Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RIZADOR DE PELO SBC 240 A1
RIZADOR DE PELO
Instrucciones de uso
BEACH-CURLER
Bedienungsanleitungb
IAN 288909
MODELADOR DE CABELO CURLER
Manual de instruções
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SBC 240 A1

  • Página 1 RIZADOR DE PELO SBC 240 A1 RIZADOR DE PELO MODELADOR DE CABELO CURLER Instrucciones de uso Manual de instruções BEACH-CURLER Bedienungsanleitungb IAN 288909...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Importador ............. 12   │  1 ■ SBC 240 A1...
  • Página 5: Introducción

    Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo será responsabili- dad exclusiva del usuario. ■ 2  │   SBC 240 A1...
  • Página 6: Volumen De Suministro

    80 - 98: materiales compuestos INDICACIÓN ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una reclamación conforme a la garantía.   │  3 ■ SBC 240 A1...
  • Página 7: Descripción Del Aparato

    Indicador luminoso Interruptor de encendido/apagado Ojal para colgar Características técnicas 100 - 240 V ∼ (corriente alterna), Tensión de red 50/60 Hz Consumo de potencia 42 - 45 W Clase de protección (aislamiento doble) ■ 4  │   SBC 240 A1...
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad

    Desconecte el aparato de la red eléctrica inmediatamente ► después de su uso. El aparato solo estará totalmente desco- nectado de la corriente si se extrae la clavija de red de la base de enchufe.   │  5 ■ SBC 240 A1...
  • Página 9 Los niños no deben jugar con el aparato. ► Las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato no ► deben ser realizadas por niños sin supervisión. ■ 6  │   SBC 240 A1...
  • Página 10 ¡ATENCIÓN – DAÑOS MATERIALES! No utilice nunca el aparato para peinar pelucas o postizos ► de material sintético. ¡El calor podría dañarlos! Peine exclusivamente cabello humano. No utilice el aparato ► con animales.   │  7 ■ SBC 240 A1...
  • Página 11: Antes De La Puesta En Marcha

    En cuanto el indicador luminoso se ilumine permanentemente, la varilla térmica estará ya caliente. – Cuando haya acabado el rizado, ajuste el interruptor de encendido/ apagado en la posición OFF y desconecte la clavija de red. ■ 8  │   SBC 240 A1...
  • Página 12: Peinado

    ■ Limpie el aparato exclusivamente con un paño ligeramente humedecido. ■ Deje que se seque el aparato por completo antes de volver a utilizarlo o antes de guardarlo.   │  9 ■ SBC 240 A1...
  • Página 13: Almacenamiento

    • Póngase en contacto • El aparato está con el servicio de defectuoso. asistencia técnica. • Póngase en contacto El aparato no se • El aparato está con el servicio de calienta. defectuoso. asistencia técnica. ■ 10  │   SBC 240 A1...
  • Página 14: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.   │  11 ■ SBC 240 A1...
  • Página 15: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 12  │   SBC 240 A1...
  • Página 16 Importador ............. 24   │  13 ■ SBC 240 A1...
  • Página 17: Introdução

    Não deve ser utilizado em animais nem em áreas comerciais ou industriais. Qualquer utilização diferente ou fora do âmbito descrito é considerada incorreta. Excluem-se quaisquer direitos de garantia relativos a danos resultantes de uma utilização incorreta. O risco é da responsabilidade exclusiva do utilizador. ■ 14  │   SBC 240 A1...
  • Página 18: Conteúdo Da Embalagem

    20–22: papel e cartão 80–98: compostos NOTA ► Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia do aparelho, para que possa embalar o aparelho corretamente em caso de acionamento da mesma.   │  15 ■ SBC 240 A1...
  • Página 19: Descrição Do Aparelho

    Luz indicadora Interruptor Ligar/desligar Argola de suspensão Dados técnicos 100 - 240 V ∼ (corrente alternada), Tensão de alimentação 50/60 Hz Consumo de energia 42 - 45 W Classe de proteção (isolamento duplo) ■ 16  │   SBC 240 A1...
  • Página 20: Instruções De Segurança

    Nunca toque no aparelho, no cabo e na ficha de alimentação ► com as mãos molhadas. Após a utilização, desligue imediatamente o aparelho da ► corrente. Este só fica totalmente isento de corrente, quando retira a ficha da tomada.   │  17 ■ SBC 240 A1...
  • Página 21 As crianças não podem brincar com o aparelho. ► A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser ► realizadas por crianças não supervisionadas. ■ 18  │   SBC 240 A1...
  • Página 22 Por esta razão, toque apenas no punho e nos botões. ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS! Nunca utilize em perucas ou cabelo sintético. Estes podem ► ser danificados pelo calor! Utilize apenas para modelar cabelos humanos. Não utilize ► o aparelho em animais.   │  19 ■ SBC 240 A1...
  • Página 23: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    O aparelho aquece. Assim que a luz indicadora apresentar uma luz constante, o modelador de cabelo está quente. – Quando terminar a modelagem do cabelo, desloque o interruptor Ligar/desligar para a posição OFF e retire a ficha. ■ 20  │   SBC 240 A1...
  • Página 24: Modelar

    Não utilize detergentes agressivos, químicos ou abrasivos! Estes podem danificar a superfície do aparelho. ■ Limpe o aparelho apenas com um pano ligeiramente humedecido. ■ Antes de uma nova utilização ou antes de o guardar, deixe o aparelho secar por completo.   │  21 ■ SBC 240 A1...
  • Página 25: Guardar

    • O aparelho não está • Ligue o aparelho. funciona. ligado. • O aparelho está • Contacte a Assistência avariado. Técnica. O aparelho não • O aparelho está • Contacte a Assistência aquece. avariado. Técnica. ■ 22  │   SBC 240 A1...
  • Página 26: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada.   │  23 ■ SBC 240 A1...
  • Página 27: Procedimento Em Caso De Acionamento Da Garantia

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com ■ 24  │   SBC 240 A1...
  • Página 28 Importeur ............. . 36 DE │ AT │ CH   │  25 ■ SBC 240 A1...
  • Página 29: Einleitung

    Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 26  │   DE │ AT │ CH SBC 240 A1...
  • Página 30: Lieferumfang

    20–22: Papier und Pappe 80–98: Verbundstoffe HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH   │  27 ■ SBC 240 A1...
  • Página 31: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Heizstab Standfuß Haarclip Indikationsleuchte Ein-/Aus-Schalter Aufhängeöse Technische Daten 100 - 240 V ∼ (Wechselstrom), Netzspannung 50/60 Hz Leistungsaufnahme 42 - 45 W Schutzklasse (Doppelisolierung) ■ 28  │   DE │ AT │ CH SBC 240 A1...
  • Página 32: Sicherheitshinweise

    Händen an. Trennen Sie das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Strom- ► netz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei. DE │ AT │ CH   │  29 ■ SBC 240 A1...
  • Página 33 Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ► ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. ■ 30  │   DE │ AT │ CH SBC 240 A1...
  • Página 34 Frisieren Sie niemals Perücken oder Haarteile aus syntheti- ► schem Material. Diese können durch die Hitze beschädigt werden! Frisieren Sie nur menschliche Haare. Benutzen Sie das Gerät ► nicht bei Tieren. DE │ AT │ CH   │  31 ■ SBC 240 A1...
  • Página 35: Vor Der Inbetriebnahme

    Heizstab aufgeheizt. – Wenn Sie mit dem Styling der Haare fertig sind, schieben Sie den Ein-/ Aus-Schalter in die Position OFF und ziehen Sie den Netzstecker. ■ 32  │   DE │ AT │ CH SBC 240 A1...
  • Página 36: Stylen

    Diese können die Oberfläche des Gerätes angreifen. ■ Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch. ■ Lassen Sie das Gerät vor der erneuten Benutzung oder vor dem Verstauen vollständig trocknen. DE │ AT │ CH   │  33 ■ SBC 240 A1...
  • Página 37: Aufbewahren

    • Wenden Sie sich an den • Das Gerät ist defekt. Service. Das Gerät wird • Wenden Sie sich an den • Das Gerät ist defekt. nicht heiß. Service. ■ 34  │   DE │ AT │ CH SBC 240 A1...
  • Página 38: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH   │  35 ■ SBC 240 A1...
  • Página 39: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 36  │   DE │ AT │ CH SBC 240 A1...
  • Página 40 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações Stand der Informationen: 12 / 2017 · Ident.-No.: SBC240A1-112017-1 IAN 288909...

Tabla de contenido