Beheben von Inkompatibilitäten bei Software und Hardware“ auf Seite 127). Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell. Anweisungen zur Kontaktaufnahme mit Dell erhalten Sie im User’s Guide (Benutzer- handbuch). Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 138: Häufig Gestellte Fragen (Faqs)

    Problem • Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie hin. sich an Dell. Anweisungen zur Kontaktaufnahme mit Dell erhalten Sie im User’s Guide (Benutzerhandbuch). Der Computer befindet sich nach dem Keine Aktion erforderlich. POST im normalen Betriebszustand.
  • Página 139 Computer und zur Hardware. Lesen Sie die Whitepapers über die Hilfe zum Auffinden des User’s aktuelle Technologie, oder tauschen Guide (Benutzerhandbuchs) finden Sie sich im Chat-Room des Dell- Sie unter „Informationsquellen“ Forums mit anderen Anwendern aus. auf Seite 99. Wo finde ich Dokumentation Für den Computer ist die folgende...
  • Página 140 Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 141: Index

    Line-in, 120 Früheren Systemzustand Line-out, 120 wiederherstellen, 127 Maus, 119 Signaltoncodes, 131 Netzwerkadapter, 120 Fehlerbehebung Parallel, 119 Dell Diagnostics, 129 Seriell, 121 Diagnoseanzeigen, 133 Sound, 120 Früheren Systemzustand Dell Diagnostics, 129 Stromversorgung, 115, 118 wiederherstellen, 127 Tastatur, 121 Dell Premier Support-...
  • Página 142 Systemplatine, 123 Drivers and Utilities CD, 99 Systemwiederherstellung, 127 ResourceCD, 99 IEEE Anschlüsse, 114, 116 Tastatur Probleme IRQ-Konflikte, 127 Anschluss, 121 Dell Diagnostics, 129 Diagnoseanzeigen, 133 Treiber Früheren Systemzustand ResourceCD, 99 wiederherstellen, 127 Karten Konflikte, 127 Steckplätze, 115, 118 Signaltoncodes, 131...
  • Página 143: Guida Di Consultazione Rapida

    Dell Precision™ Workstation 390 Guida di consultazione rapida Modello DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 144 È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc. Marchi citati nel presente documento: Dell e il logo DELL sono marchi marchi di Dell Inc.; Red Hat è un marchio registrato di Red Hat Corporation.
  • Página 145 ..... Individuazione della Guida dell'utente ....
  • Página 146 Sommario...
  • Página 147: Ricerca Di Informazioni

    La documentazione e i driver sono già installati sul • Documentazione per il computer computer. È possibile utilizzare il CD per reinstallare i driver, eseguire “Dell Diagnostics” a pagina 176 o • Documentazione per le periferiche accedere alla documentazione. • Software di sistema per desktop (DSS)
  • Página 148 Fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Guida di sistema in linea e supporto tecnico. • Procedure di risoluzione dei problemi Fare clic su Guide dell’utente e di sistema, quindi scegliere Guide dell’utente. La Guida dell'utente è inoltre disponibile sul CD opzionale Drivers and Utilities.
  • Página 149 NOTA: • Forum clienti: discussione in linea con altri clienti Dell aziende, enti governativi e istituzioni scolastiche • Aggiornamenti: informazioni di aggiornamento per possono inoltre utilizzare il sito Web Dell Premier Support componenti quali memoria, dico rigido e sistema personalizzato all'indirizzo premier.support.dell.com.
  • Página 150 CD del sistema operativo del sistema operativo Il computer è preconfigurato con il sistema operativo già installato. Per reinstallarlo, utilizzare il CD del sistema operativo. Per istruzioni, consultare la Guida dell'utente. Dopo aver reinstallato il sistema operativo, utilizzare il CD Drivers...
  • Página 151: Installazione Del Computer (Orientamento Tower)

    Installazione del computer (orientamento tower) ATTENZIONE: prima di iniziare qualsiasi procedura di questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza incluse nella Guida alle informazioni sul prodotto. Per installare correttamente il computer, seguire tutti i punti della procedura descritta. Collegare la tastiera e il mouse. Connettere il modem o il cavo di rete.
  • Página 152 Collegare il monitor. A seconda della scheda grafica, è possibile collegare il monitor in vari modi. NOTA: per collegare il monitor al computer può essere necessario utilizzare l'adattatore o il cavo fornito. Guida di consultazione rapida...
  • Página 153 Il cavo per doppio monitor è differenziato in base al colore; il connettore blu è per il monitor primario, quello nero per il monitor secondario. Per abilitare il supporto del doppio monitor, entrambi gli schermi devono essere collegati al computer al momento dell'avvio del sistema. Guida di consultazione rapida...
  • Página 154 Per schede che supportano due monitor con un connettore DVI e un connettore VGA Un connettore DVI e un connettore VGA Due connettori VGA con un adattatore VGA Utilizzare il connettore o i connettori appropriati se Utilizzare l'adattatore VGA se si desidera collegare si desidera collegare il computer a uno o due monitor.
  • Página 155 Collegare gli altoparlanti. NOTA: se il computer dispone di una scheda audio installata, collegare gli altoparlanti alla scheda. Collegare i cavi di alimen- tazione e accendere il computer e il monitor. Guida di consultazione rapida...
  • Página 156: Installazione Del Computer (Orientamento Desktop)

    Installare il software aggiuntivo o eventuali periferiche. Prima di installare periferiche o software che non fanno parte del materiale fornito con il computer, leggere la documentazione fornita con il software o la periferica oppure contattare il fornitore per verificare che tali componenti siano compatibili con il computer e il sistema operativo.
  • Página 157 Connettere il modem o il cavo di rete. NOTA: se il computer dispone di una scheda di rete, connettere il cavo di rete alla scheda. Collegare il monitor. A seconda della scheda grafica, è possibile collegare il monitor in vari modi. NOTA: per collegare il monitor al computer può...
  • Página 158 Il cavo per doppio monitor è differenziato in base al colore; il connettore blu è per il monitor primario, quello nero per il monitor secondario. Per abilitare il supporto del doppio monitor, entrambi gli schermi devono essere collegati al computer al momento dell'avvio del sistema. Guida di consultazione rapida...
  • Página 159 Per schede che supportano due monitor con un connettore DVI e un connettore VGA Un connettore DVI e un connettore VGA Due connettori VGA con un adattatore VGA Utilizzare il connettore o i connettori appropriati Utilizzare l'adattatore VGA se si desidera collegare se si desidera collegare il computer a uno o due monitor.
  • Página 160 è stata acquistata una scheda IEEE 1394. Per acquistare la scheda, contattare Dell. Per ulteriori informazioni su come contattare Dell e sulla scheda IEEE 1394, consultare la Guida dell'utente. Installare il software aggiuntivo o eventuali periferiche. Prima di installare periferiche o software che non fanno parte del materiale fornito con il computer, leggere la documentazione fornita con il software o la periferica oppure contattare il fornitore per verificare che tali componenti siano compatibili con il computer e il sistema operativo.
  • Página 161: Informazioni Sul Computer

    Premere questo pulsante per espellere un disco dall'unità CD o DVD. dell’unità CD o DVD Indicatore di attività L'indicatore dell'unità disco floppy è acceso quando il computer legge o scrive dati dell’unità disco floppy sull'unità disco floppy. Prima di rimuovere il disco floppy dall'unità, attendere che l'indicatore si spenga.
  • Página 162 è inoltre possibile utilizzare il pulsante di alimentazione per riattivare il sistema o per disporlo in modalità di risparmio energetico. Vedere la sezione “Risparmio energia” nella Guida dell'utente per ulteriori informazioni. AVVISO: per evitare la perdita di dati, non utilizzare il pulsante di alimenta- zione per spegnere il computer, ma chiudere la sessione di lavoro del sistema operativo.
  • Página 163: Retro Del Computer (Orientamento Tower)

    Connettore per cuffie Utilizzare il connettore per cuffie per collegare le cuffie e la maggior parte dei tipi di altoparlante. Indicatori Gli indicatori forniscono un codice di diagnostica utile per la risoluzione dei di diagnostica (4) problemi relativi al computer. Per ulteriori informazioni, vedere “Indicatori di diagnostica”...
  • Página 164: Vista Frontale (Orientamento Desktop)

    Questi slot consentono di accedere ai connettori delle schede PCI e PCI Express installate. Vista frontale (orientamento desktop) Indicatore di attività L'indicatore dell'unità disco floppy è acceso quando il computer legge o scrive dati dell’unità disco floppy sull'unità disco floppy. Prima di rimuovere il disco floppy dall'unità, attendere che l'indicatore si spenga.
  • Página 165 Gestione periferiche di Windows. Per ulteriori informazioni sulle modalità di sospensione e su come uscire da una modalità di risparmio energia, consultare la sezione “Risparmio energia” nella Guida dell'utente. Per una descrizione dei codici degli indicatori che possono aiutare nella risoluzione dei problemi del computer, vedere “Indicatori di diagnostica”...
  • Página 166: Retro Del Computer (Orientamento Desktop)

    Retro del computer (orientamento desktop) Slot per schede Questi slot consentono di accedere ai connettori delle schede PCI e PCI Express installate. Connettore di Inserire il cavo di alimentazione in questo connettore. alimentazione Selettore di tensione Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni di sicurezza nella Guida alle informazioni sul prodotto.
  • Página 167: Connettori Del Pannello Posteriore

    Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Opzioni del programma di configurazione del sistema” nella Guida dell'utente. Indicatore di integrità • Verde: è presente una connessione funzionante tra una rete a 10 Mbps della connessione e il computer.
  • Página 168 Collegare l'altra estremità del cavo al connettore dell'adattatore di rete sul computer. Il cavo di rete è correttamente inserito quando scatta in posizione.
  • Página 169: Vista Interna

    Vista interna ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto. Alimentatore Ventola per processore Scheda di sistema Alloggiamento per unità da 3,5 pollici inferiore Alloggiamento del disco rigido secondario Alloggiamento per unità...
  • Página 170: Componenti Della Scheda Di Sistema

    Colore dei cavi Periferica Colore Disco rigido Cavo blu Unità disco floppy Linguetta nera Unità CD/DVD Linguetta arancione Componenti della scheda di sistema Guida di consultazione rapida...
  • Página 171: Individuazione Della Guida Dell'utente

    Istruzioni sull'uso di Dell Diagnostics e la reinstallazione dei driver; • Informazioni su come contattare Dell. È possibile accedere alla Guida dell'utente dal disco rigido o dal sito Web del supporto tecnico di Dell all'indirizzo support.dell.com. Guida di consultazione rapida...
  • Página 172: Rimozione Del Coperchio Del Computer

    2 Immettere le informazioni richieste e specifiche del computer in uso. 3 Nella home page del sito Web del supporto tecnico di Dell, fare clic su Reference (Materiali di riferimento), su User’s Guides (Guide dell'utente), su Systems (Sistemi) e quindi selezionare il computer in uso.
  • Página 173: Manutenzione Del Computer

    Gestire lo spazio sul disco rigido eliminando periodicamente i file non necessari e deframmentando l'unità. • Eseguire regolarmente il backup dei file. • Pulire periodicamente lo schermo del monitor, il mouse e la tastiera (consultare la Guida dell'utente per ulteriori informazioni). Guida di consultazione rapida...
  • Página 174: Soluzione Dei Problemi

    Se si verifica un errore all'interno di un programma, consultare la documentazione di tale programma. • Se la sezione di risoluzione dei problemi suggerisce di consultare la Guida dell'utente, visitare il sito support.dell.com (utilizzando un altro computer, se necessario) per consultare la Guida dell'utente.
  • Página 175 Per ripristinare una configurazione diversa, è possibile ripetere la procedura utilizzando un altro punto di ripristino oppure annullare il ripristino. Annullamento dell’ultimo ripristino AVVISO: salvare e chiudere tutti i file aperti e uscire da tutti i programmi in esecuzione prima di annullare l’ultimo ripristino del sistema.
  • Página 176: Uso Dell'ultima Configurazione Valida

    Quando utilizzare il programma Dell Diagnostics Se si verifica un problema relativo al computer, eseguire le verifiche descritte in “Soluzione dei problemi” a pagina 174 ed eseguire il programma Dell Diagnostics prima di contattare Dell per richiedere assistenza tecnica. Si consiglia di stampare queste procedure prima di iniziare.
  • Página 177 è stata trovata, vedere “Avvio del programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities” a pagina 177. Se non si esegue a tempo la suddetta operazione e viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere la visualizzazione del desktop di Microsoft Windows, quindi spegnere il computer e riprovare.
  • Página 178: Prima Di Avviare Le Verifiche

    8 Digitare per avviare Dell Diagnostics. 9 Selezionare Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Esegui Dell Diagnostics a 32 bit) dall'elenco numerato. Se sono elencate più versioni, scegliere quella appropriata per il computer. 10 Quando viene visualizzato il menu principale di Dell Diagnostics, scegliere il tipo di verifica da eseguire.
  • Página 179: Messaggi Di Errore

    Se si verifica un errore durante l'avvio, è possibile che venga visualizzato sul monitor un messaggio che individua il problema. Vedere la sezione relativa ai messaggi di errore nella Guida dell'utente per suggerimenti su come risolvere gli eventuali problemi.
  • Página 180: Indicatori Di Diagnostica

    Descrizione del problema Soluzione consigliata degli indicatori Computer spento o possibile guasto Collegare il computer a una presa prima dell’avvio del BIOS. elettrica funzionante e premere NOTA: il pulsante di accensione. gli indicatori di diagnostica si spengono dopo breve tempo se il...
  • Página 181 Dopo aver identificato il modulo di memoria difettoso, contattare Dell per la sostituzione. Per informazioni su come contattare Dell, consultare la Guida dell'utente. NOTA: se necessario, il computer è in grado di funzionare in modalità debug finché...
  • Página 182 (vedere “Risoluzione delle incompatibilità software e hardware” a pagina 174). Se il problema persiste, contattare Dell. Per informazioni su come contattare Dell, consultare la Guida dell'utente. Errore della scheda grafica. • Se sul computer è presente una scheda grafica, rimuoverla, reinstallarla, quindi riavviare il computer.
  • Página 183 Possibile errore della scheda Contattare il supporto tecnico di Dell. di sistema. Per informazioni su come contattare Dell, consultare la Guida dell'utente. Guida di consultazione rapida...
  • Página 184 • Reinstallare i moduli di memoria e riavviare il computer. • Se il problema persiste, contattare Dell. Per informazioni su come contattare Dell, consultare la Guida dell'utente. Possibile problema con le risorse della • Eseguire le procedure descritte in scheda di sistema e/o guasto hardware.
  • Página 185: Domande Frequenti

    • Se il problema persiste, contattare di configurazione del sistema e può Dell. Per informazioni su come non indicare un problema. contattare Dell, consultare la Guida dell'utente. Normale funzionamento del computer Nessuna.
  • Página 186 Per informazioni su leggere i white paper sulla tecnologia dove reperire la Guida dell'utente, più recente o comunicare con altri vedere “Ricerca di informazioni” utenti Dell nei gruppi di discussione a pagina 147. del forum Dell. …trovare documentazione È disponibile la seguente...
  • Página 187: Indice

    Indice alimentazione Dell garanzia, 148 connettore, 164, 166 sito del supporto tecnico, 149 Guida dell’utente, 148 indicatore luminoso, 162, 165 Dell Diagnostics, 176 Guida in linea e supporto pulsante, 162, 165 tecnico, 149 diagnostica CD Drivers and Utilities, 147 codici bip, 178...
  • Página 188 164, 166 sistema operativo CD, 150 Windows XP problemi Guida all’installazione, 150 Guida in linea e supporto codici bip, 178 sito Web Dell Premier tecnico, 149 conflitti, 174 Support, 148-149 Hardware Troubleshooter, 174 Dell Diagnostics, 176 software Ripristino configurazione...
  • Página 189 Estación de trabajo Dell Precision™ 390 Guía de referencia rápida Modelo DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 190: Abreviaturas Y Siglas

    Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Red Hat es una marca comercial registrada de Red Hat Corporation.
  • Página 191 ... . . Dell Diagnostics ......
  • Página 192 Contenido...
  • Página 193: Localización De Información

    La documentación y los controladores ya están instalados en el ordenador. Puede utilizar el CD para reinstalar los • Documentación del dispositivo controladores, ejecutar Dell Diagnostics (consulte “Dell • Desktop System Software (DSS) Diagnostics” en la página 223) o acceder a la documentación.
  • Página 194 ¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo • Información sobre la garantía Guía de información del producto de Dell™ • Términos y condiciones (sólo para EE. UU.) • Instrucciones de seguridad • Información sobre normativas • Información sobre ergonomía • Contrato de licencia para el usuario final •...
  • Página 195 3,5 pulgadas de Dell™, procesadores Intel ® Pentium M, unidades ópticas y dispositivos USB. DSS es necesario para que el ordenador Dell funcione correctamente. El software detecta automáticamente el ordenador y el sistema operativo e instala las actualizaciones adecuadas según la configuración.
  • Página 196 CD Operating System es opcional y puede no incluirse con su ordenador. • Cómo usar Linux Páginas web de Linux con soporte de Dell • Foros de conversación por correo electrónico • http://linux.dell.com de usuarios de productos Dell Precision™...
  • Página 197: Instalación Del Ordenador (Orientación De Torre)

    Instalación del ordenador (orientación de torre) PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Para configurar correctamente el ordenador es necesario llevar a cabo todos los pasos. Conecte el teclado y el ratón.
  • Página 198 Conecte el monitor. Según la tarjeta gráfica, puede conectar el monitor de varias formas. NOTA: para conectar el monitor al ordenador, es posible que deba utilizar el adaptador o el cable suministrados. Guía de referencia rápida...
  • Página 199 Para tarjetas con posibilidad de monitor único o dual con un solo conector Un adaptador VGA Utilice el adaptador VGA si dispone de una tarjeta gráfica compatible con un único monitor y desea conectar el ordenador a un monitor VGA. Adaptador de cable VGA dual en Y Adaptador de cable DVI dual en Y Utilice el cable en forma de Y apropiado si la tarjeta...
  • Página 200 Para tarjetas con posibilidad de monitor dual con un conector DVI y un conector VGA Un conector DVI y un conector VGA Dos conectores VGA con un adaptador VGA Utilice los conectores apropiados cuando desee Utilice el adaptador VGA cuando desee conectar conectar el ordenador a uno o dos monitores.
  • Página 201 Conecte los altavoces. NOTA: si el ordenador tiene una tarjeta de sonido instalada, conecte los altavoces a la tarjeta. Conecte los cables de alimentación y encienda el ordenador y el monitor. Guía de referencia rápida...
  • Página 202: Instalación Del Ordenador (Orientación De Escritorio)

    Instale el software o dispositivos adicionales. Antes de instalar dispositivos o software no proporcionados con el ordenador, lea la documentación incluida con el software o el dispositivo, o póngase en contacto con el proveedor para verificar que el software o el dispositivo es compatible con su ordenador y sistema operativo. Enhorabuena.
  • Página 203 Conecte el módem o el cable de red. NOTA: si su ordenador tiene instalada una tarjeta de red, conecte el cable de red a la tarjeta. Conecte el monitor. Según la tarjeta gráfica, puede conectar el monitor de varias formas. NOTA: para conectar el monitor al ordenador, es posible que deba utilizar...
  • Página 204 Para tarjetas con posibilidad de monitor único o dual con un solo conector Adaptador VGA Utilice el adaptador VGA si dispone de una tarjeta gráfica compatible con un solo monitor y desea conectar el ordenador a un monitor VGA. Adaptador de cable VGA dual en Y Adaptador de cable DVI dual en Y Utilice el cable en forma de Y apropiado si la tarjeta Utilice el cable en forma de Y apropiado si la tarjeta...
  • Página 205 Para tarjetas con posibilidad de monitor dual con un conector DVI y un conector VGA Un conector DVI y un conector VGA Dos conectores VGA con un adaptador VGA Utilice los conectores apropiados cuando desee Utilice el adaptador VGA cuando desee conectar conectar el ordenador a uno o dos monitores.
  • Página 206 IEEE 1394. Para adquirir una tarjeta, póngase en contacto con Dell. Para obtener instrucciones sobre cómo ponerse en contacto con Dell y obtener más información sobre la tarjeta IEEE 1394, consulte la Guía del usuario.
  • Página 207: Acerca Del Ordenador

    Acerca del ordenador Vista frontal (orientación de torre) Indicador luminoso de El indicador luminoso de actividad de la unidad de CD/DVD se enciende cuando actividad de la unidad el ordenador lee o graba datos en la unidad de CD/DVD. Antes de extraer el CD de CD o DVD o DVD de su unidad, espere a que se apague el indicador.
  • Página 208 Para girar la placa de identificación, coloque los dedos en la parte exterior de la de la placa de placa de identificación, presione y gire la placa. También puede girar la placa identificación de Dell de identificación con la ranura de la parte inferior de la placa de identificación. Botón de encendido Presione este botón para encender el ordenador.
  • Página 209: Vista Posterior (Orientación De Torre)

    Conector para Utilice este conector para conectar auriculares y la mayoría de los altavoces. auriculares Indicadores luminosos Utilice estos indicadores luminosos como ayuda para solucionar problemas del de diagnóstico (4) ordenador basándose en el código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico”...
  • Página 210: Vista Frontal (Orientación De Escritorio)

    Conector de Inserte el cable de alimentación en este conector. alimentación Selector de voltaje Para obtener más información, consulte las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Conectores del panel Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado. posterior Ranuras para tarjeta Permiten acceder a los conectores de las tarjetas PCI o PCI Express instaladas.
  • Página 211 Indicador luminoso de El indicador luminoso de actividad de la unidad de disquete se enciende cuando actividad de la unidad el ordenador lee o graba datos en la unidad de disquete opcional. Antes de extraer de disquete el disquete de su unidad, espere a que se apague el indicador. Indicador luminoso de El indicador luminoso de actividad de la unidad de CD/DVD se enciende cuando actividad de la unidad...
  • Página 212 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB de la parte frontal del ordenador para dispositivos que conecte ocasionalmente, como memorias USB flash o cámaras, o para dispositivos USB de inicio. Consulte “Programa de configuración del sistema” en la Guía del usuario para obtener más información sobre cómo iniciar desde un dispositivo USB.
  • Página 213: Vista Posterior (Orientación De Escritorio)

    Vista posterior (orientación de escritorio) Ranuras para tarjeta Permiten acceder a los conectores de las tarjetas PCI o PCI Express instaladas. Conector de Inserte el cable de alimentación en este conector. alimentación Selector de voltaje Para obtener más información, consulte las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
  • Página 214: Conectores Del Panel Posterior

    Conectores del panel posterior Conector para ratón Enchufe un ratón estándar en el conector verde para ratón. Antes de conectar un ratón al ordenador, apague el ordenador y todos los dispositivos conectados. Si tiene un ratón USB, enchúfelo en un conector USB. ®...
  • Página 215 Conector del adaptador Para conectar el ordenador a una red o un dispositivo de banda ancha, enchufe un de red extremo del cable de red en un conector de red, en un dispositivo de red o en un dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red del ordenador.
  • Página 216: Vista Interior

    Vista interior PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Fuente de alimentación Ventilador del procesador Placa base Compartimiento inferior para unidades de 3,5 pulgadas Compartimiento para unidades Compartimiento superior de disco duro secundario...
  • Página 217: Componentes De La Placa Base

    Colores de los cables Dispositivo Color Unidad de disco duro Cable azul Unidad de disquete Lengüeta de tiro negra Unidad de CD/DVD Lengüeta de tiro naranja Componentes de la placa base Guía de referencia rápida...
  • Página 218: Localización De La Guía Del Usuario

    Instrucciones para utilizar Dell Diagnostics y reinstalar controladores • Información sobre cómo ponerse en contacto con Dell Puede acceder a la Guía del usuario desde la unidad de disco duro o la página web de asistencia de Dell (support.dell.com). Guía de referencia rápida...
  • Página 219: Extracción De La Cubierta Del Ordenador

    2 Siga las indicaciones que aparecen en la página web en las que se le solicita información específica de su ordenador. 3 En la página de inicio de la página web de asistencia de Dell, haga clic en Reference (Referencia), seleccione User’s Guides (Guías del usuario) y Systems (Sistemas) y, a continuación, seleccione su ordenador.
  • Página 220: Mantenimiento Del Ordenador

    Pestillo de liberación de la cubierta Cubierta del ordenador Lengüetas con bisagras (3) 6 Localice las tres lengüetas con bisagras situadas en el borde del ordenador. 7 Sujete la cubierta del ordenador por los lados y gírela hacia arriba, apoyándola en las bisagras. 8 Desenganche la cubierta de las lengüetas con bisagras y deposítela en un lugar seguro.
  • Página 221: Solución De Problemas

    • Si la acción recomendada de la sección de solución de problemas consiste en consultar una sección de la Guía del usuario, visite la página web support.dell.com (desde otro ordenador si es necesario) para acceder a la Guía del usuario.
  • Página 222 Creación de un punto de restauración 1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico. 2 Haga clic en Restaurar sistema. 3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Restauración del ordenador a un estado operativo anterior AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas.
  • Página 223: Uso De La Última Configuración Buena Conocida

    Cuándo debe utilizarse Dell Diagnostics Si tiene un problema con el ordenador, realice las comprobaciones descritas en “Solución de problemas” en la página 221 y ejecute Dell Diagnostics antes de solicitar asistencia técnica a Dell. Se recomienda imprimir estos procedimientos antes de empezar.
  • Página 224 “Inicio de Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities” en la página 224. Si tarda demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que se muestre el escritorio de Microsoft Windows.
  • Página 225: Antes De Comenzar Con Las Pruebas

    9 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar Dell Diagnostics de 32 bits) en la lista numerada. Si aparecen varias versiones, seleccione la versión apropiada para su ordenador. 10 Cuando aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desee ejecutar.
  • Página 226: Mensajes De Error

    Código Causa 3-3-1 Pérdida de alimentación de la NVRAM 3-3-2 Configuración de NVRAM no válida 3-3-4 Error de la prueba de la memoria de vídeo 3-4-1 Error de inicialización de la pantalla 3-4-2 Error en el barrido de la pantalla 3-4-3 Error de búsqueda de la ROM de vídeo 4-2-1...
  • Página 227: Indicadores Luminosos De Diagnóstico

    Indicadores luminosos de diagnóstico PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Para ayudarle a solucionar un problema, el ordenador dispone de cuatro indicadores luminosos marcados como “1”, “2”, “3”...
  • Página 228 Dell para obtener un módulo de memoria de repuesto. Para obtener instrucciones sobre cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario. NOTA: si es necesario, el ordenador puede funcionar en modo de depuración hasta que se instalen módulos de memoria nuevos.
  • Página 229 221). Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Para obtener instrucciones sobre cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario. Se ha producido un posible error • Si el ordenador incluye una tarjeta gráfica, en la tarjeta gráfica.
  • Página 230 Dell para obtener un módulo de memoria de repuesto. Para obtener instrucciones sobre cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario. NOTA: si es necesario, el ordenador puede funcionar en modo de depuración hasta que se instalen módulos de memoria nuevos.
  • Página 231 • Vuelva a instalar los módulos de memoria y reinicie el ordenador. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Para obtener instrucciones sobre cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario. Posible error de hardware • Realice los procedimientos descritos en “Solución o de un recurso de la placa base.
  • Página 232: Preguntas Frecuentes

    • Si el problema persiste, póngase en contacto sistema, aunque puede no indicar un con Dell. Para obtener instrucciones sobre cómo problema. ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario. El ordenador se encuentra Ninguna. en condiciones normales de funcionamiento después de la POST.
  • Página 233 202 para obtener información sobre la conexión de monitores al ordenador. Para obtener más información, póngase en contacto con Dell. Para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario. Conectar los altavoces Si tiene instalada una tarjeta de Consulte la documentación incluida...
  • Página 234 “Localización de tecnología más reciente o información” en la página 193. comuníquese con otros usuarios de Dell en la sala de chat del foro de Dell. Buscar documentación La documentación siguiente está Si pierde la documentación, puede...
  • Página 235: Alimentación

    Dell hardware conector, 210, 213 página de asistencia, 195 códigos de sonido, 225 indicador luminoso, 208, 212 conflictos, 221 Dell Diagnostics, 223 Dell Diagnostics, 223 auriculares diagnósticos conector, 208-209, 212 CD Drivers and Utilities, 193 códigos de sonido, 225 Dell, 223...
  • Página 236 194 CD Drivers and Utilities, 193 ResourceCD, 193 unidad de CD ResourceCD botón de expulsión, 207, 211 Dell Diagnostics, 223 ordenador unidad de disco duro Restaurar sistema, 221 códigos de sonido, 225 indicador luminoso de restaurar al estado...

Este manual también es adecuado para:

Dcta

Tabla de contenido