SPERONI ECM-D Manual De Instrucciones

Bombas sumergibles profesionales
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Professional submersible
pumps
Pompes immergées
professionnelles
Pompe Sommerse
professionali
Bombas sumergibles
profesionales
Instruction manual
Notice d'instructions
Libretto istruzioni
Manual de instrucciones
Инструкция по зксплуaтaции
RUS
ECM-ECT/D - ECM-ECT/V
SEM-SET/V - SEM-SET/M
PRM-PRT/V - PRM-PRT/M
PRF/V - PRF/M
CUTTY
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPERONI ECM-D

  • Página 1 Professional submersible ECM-ECT/D - ECM-ECT/V pumps SEM-SET/V - SEM-SET/M Pompes immergées PRM-PRT/V - PRM-PRT/M professionnelles PRF/V - PRF/M CUTTY Pompe Sommerse professionali Bombas sumergibles profesionales Instruction manual Notice d’instructions Libretto istruzioni Manual de instrucciones Инструкция по зксплуaтaции...
  • Página 8 ATTENTION...
  • Página 20 BOMBAS SUMERGIBLES PROFESIONALES 1. Instrucciones generales de seguridad pag. 21 ................... 1.1. INSTRUCCIONES PARA UNA INSTALACIÓN Y UN MANTENIMIENTO SEGUROS » ......1.2. MANTENIMIENTOS EN POZOS O FOSAS SÉPTICAS » ..................1.3. VERSIONES CUTTY » ................................1.4. DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN A UTILIZAR »...
  • Página 21: Instrucciones Generales De Seguridad

    BOMBAS SUMERGIBLES PROFESIONALES 1. Instrucciones generales – Efectuar las reparaciones teniendo cuidado de sustituir las piezas desgastadas o averiadas por de seguridad piezas de repuesto originales. Dirigirse siempre al fabricante o al revendedor en En este manual hallarán las principales caso de dudas por lo que respecta a las reparaciones advertencias y normas de seguridad.
  • Página 22: Placa Identificativa

    BOMBAS SUMERGIBLES PROFESIONALES 2. Placa identificativa ATENCIÓN En la placa aplicada sobre la bomba aparecen indica- dos todos los datos técnicos del producto. Habrá que Estas bombas no pueden utilizarse para hacer siempre referencia a los datos indicados en ella el desplazamiento de líquidos de uso antes de pedir información o formular solicitudes.
  • Página 23: Posicionamiento

    BOMBAS SUMERGIBLES PROFESIONALES 5.2. POSICIONAMIENTO En el apartado 5.4. “Conexiones eléctricas” se repro- duce el esquema de máxima para la conexión eléctrica de la electrobomba. ATENCIÓN Es necesario efectuar un control del sentido de rotación antes de proceder a la conexión eléctrica La electrobomba deberá...
  • Página 24: Instalación De Los Flotadores

    BOMBAS SUMERGIBLES PROFESIONALES Conexión eléctrica trifásica – Controlar que la tensión de alimentación se encuentre dentro de los valores previstos e indicados en la ¡ATENCIÓN! Efectuar la conexión de tierra antes de placa. efectuar cualquier otra conexión (Cable amarillo- – Controlar que no se manifiesten ruidos o vibraciones verde).
  • Página 25: Problemas: Causas Y Soluciones

    B) Verificar si la temperatura del B) Dirigirse al distribuidor líquido es demasiado alta Speroni más cercano 7. Eliminación de la electrobomba ¡IMPORTANTE! Cuando la electrobomba desgastada o dañada deja No dispersar en el medio ambiente de ser utilizable y la eventual reparación no resulta...
  • Página 32 Informazioni sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche in ottemperanza alla direttiva 2002/96 CE (RAEE). Attenzione: per smaltire il presente prodotto non utilizzare il normale bidone della spazzatura. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte ed in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.
  • Página 34 N O T E...
  • Página 35 We declare that articles present in this handbook comply with the following Directives: 2006/42/CE • 2006/95/CE • 2004/108/CE • Nous declarons que les articles de ce livret sont déclarés conformes aux Directives suivantes: 2006/42/CE • 2006/95/CE • 2004/108/CE • Si dichiara che gli articoli del presente libretto sono conformi alle seguenti Direttive: 2006/42/CE •...

Tabla de contenido