Requerimiento Eléctrico; Selección De La Ubicación De Instalación; Trabajo De Instalación; Dimensiones De La Instalación - Fujitsu ASU15RLS3Y Manual De Instalación

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Instale aislamiento térmico alrededor tanto de las tuberías para líquido como para las
de gas. El incumplimiento de estas precauciones puede producir fugas de agua.
Utilizar aislamiento térmico con resistencia al calor por encima de 248 °F (120 °C).
Únicamente para el modelo de ciclo invertido.
Además, si se espera que el nivel de humedad en el lugar de instalación de la tubería
de refrigerante supere el 70%, instale aislamiento térmico alrededor de la tubería de
refrigerante. Si el nivel esperado de humedad es de 70-80%, use aislante térmico que
tenga un espesor de 3/4 pulg. (15 mm) o mayor y si la humedad esperada excede
80%, use aislante térmico que tenga un espesor de 13/16 pulg. (20 mm) o más
grueso.
Si se utiliza aislamiento térmico que no es del grosor especifi cado, es posible que se
forme condensación en la superfi cie del aislamiento. Además, utilice aislante térmico
con conductividad térmica de 0,045 W/(m•K) o menor (a [68 °F (20 °C)]).
3.2. REQUERIMIENTO ELÉCTRICO
La unidad de interior recibe el suministro de energía desde la unidad de exterior o la caja
de ramal. No suministre energía a la unidad de interior desde una fuente de energía se-
parada.
Refi érase a los códigos locales para obtener información sobre el tipo de cable acep-
table.
4. SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN DE INSTALACIÓN
Decida la posición de montaje con el cliente de la siguiente manera:
(1) Instale el nivel de la unidad de interior en una pared fuerte que no esté sujeta a
vibración.
(2) Los puertos de entrada y salida no deben estar obstruidos: el aire debe ser capaz de
circular por toda la habitación.
(3) Instale la unidad con uncircuito de ramal eléctrico dedicado.
(4) No instale la unidad donde ésta esté expuesta aluz solar directa.
(5) Instale la unidad donde la conexión a la unidad de exterior o a la caja de ramal sea fácil.
(6) Instale la unidad donde el tubo de drenaje pueda ser instalado fácilmente.
(7) Tome en consideración las reparaciones, etc. y deje los espacios que se muestran
en [5.1. Dimensiones de la instalación Instale también la unidad donde el fi ltro pueda
ser removido.
La ubicación correcta de la instalación inicial es importante debido a que es difícil mover
la unidad una vez que ha sido instalada.
Instale el acondicionador de aire en una ubicación que pueda resistir una carga de al
menos 3 veces el peso de la unidad principal y que no amplifi que el sonido o la vibra-
ción. Si la ubicación de la instalación no es sufi cientemente fuerte, la unidad interior
puede caerse y provocar lesiones.
Peso que puede resistir (peso de la unidad x 3*)
No instale la unidad en las siguientes áreas:
• Zona con alto contenido de sal, como a orillas del mar. Esto deteriorará las partes
metálicas, causando que las partes fallen o que la unidad tenga fugas de agua.
• Área llena de aceite mineral o que contenga grandes cantidades de aceite o vapor
derramado, tal como una cocina.
Esto deteriorará las partes plásticas, causando que las partes fallen o que la unidad
tenga fugas de agua.
• Área que genere sustancias que afecten adversamente al equipo, tales como gas
sulfúrico, gas de cloro, ácido o alcalino.
Esto causará que los tubos de cobre y las juntas bañadas en cobre se corroan, lo que
puede causar la fuga de refrigerante.
• Áreas donde se pueda fugar gas combustible, que contengan fi bras de carbono
suspendidas o polvo infl amable o gases volátiles infl amables tales como solventes de
pintura o gasolina.
• Si un gas se fuga e instala alrededor de la unidad, puede causar un incendio.
• Áreas donde los animales puedan orinar sobre la unidad o donde se puede generar
amoníaco.
• No use la unidad para propósitos especiales, tales como el almacenamiento de comi-
da, cría de animales, cultivo de plantas o la preservación de dispositivos de precisión
u objetos de arte.
Esto puede degradar la calidad de los objetos preservados o almacenados.
• No instale donde exista un peligro de fuga de gas combustible.
• No instale la unidad cerca a una fuente de calor, vapor o gas infl amable.
• Instale la unidad donde el drenaje no cause ningún problema.
• Instale la unidad de interior, la unidad de exterior, la caja de ramal, el cable de
alimentación de energía, el cable de transmisión y el cable del control remoto al
menos a 40 in (1 m). Este producto tiene un adaptador de WLAN incorporado.
Refi érase al manual de ajuste para decidir el lugar de instalación del control de la
LAN inalámbrica para el aire acondicionado.
• Si pudieran acercarse niños menores de 10 años de edad a la unidad, tome medidas
preventivas para evitar que puedan alcanzar la misma.
• Instale la unidad de interior en la pared en donde la altura desde los pisos sea mayor
a 70 in (1,8 pies).
Este producto tiene un adaptador de WLAN incorporado.
Refi érase al manual de ajuste para decidir el lugar de instalación del control de la LAN
inalámbrica para el aire acondicionado.
9320456030_IM.indb 3
9320456030_IM.indb 3
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
93 Lbs. (42 kg)
*Según las normas UL.
PRECAUCIÓN
5. TRABAJO DE INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN
• No golpee ni oprima el sensor de presencia humana. Esto puede dañarlo o hacer que falle.
• No toque el sensor de presencia humana. Cualquier rasguño o suciedad puede
impedir la detección correcta.
• No coloque objetos grandes cerca del sensor de presencia humana. También,
mantenga las unidades de calefacción fuera del área de detección del sensor.
El rango de detección del sensor de presencia humana es el siguiente.
Ángulo vertical 90° (vista lateral)
Ángulo horizontal 100° (vista superior)
22 pie (7 m)
90°
5.1. Dimensiones de la instalación
Ménsula de pared
para enganchar
3 (84)
o más
5 (127) o más
70 (1,8 m)
59 (1,5 m) o más
o más
Mando a
Soporte del mando a
distancia
distancia
Tornillo de rosca
cortante (pequeño)
5.2. Dirección de tubería de la unidad de interior
La tubería puede conectarse en las 6 direcciones indicadas a continuación.
Cuando la tubería se conecte en la dirección (2), (3), (4) o (5), corte a lo largo de la ranura
de la tubería en el lado de la tapa delantera con una sierra para metales.
(Parte posterior)
(2) Salida derecha
(1) Salida trasera
(3) Salida inferior
5.3. Corte del agujero en la pared para la tubería de conexión
(1) Corte un agujero con un diámetro de 65 mm en la pared en la posición que se
muestra en la siguiente fi gura.
(2) Corte el agujero de modo que el extremo externo esté más abajo (5 a 10 mm) que el
extremo interno.
(3) Alinee siempre el centro del agujero de pared. Si está mal alineado, ocurrirán fugas
de agua.
(4) Corte la tubería de pared para igualarla con el espesor de la pared, insértela dentro
de la tapa de pared, asegure la tapa con cinta de vinilo e inserte la tubería a través-
del agujero.
(5) Para la tubería izquierda y derecha, corte el agujero ligeramente más abajo de ma-
nera que el agua de drenaje fl uya libremente.
Ménsula de pared para enganchar
orifi cio de diám. de 65 mm
Asegure con
cinta de vinilo
Tubería de pared*
(Interior)
Tapa de pared*
ADVERTENCIA
Siempre utilice la tubería de pared. Si no se utiliza la tubería de pared, el cable que se
conecta entre la unidad de interior y la unidad de exterior puede entrar en contacto con
el metal y producir una descarga eléctrica.
22 pie
(7 m)
50°
50°
5 (133) o más
(Tapa de pared)
Unidad: pulg. (mm)
(5) Salida
izquierda
(6) Salida trasera
izquierda
(4) Salida inferior izquierda
Marca central
orifi cio de diám. de 65 mm
5 a 10 mm bajo
(Exterior)
*Adquiridos localmente
Pared
EsA-3
3/18/2016 6:14:37 PM
3/18/2016 6:14:37 PM
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido