Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Monoblock zentrifugale
Wasserpumpen
Monoblock centrifugal
pumps
Electropompes centrifuges
monobloc
Monoblock centrifugal
Elettropompe centrifughe
pumps
monoblocco
Elettropompe centrifughe
Bombas centrifugas
monoblocco
monoblock
‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﻀﺨﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Libretto istruzione
Instrucciones de uso
Инструкция по эксплуатации
RUS
‫ﺕﺍﻡﻱﻝﻉﺕ ﺏﻱﺕﻙ‬
AR
1
CS
ME
CX
CS
ME
CS
ME
CS
CX
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPERONI CS Serie

  • Página 1 Monoblock zentrifugale Wasserpumpen Monoblock centrifugal pumps Electropompes centrifuges monobloc Monoblock centrifugal Elettropompe centrifughe pumps monoblocco Elettropompe centrifughe Bombas centrifugas monoblocco monoblock ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﻀﺨﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Libretto istruzione Instrucciones de uso Инструкция по эксплуатации ‫ﺕﺍﻡﻱﻝﻉﺕ...
  • Página 2 Questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini a partire dagli 8 anni , oltre che da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure da chi ha una mancanza di esperienza e conoscenza del prodotto, a condizione che siano supervisionati oppure istruiti sul utilizzo sicuro del prodotto e che ne comprendano i pericoli derivanti.
  • Página 28: Instrucciones Para La Instalación Y El Uso De Las Electrobombas

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO DE LAS ELECTROBOMBAS 1. Generalidades horizontal pueden también montarse en un plano inclinado y vertical. Con el presente manual se quiere suministrar al utilizador las informaciones indispensables para Advertencia: la instalación, el uso y el mantenimiento de las Si el ambiente donde debe operar la electrobomba bombas.
  • Página 29 Las pérdidas de carga se observan en el diagrama presente en el catálogo y, con el fin de reducir su entidad al mínimo, especialmente en los casos de es la pérdida de carga en la tubería de aspiración aspiración notables (más de 4-5 m) o en los y en los accesorios de los cuales dispone como: casos de funcionamiento a los caudales mayores, racores, válvula de fondo, persianas metálicas,...
  • Página 30: Conexión Eléctrica

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO DE LAS ELECTROBOMBAS El tubo de aspiración deberá tener una ligera otra para balancear el desgaste de las bombas. pendiente positiva hacia la bomba y las posibles 4.2 Control del sentido de rotación en las reducciones deberán ser del tipo excéntrico (ver electrobombas con motor trifásico figura nº...
  • Página 31: Conexión De Triángulo

    instalación y llenado han sido realizadas 7. Conexión correctamente, la bomba debe ofrecer un La disposición con 6 bornes permite, con la funcionamiento silencioso. conexión de los mismos en triángulo (∆) o en Además, evidencian siguientes estrella (Y), la alimentación del motor. observaciones: - Para líquidos a temperaturas superiores a las de prueba, la altura de elevación manométrica...
  • Página 32 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO DE LAS ELECTROBOMBAS 8. Inconvenientes, probables causas y soluciones Inconveniente Búsqueda de la causa Soluciones A - Controlar que haya energía eléctrica de alimentación. 1 el motor no B - Verificar si un fusible está quemado. B - Sustituir el fusible. N.B.
  • Página 33 8. Inconvenientes, probables causas y soluciones Inconveniente Búsqueda de la causa Soluciones A - Ver si el calibrado de la protección ha sido A - Corregir el calibrado. ejecutado a un valor de corriente más bajo de aquel de absorción del motor a plena carga. B - Una fase falta por defecto de los contactos o B - Limpiar y restablecer los contactos del cable de alimentación.
  • Página 34 9 0 ° C...
  • Página 39 37 20...
  • Página 40 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﻀﺨﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫4. ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫1. ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﻭﺟﺩ ﺍﻟﻣﺿﺧﺎﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺃﻳ ﺿ ًﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ‬ ‫ﻳﻬﺩﻑ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻛﺗﻳﺏ ﺇﻟﻰ ﺗﺯﻭﻳﺩ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﺑﺎﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﺍﻟﺗﻲ‬ .‫ﺑﺷﺭﻁ ﺣﻣﺎﻳﺗﻬﺎ ﺑﺳﻘﻑ‬ ‫ﺗﺗﻌﻠﻕ ﺑﺗﺭﻛﻳﺏ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻟﻣﺿﺧﺎﺕ. ﺗﻡ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ‬ .‫ﻳﻣﻛﻥ...
  • Página 41 ‫ﻳﻣﻛﻥ ﻋﺭﺽ ﺗﺳﺭﻳﺏ ﺍﻟﺣﻣﻭﻟﺔ ﺑﺎﻟﺭﺳﻡ ﺍﻟﺗﺧﻁﻳﻁﻲ ﺍﻟﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻛﺗﺎﻟﻭﺝ، ﻭﺑﻬﺩﻑ ﺧﻔﺽ ﺍﻟﺗﺳﺭﻳﺏ ﺇﻟﻰ ﺃﺩﻧﻰ ﺣﺩ، ﻭﺧﺎﺻﺔ ً ﻓﻲ‬ ‫ﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺳﺣﺏ ﺍﻟﻭﺍﺿﺣﺔ )ﻷﻛﺛﺭ ﻣﻥ 5-4 ﻣﺗﺭ( ﺃﻭ ﻓﻲ ﺣﺎﻻﺕ‬ :‫ﻫﻭ ﺗﺳﺭﻳﺏ ﺍﻟﺣﻣﻭﻟﺔ ﻓﻲ ﺃﻧﺎﺑﻳﺏ ﺍﻟﺳﺣﺏ ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺍﻟﻣﺭﻓﻘﺔ ﺑﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺫﻭ ﻣﻌﺩﻻﺕ ﺍﻟﺗﺩﻓﻕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻲ، ﻳ ُﻭﺻﻰ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻧﺑﻭﺏ ﺳﺣﺏ‬ ‫ﻛﺎﻟﻭﺻﻼﺕ...
  • Página 42 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﻀﺨﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫2.4 ﻓﺤﺺ ﺍﲡﺎﻩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻣﻊ ﺍﳌﻀﺨﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺛﻼﺛﻴﺔ‬ ‫ﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻷﻧﺑﻭﺏ ﺍﻟﺳﺣﺏ ﻣﻳﻝ ﺧﻔﻳﻑ ﺇﻳﺟﺎﺑﻲ ﻧﺣﻭ ﺍﻟﻣﺿﺧﺔ‬ ‫ﻭﻳﺟﺏ ﺍﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺃﻳﺔ ﺍﻧﺧﻔﺎﺿﺎﺕ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺭﻛﺯﻱ )ﺍﻧﻅﺭ‬ ‫ﺍﳌﺮﺣﻠﺔ‬ .‫ﺍﻟﺷﻛﻝ 1( ﻟﻣﻧﻊ ﺗﻛﻭﻳﻥ ﺟﻳﻭﺏ ﻫﻭﺍﺋﻳﺔ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ...
  • Página 43 ‫7. ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ :‫ﻛﻣﺎ ﻳﺟﺏ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺍﻟﻣﻼﺣﻅﺎﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬ ‫ﻳﺳﻣﺢ ﺗﺟﻬﻳﺯ ﺍﻟﻧﻬﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻁﺭﻓﻳﺔ ﺍﻟﺳﺗﺔ، ﻭﺗﻭﺻﻳﻠﻬﻡ ﻣ ﻌ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﻛﻝ‬ ‫- ﻟﻠﺳﻭﺍﺋﻝ ﺫﺍﺕ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻷﻋﻠﻰ ﻣﻥ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻻﺧﺗﺑﺎﺭ‬ ‫(، ﺑﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ‬Y) ‫ﻣﺛﻠﺙ )∆( ﺃﻭ ﻧﺟﻣﺔ‬ ‫ﻳﻧﺧﻔﺽ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﺍﻟﻬﻳﺩﺭﻭﻟﻳﻛﻲ ﺍﻟﻣﺎﻧﻭﻣﺗﺭﻱ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺧﺭﻭﺝ ﻓﻳﻣﺎ‬ ‫ﻳﺗﻌﻠﻕ...
  • Página 44 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﻀﺨﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫8. ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ، ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﻭﺍﳊﻞ‬ ‫ﺍﳊﻞ‬ ‫ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻟﺴﺒﺐ‬ ‫ﺍﻟﻌﻄﻞ‬ .‫ﺍﻓﺣﺹ ﻭﺟﻭﺩ ﻁﺎﻗﺔ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻟﻠﺗﻐﺫﻳﺔ‬ -‫ﺃ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﻻ ﻳﻌﻣﻝ‬ .‫ﺍﺳﺗﺑﺩﻝ ﺍﻟﻣﻧﺻﻬﺭ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺣﺗﺭﺍﻗﻪ‬ -‫ﺏ‬ ‫ﻭﻻ ﻳﻭﻟﺩ ﺿﻭﺿﺎء‬ .‫ﺏ- ﺍﺳﺗﺑﺩﻝ ﺍﻟﻣﻧﺻﻬﺭ‬ ‫ﻭﺍﻫﺗﺯﺍﺯ‬ ‫ﻣﻼﺣﻅﺔ ﻫﺎﻣﺔ: ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺣﺗﺭﺍﻗﻪ ﻣﺟﺩ ﺩ ً ﺍ ﻫﺫﺍ‬ ‫ﻳﻌﻧﻲ...
  • Página 45 ‫8. ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﻭﺍﳊﻞ‬ ‫ﺍﳊﻞ‬ ‫ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻟﺴﺒﺐ‬ ‫ﺍﻟﻌﻄﻞ‬ .‫ﺃ - ﺻﺣﺢ ﺿﺑﻁ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ‬ ‫ﺍﻓﺣﺹ ﺿﺑﻁ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻭﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻘﻳﻣﺔ ﺗﻳﺎﺭ ﺃﻛﺛﺭ‬ - ‫ﺃ‬ ‫ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺗﻌﻣﻝ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻧﺧﻔﺎ ﺿ ً ﺎ ﻋﻥ ﻗﻳﻣﺔ ﺗﻳﺎﺭ ﺍﻣﺗﺻﺎﺹ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﻓﻲ‬ ‫ﻛﺛﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻷﺣﻳﺎﻥ‬ .‫ﺣﺎﻟﺔ...
  • Página 46 Informazioni sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche in ottemperanza alla direttiva 2002/96 CE (RAEE). Attenzione: per smaltire il presente prodotto non utilizzare il normale bidone della spazzatura. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte ed in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.
  • Página 48 NOTES...
  • Página 49 NOTES...
  • Página 50 NOTES...
  • Página 51: Dichiarazione Di Conformità

    D I C H I A R A Z I O N E D I C O N F O R M I T À EG-Konformitätserklärung ● 2000/14/CE Wir erklären, dass die Artikel im vorliegenden Heft mit den folgenden Richtlinien konform sind: (P2<2,2 kW - V/Hz wie auf dem Typenschild angegeben, Punkt auf der Kurve Qmax)→LWA gemessener 84 dBA/LWA garantierter 85 dBA/Angewandtes Verfahren: Anhang V ●...

Este manual también es adecuado para:

Me serieCx serie

Tabla de contenido