Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AIRE ACONDICIONADO DE VENTANA
MANUAL DE USUARIO
PWA1210N PWA1810N
PWA2410N

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Premium PWA1210N

  • Página 1 AIRE ACONDICIONADO DE VENTANA MANUAL DE USUARIO PWA1210N PWA1810N PWA2410N...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO CARACTERÍSTICAS..................1 REGLAMENTOS ELÉCTRICOS DE SEGURIDAD ......... 2 IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES DE LA UNIDAD........3 PUNTOS DE ATENCIÓN CUANDO SE EFECTUA AL OPERACIÓN..... 3 TABLERO DE OPERACION ................4 INTRUCCIONES DE OPERACION..............5 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ..............9 GUIA DE LOCALIZACIÓN DE AVERIAS ............
  • Página 3: Reglamentación Electrica De Seguridad

    REGLAMENTACIÓN ELECTRICA DE SEGURIDAD Todo el alambrado deberá de cumplir con la reglamentación local y nacional y deberá ser instalado por un electricista calificado. Si tiene alguna dudad en relación con las siguientes instrucciones, póngase en contacto con un electricista calificado.
  • Página 4: Identificación De Las Partes De La Unidad

    IDENTIFICACIÓN DE PARTES DE LA UNIDAD PUNTOS DE ATENCIÓN CUANDO SE EFECTUA AL OPERACIÓN Durante el inicio de la operación, si se ha apagado la unidad o se ha cambiado el modo de la operación del MODO DE ABANICO al MODO DE ENFRIAMIENTO, asegúrese de mantener esa condición durante al menos tres minutos antes de cambiar de nuevo al modo de enfriamiento.
  • Página 5: Tablero De Operacion

    2. Instalación del filtro de aire Antes de arrancar el aire acondicionado asegúrese que el filtro del aire este bien fijo. Si la unidad no ha sido usada durante un periodo de tiempo prolongado, es recomendable que se limpie el filtro antes de usar la unidad.
  • Página 6: Oscilación Automática

    OSCILACIÓN AUTOMÁTICA NOTA: Lo indicado en el tablero de operaciones esta basado en un modelo típico la funcion es la misma que la de su aire acondicionado, pero puede existir algunas diferencias en apariencias INSTRUCCIONES DE OPERACION CUBIERTA DE OPERACIÓN .
  • Página 7 Cuando gire el SELECTOR de "BAJO ENFRIAMIENTO" (LOW COOL) a “ALTO ENFRIAMIENTO” (HIGH COOL), mantenga su velocidad tan baja como sea posible. No cambie el modo de operación entre, "BAJO ENFRIAMIENTO" ( LOW COOL) a “ALTO ENFRIAMIENTO” (HIGH COOL), de manera frecuente. TERMOSTATO El termostato arranca y para de manera automática, la operación del compresor en el aire acondicionado con...
  • Página 8: Tablero De Operación (Tipo De Enfriamiento / Calefacción)

    REJILLA AUTOMATICA Flujo de Aire Horizontal (de manera Automática) Cuando el interruptor de REJILLA AUTOMÁTICA es “PRENDIDO”, las rejillas verticales oscilarán de manera de derecha a izquierda para distribuir el flujo del aire de manera alterna para obtener un enfriamiento confiable. Las rejillas verticales pueden ser detenidas en cualquier posición cuando el interruptor de rejilla automatica es prendida Ajuste vertical de flujo del aire (manualmente)
  • Página 9: Selección De Función (Tipo De Calefacción / Enfriamiento)

    SELECCIÓN DE FUNCIÓN (Tipo de Calefacción / Enfriamiento) El botón de selección de función controla la velocidad del abanico o la velocidad del enfriamiento (1) Cuando es ajustado a “ABANICO ALTO” (HIGH FAN) mayor flujo de aire sale del aparato (2) Cuando es ajustado a “ABANICO BAJO”...
  • Página 10: Aire De Ventilación Fresco

    PRECAUCIÓN & Durante la operación de enfriamiento, si a girado el botón de termostato en la dirección de (12) a (1), asegúrese de esperar al menos durante tres minutos antes de regresar el botón hacia atrás (12). El regreso inmediato del botón puede ocasionar una carga inapropiada a la maquina, ocasionando un fusible fundido &...
  • Página 11: Limpieza Del Filtro De Aire

    No Use gasolina, Benceno, Thiner u otros Nunca intente limpiar la unidad vertiendo agua químicos, insecticidas aire directamente en cualquiera de las superficies, acondicionado, ya que estas substancias ya que esto ocasiona deterioramiento de los pueden ocasionar descarapelamiento de la componentes eléctricos asi como su aislamiento pintura, roturas o deformaciones de las partes plásticas.
  • Página 12: Cubierta Frontal

    Nunca use agua caliente de mas de 40ºC (104ºF) para limpiar el filtro del aire y el refrescador del aire Nunca intente operar la unidad sin el filtro del aire CUBIERTA FRONTAL & El polvo se puede acumular en la cubierta frontal, use una tela suave con un agente neutral limpiador para limpiarlo &...
  • Página 13 Calentador del agua o estufa están Puerta y/o ventanas están abiertas siendo usados en la habitación Hay demasiado gente en la habitación El filtro del aire esta obstruido con polvo El termostato no esta ajustado de Interruptor de ventilación es puesto en manera apropiada “ABIERTO”...
  • Página 14: Instalación

    INSTALACION Seleccione la mejor ubicación Instale la unidad en un lugar que cuente con la suficiente fuerza para soportar la unidad de una manera segura. Para una máxima eficiencia ,instale el aire acondicionado a un lado de la casa o edificio lo cual le favorece con mas sombra que la luz directa del sol Proporcione la tolerancia suficiente o espacio en la entrada y salida del aire para que el flujo del aire no se obstruya, siguiendo las figuras que dan los requerimientos de los detalles.
  • Página 15 EL TRATAMIENTO DEL AGUA DE LA CONDENSACIÓN Para reunir los diferentes requerimientos de los diferentes tipos de aire acondicionado para tratar el agua condensada, hay dos clases de métodos para su selección. 1. Si no hay necesidad de desalojar el agua, selle el orificio de la parte inferior del gabinete con un tope de hule.
  • Página 16 Paso 3 . Instalación 1. Remueva los tornillos que fijan el tablero al chasis y el gabiente. Algunos modelos tienen dos tornillos de mas en la parte de atrás de gabinete (Vea la Fig. 5) 2. Sujete la manija en el chasis y deslice de manera cuidadosa al aire acondicionado hacia fuera del gabinete (Vea la Fig.
  • Página 17 CONTENTS 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS..........2 2. POINTS FOR USING AIR CONDITIONER ..........3 3. UNIT PARTS IDENTIFICATION ..............4 4. AIR CONDITIONER FEATURES..............5 5. CARE AND CLEANING ................7 6. INSTALLATION..................8 7. TROUBLESHOOTING TIPS..............11 8. SPECIFICATIONS ................12 NOTE: This User s Manual provides specific operating instructions for your model.
  • Página 18: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING For your safety Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. Avoid fire hazard or electric shock. Do not use an extension cord or an adaptor plug.
  • Página 19: Points For Using Air Conditioner

    POINTS FOR USING AIR CONDITIONER WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. NOTE: If the air conditioner is turned off, wait 3 minutes before restarting. This allows pressure inside the compressor and equalize.
  • Página 20: Unit Parts Identification

    UNIT PARTS IDENTIFICATION 1. Front panel 2. Air filter 3. Frame 4. Cabinet 5. Air inlet grille (outdoor side) 6. Air outlet grille 7. Operation knob 8. Power supply cord and plug ACCESSORIES Drain Plug(option) Drain Pan (option) Screw(Fasten the front panel) Seal 1.
  • Página 21: Air Conditioner Features

    AIR CONDITIONER FEATURES The Operation Panel of your unit will look like one of the follow: AUTO SWING SELECTOR AUTO SWING THERMOSTAT SELECTOR THERMOSTAT HIGH HIGH COOL COOL POWER COOL POWER COOL COOLER HIGH COOLER HIGH COOL COOL WAIT THREE MINUTES BEFORE RESTARTING WAIT THREE MINUTES BEFORE RESTARTING POWER indicator(some models without): This indicator light remains on when the unit...
  • Página 22 THERMOSTAT Thermostat The thermostat is used to set the desired room THERMOSTAT temperature when the unit is being operated in the COOL MODE. To set the desired room temperature, rotate the thermostat switch to the desired setting. After the set temperature is achieved the thermostat will automatically start and stop the compressor in order to maintain the desired set temperature.
  • Página 23: Vent Control

    Vertical air flow adjustment (manually) To adjust vertical air flow direction, adjust any one of the horizontal louver blades. When turning up or down the horizontal louver blades, always keep horizontality the top or bottom blades. This can effectively prevent water drops condensed on the front panel of the unit.
  • Página 24: Installation

    CARE AND CLEANING(CONTINUED) Hold the slot under the front panel, then uplift it onwards, and remove the front panel. Pinch the handle under the air filter and make the air filter arched, remove it from the underside to upside. Wash the filter using liquid dishwashing detergent and warm water. Rinse filter thoroughly. Gently shake excess water from the filter.
  • Página 25 INSTALLATION(CONTINUED) Less than C more than D Scrape If the wall thickness is more than Wall thickness is less than C scrape the wall as shown above. Less than More thanA more thanA More than B Make rear side lower so that water will drain out smoothly.
  • Página 26: Installation Steps

    Installation Steps Step 1. Remove the front panel and the air filter 1. Hold the slot under the front panel, then uplift it outwards, and remove the front panel (See Fig.1). 2. Pinch the handle under the air filter and make the air filter arched, remove it from the slot from underside to upside (See Fig.2).
  • Página 27: Troubleshooting Tips

    Step 4. Install the frame 1. Install the frame. (see Fig.9) 2. Fix the screws on the frame. (see Fig.3) Step 5. Install the front panel and the air filter. 1. Install the air filter into the frame's slot from upside to underside.
  • Página 28: Specifications

    Problem Solution Dirty air filter- air restricted. Clean air filter. Refer to Care and Cleaning section. Air conditioner cooling, but room Thermostat set too warm. Turn thermostat clockwise to a colder setting. is too warm- NO Air directional louvers positioned improperly. Position louvers for better air distribution. ice forming on cooling coil behind Front of units is blocked by drapes, blinds, furniture, etc.
  • Página 29 Minimum norminal cross-sectional area of conductors: Rated current of appliance Nominal cross-sectional area (mm ) 0.75 Suggest Minimum Wire Size(AWG: American Wire Gage Appliance Amps AWG Wire Size...

Este manual también es adecuado para:

Pwa1810nPwa2410n

Tabla de contenido