Página 2
Questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini a partire dagli 8 anni , oltre che da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure da chi ha una mancanza di esperienza e conoscenza del prodotto, a condizione che siano supervisionati oppure istruiti sul utilizzo sicuro del prodotto e che ne comprendano i pericoli derivanti.
1. Funcionamiento seguro Las precauciones contenidas en este documento tienen como objetivo su seguridad y el peligros de gran envergadura según sean las circunstancias. Asegúrese de cumplirlas. Advertencia Atención Nota...
2. Nombre de pieza Adaptación a la manguera Adaptación al codo de la brida Nº Nombre de pieza Material Cable SUS304 Q235 Motor eléctrico Cojinete Retén de aceite Caucho de nitrilo 1-2 Impulsor Carcasa de la bomba Protector térmico...
Inspección del producto 3.1. 3.2. Inspección de accesorios 3.3. Nota: Atención temperatura Impulsor Bomba Junta de eje Clase de aislamiento Clase F Motor eléctrico protector en miniatura Cojinete Aceite lubricante Brida GB PN6...
4. Aviso sobre la instalación tensión nominal de ±5%. debe hallarse entre 0-40ºC. El incumplimiento de las precauciones anteriores puede Nota: resistencia del motor eléctrico. Nota: Consideraciones durante la instalación 4.2. Advertencia Al instalar la bomba, preste atención al centro de gravedad desplomarse, ocasionando con ello lesiones que cabría evitar.
Página 72
Atención de soldadura, recubrimientos o de hormigón que se peguen a los mismos, ello puede crear funcionamientos defectuosos de la Gancho Gancho Panel de control Panel de control Bornera Bornera Pozo de acceso Pozo de acceso Soporte de la compuerta Cadena Cadena antirretorno...
Página 73
De lo contrario, la cadena se puede romper haciendo desplomar la Al utilizar un dispositivode acoplamiento, remítase a las instrucciones de funcionamiento de dicho dispositivo. Grillete Perno de montaje puede ser sumamente peligroso. dispositivo de protección de sobretensión para la unidad de la activación accidental de la bomba.
Fase U Fase U Fase V Protector en Fase V Fase W Fase W Protector en miniatura Fase U1 Fase U1 Protector en miniatura Protector en miniatura Fase V1 Fase V1 Protector en miniatura Protector en miniatura Guardamotor 5.2. 5.2.1 En caso de sobrecarga de corriente o de recalentamiento anormal debidos a los Funcionamiento bajo sobrecarga Protector en miniatura...
Nota: ha de ser diferente para el cableado. En caso de cableado en el mismo tubo, la detección inmersa del electrodo puede ocasionar mal funcionamiento. 5.3. Esquema de circuitos Amarillo Negro Rojo Verde-amarillo Bobina Protector térmico circular Protector térmico Bobina del motor...
Página 76
Protector térmico Cableado Cableado Bobina del motor Cable de control...
6. Funcionamiento Antes del funcionamiento 6.1. Nota: bomba eléctrica. corriente residual y la resistencia de aislamiento del motor. Nota: Nota: de la bomba de agua. 6.2 Puesta en servicio no, la reacción opuesta de la bomba de agua puede causar graves accidentes.
siguientes inspecciones. W en la caja de bornes. nominal, el motor se halla en condiciones de sobrecarga. Remítase a las instrucciones Contramedida contenidas en "4. Aviso sobre la instalación" para Contramedida correctas. Funcionamiento 6.3. elevadas. Para evitar quemaduras, no la toque con las manos durante eliminar las causas de la parada de la bomba antes de proceder.
. Mantenimiento e inspección. agua. En caso de discrepancia entre las condiciones de trabajo de la bomba de agua y su estado asimismo preparar una bomba de reserva por si acaso. 7.1. Antes de la instalación a arranque involuntario de la bomba de agua. Limpieza de la bomba Control de la parte exterior de la bomba de agua Nota:...
7.3. Almacenamiento Nota: 7.4. Cambio de aceite en la boca de relleno. Embalaje Llave de cabeza hexagonal Boca de relleno de aceite Nota:...
Página 81
puede causar accidentes, incluso lesiones. Nota: la bomba de agua. la carcasa de la bomba. impulsor y la junta estanca del eje de la bomba. Desmonte la carcasa de la bomba...
Página 82
Placa de sellado plana Perno hex. Carcasa de la bomba Perno hex. Embalaje Brida Arandela de roscada ajuste Junta de es Boca de relleno de aceite Arandela de ajuste Retén de aceite Perno Impulsor Llave A Arandela de ajuste Componentes opcionales Perno hex.
Página 83
inspeccionar la bomba. Condición Causas Contramedidas La bomba de Controle la bomba de agua y elimine los agua no arranca se active el guardamotor de la extrusora o se detiene Repare o sustituya inmediatamente tras Sustituya o conecte correctamente el cable arrancar cable aislado de caucho aislado de caucho...
Página 118
D I C H I A R A Z I O N E D I C O N F O R M I T À EG Konformitätserklärung W r erklären, dass d e Artikel im vorliegenden Heft mit den folgenden Richtlinien konform s nd: We declare that articles present in this handbook comply with the following Directives: Anwendete harmonisierte Normen: EC declaration of conformity...