Premium PIA122690A Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PIA122690A:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SPLIT-TYPE ROOM AIR CONDITIONER
Owner's Manual
Model:
PIA122690A, PIA122700B
PIA122790A, PIA122800B
IMPORTANT NOTE:
Read this manual carefully before installing
or operating your new air conditioning
unit. Make sure to save this manual for
future reference.
CS78421-548-754
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Premium PIA122690A

  • Página 1 SPLIT-TYPE ROOM AIR CONDITIONER Owner’s Manual Model: PIA122690A, PIA122700B PIA122790A, PIA122800B CS78421-548-754 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.
  • Página 2 Table of Contents Owner’s Manual Safety Precautions ............04 Unit Specifications and Features ......06 SAFETY FIRST Manual Operation (Without Remote) ....11...
  • Página 3 Care and Maintenance .............12 Troubleshooting ..............14 European Disposal Guidelines ........18...
  • Página 4: Safety Precautions

    Safety Precautions Read Safety Precautions Before Installation Incorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury. The seriousness of potential damage or injuries is classified as either a WARNING or CAUTION. This symbol indicates that ignoring instructions may cause death or serious injury.
  • Página 5 ELECTRICAL WARNINGS Only use the specified power cord. If the power cord is damaged, it must be replaced by the • manufacturer or certified service agent. Keep power plug clean. Remove any dust or grime that accumulates on or around the plug. Dirty •...
  • Página 6: Unit Specifications And Features

    Unit Specifications and Features Unit Parts Power Cable (Some Units ) Front Panel Louver Remote Control Functional Filter (On Front of Main Filter - Some Units) Remote Holder (Some Units) Display window “ ” for 3 seconds when: • TIMER ON is set •...
  • Página 7 Achieving Optimal Performance Optimal performance for the COOL, HEAT, and DRY modes can be achieved in the following temperature ranges. When your air conditioner is used outside of these ranges, certain safety protection features will activate and cause the unit to perform less than optimally. Inverter Split Type FOR OUTDOOR UNITS COOL mode...
  • Página 8 Wi-Fi Control • (some units) For a detailed explanation of each function, Wi-Fi control allows you to control your air refer to the Remote Control Manual. conditioner using your mobile phone and a Wi-Fi connection. Other Features Louver Angle Memory(some units) •...
  • Página 9: Setting Angle Of Air Flow

    Setting Angle of Air Flow • Setting vertical angle of air flow While the unit is on, use the SWING/DIRECT button to set the direction (vertical angle) of airflow. Press the SWING/DIRECT button once to activate the louver. Each time you press the button, it will adjust the louver by 6°.
  • Página 10: Sleep Operation

    Sleep Operation • The SLEEP function is used to decrease energy use while you sleep (and don’t need the same temperature settings to stay comfortable). This function can only be activated via remote control. Press the SLEEP button when you are ready to go to sleep.
  • Página 11: Manual Operation (Without Remote)

    Manual Operation (Without Remote) How to operate your unit without CAUTION the remote control The manual button is intended for testing In the event that your remote control fails to purposes and emergency operation only. Please work, your unit can be operated manually with do not use this function unless the remote is the MANUAL CONTROL button located on lost and it is absolutely necessary.
  • Página 12: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Rinse the filter with fresh water, then shake Cleaning Your Indoor Unit off excess water. BEFORE CLEANING OR Dry it in a cool, dry place, and refrain from exposing it to direct sunlight. MAINTENANCE When dry, re-clip the air freshening filter to ALWAYS TURN OFF YOUR AIR CONDITIONER the larger filter, then slide it back into the SYSTEM AND DISCONNECT ITS POWER SUPPLY...
  • Página 13 Maintenance – CAUTION Long Periods of Non-Use Before changing the filter or cleaning, • If you plan not to use your air conditioner for an turn off the unit and disconnect its power extended period of time, do the following: supply.
  • Página 14 Troubleshooting SAFETY PRECAUTIONS If ANY of the following conditions occurs, turn off your unit immediately! The power cord is damaged or abnormally warm • You smell a burning odor • The unit emits loud or abnormal sounds • A power fuse blows or the circuit breaker frequently trips •...
  • Página 15 Issue Possible Causes A rushing air sound may occur when the louver resets its position. The indoor unit makes noises A squeaking sound may occur after running the unit in HEAT mode due to expansion and contraction of the unit’s plastic parts.
  • Página 16 Troubleshooting When troubles occur, please check the following points before contacting a repair company. Problem Possible Causes Solution Temperature setting may be higher than ambient Lower the temperature setting room temperature The heat exchanger on the indoor or outdoor unit is Clean the affected heat exchanger dirty Remove the filter and clean it...
  • Página 17 Problem Possible Causes Solution Wait for the power to be Power failure restored The power is turned off Turn on the power The fuse is burned out Replace the fuse The unit is not working Remote control batteries are Replace batteries dead The Unit’s 3-minute protection Wait three minutes after...
  • Página 18 The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details. CS368U-AB 16122000002334 20160620...
  • Página 19 此面无需印刷 技术 要求: 1.80克/平方双胶纸 2.尺寸:A4 3.颜色:黑白 4.注意:排版时注意页码数字都是靠外面的,以便翻阅 5.装订。...
  • Página 20: Acondicionador De Aire

    ACONDICIONADOR DE AIRE Serie PREMIUM Inverter MANUAL DE INSTALACIÓN Modelo: PIA122690A, PIA122700B PIA122790A, PIA122800B CS78421-548-754 NOTA IMPORTANTE: Lea atentamente este manual antes de instalar o hacer funcionar su nueva unidad de aire acondicionado. Asegúrese de guardar este manual para futuras referencias.
  • Página 21: Tabla De Contenido

    CONTENIDO MANUAL DE INSTALACIÓN Precauciones de Seguridad......s o i ....... . .
  • Página 22 Conexión de la Tubería Refrigerante.. 25 A. Nota en la longitud de la tubería......25 B. Instrucciones de conexión - Refrigerante.... 1. Corte la tubería ..........2. Retire los sobrantes ........3. Amplíe los extremos de la tubería....4. Conecte la tubería......... Evacuación de Aire...
  • Página 23: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad Lea las Precauciones de Seguridad antes de la instalación Un instalación incorrecta debido a que se ignoraron las instrucciones puede causar un daño severo o heridas. La seriedad del daño potencial es clasificada como una ADVERTENCIA o PRECAUCION.
  • Página 24 ADVERTENCIA Siga todas las regulaciones locales y nacionales y el Manual de instalación para todos los trabajos eléctricos. Usted debe usar un circuito independiente y un enchufe exclusivo para conectar la energía eléctrica. No conecte otros equipos al mismo enchufe. Un suministro eléctrico incorrecto o insuficiente puede causar una descarga eléctrica y fuego.
  • Página 25: Accesorios

    Accesorios El sistema de aire acondicionado viene con los siguientes accesorios y partes. Utilice todas las partes y accesorios en la instalación. Una instalación incorrecta puede ocasionar fugas de agua, descargas eléctricas u ocasionar que el equipo falle. Nombre Forma Cantidad Placa de montaje Hebilla de Anclaje...
  • Página 26 Nombre Forma Cantidad SPLI T -TYPE ROOM AIR CONDITIONER Owner ’s Manual Au rora Series All Model Numbers Manual de usuario CS78421-548-754 IMPO RT ANT N OTE: Read this manual ca r efully before installing or operating your new air conditioning unit.
  • Página 27: Sumario De Instalación - Unidad Interna

    Sumario de Instalación – Unidad Interna 15cm (5.9in) 12cm 12cm (4.75in) (4.75in) 2.3m (90.55in) Seleccione la ubicación de la Determine la posición de los Instalación agujeros en la pared (Página 11) (Página 12) Coloque la Placa de Montaje Abra el agujero en la pared (Página 12) (Página 12) Página 8...
  • Página 28 Conecte las tuberías Prepare la manguera Conecte el cableado de drenaje (Página 25) (Página 17) (Página 14) Envuelva la manguera y el cable (Página 18) STEP Monte la unidad interior (Página 18) Página 9  ...
  • Página 29: Partes De La Unidad

    Partes de la Unidad Placa de Montaje Panel Frontal Power Cable (Some Units) Cable de Poder (algunas unidades) Persiana Tuberia de Drenaje Filtro Funcional Al frente del Filtro Principal - Algunas Unidades Cable de Señal Tuberia de Refrigerante Control Remoto (algunas unidades) Soporte Control Remoto Cable de Poder de la Unidad Externa...
  • Página 30: Instalación De La Unidad Interior

    Instalación de la Unidad Interna NO instale la unidad en los siguientes sitios: Instrucciones de Instalación – Cerca de una fuente de calor, vapor o Unidad Interna gas combustible Cerca de artículos inflamables como ANTES DE LA INSTALACIÓN cortinas y ropas Antes de instalar la unidad interna, verifique la Cerca de cualquier obstáculo que etiqueta en la caja del producto para asegurarse...
  • Página 31: Fije La Placa De Montaje A La Pared

    Vea el siguiente diagrama para asegurarse de dejar las distancias correctas desde las paredes y el techo 15cm (5.9in) o mas 12cm (4.75in) 12cm (4.75in) o mas o mas 2.3m (90.55in) o mas Fig. 3.1 Paso 2: Fije la Placa de Montaje a la pared Paso 3: Perfore el agujero en la pared para la tubería de conexión La placa de montaje es el dispositivo con el cual...
  • Página 32: Dimensiones De La Placa De Montaje

    Pared Interior Exterior 348.4mm (13.7in) 179mm (7.05in) 101mm (4in) 136mm (5.35in) Borde de la Unidad Interior Agujero Derecho en Pared 722mm (28.45in) 65mm (2.5in) Modelo A 426mm (16.8in) 232mm (9.15in) 192mm (7.55in) 128mm (5.05in) Fig.3.2 Fig. 3.2 Borde de la Unidad Interior Agujero Izquierdo Agujero Derecho...
  • Página 33: Prepare La Tubería Del Refrigerante

    3. Use tijeras para cortar la longitud de la Paso 4: Prepare la tubería del refrigerante manga aislante de manera de revelar unos La tubería del refrigerante esta dentro de una 15 cm (6 pulgadas) de la tubería de manga de aislamiento adherida a la parte refrigeración.
  • Página 34: La Manguera De Drenaje

    Paso 5: Conecte la manguera de desagüe TAPONE EL AGUJERO DE DESAGUE QUE NO UTILICE Por defecto, la manguera de desagüe esta Para prevenir fugas no deseadas usted debe adherida a la parte posterior izquierda de la unidad (cuando usted mira de frente a la taponar el agujero de drenaje no deseado con unidad).
  • Página 35 ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TRABAJO ELECTRICO, LEA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES Todo cableado debe cumplir con las regulaciones eléctricas locales y nacionales y debe ser instalado por un electricista calificado y con licencia. Todas las conexiones eléctricas deben hacerse de acuerdo el diagrama de conexión eléctrica ubicado en el panel de las unidades interna y externa.
  • Página 36: Conecte El Cable De Señal

    Paso 6: Conecte el cable de señal TOME NOTA DE LAS ESPECIFICACIONES DEL FUSIBLE El cable de señal permite la comunicación entre El tablero de circuitos de acondicionador de aire las unidades interior y exterior. Usted debe (PCB) esta diseñado con un fusible que provee seleccionar primero el tamaño adecuado del protección para sobrecargas de corriente.
  • Página 37: No Entrelace El Cable De Señal Con Otros Cables

    6. Introduzca el cable de señal por esta ranura NO ENTRELACE EL CABLE DE SEÑAL CON desde la parte posterior de la unidad hacia OTROS CABLES el frente. Cuando agrupe estos artículos, no entrelace el 7. De frente a la unidad, empareje los colores cable de señal con ningún otro cable.
  • Página 38: Conexión De La Tubería Refrigerante

    Conecte la manguera de desagüe y tubería Si la tubería de refrigeración ya esta instalada de refrigerante (Refiérase a la sección en la pared, haga lo siguiente: Conexión de la tubería de Refrigerante para Enganche la parte superior de la unidad instrucciones) interior en el gancho superior de la placa Mantenga el punto de conexión de la tubería...
  • Página 39: Instalación De La Unidad Externa

    Instalación de la Unidad Externa Instrucciones de Instalación – Unidad Externa Paso 1: Seleccione el lugar de la instalación Antes de instalar la unidad usted debe selecciona el lugar apropiado. Las siguientes directrices le ayudaran a seleccionar el lugar adecuado para instalar la unidad. Los lugares adecuados para la instalación deben cumplir con los siguiente estándares: Cumple con todos los requerimientos de...
  • Página 40: En Climas Fríos

    Si la junta de drenaje viene con un sello de CONSIDERACIONES ESPECIALES PARA caucho (ver Figura 4.4-A), haga lo siguiente: CLIMAS EXTREMOS. Ajuste el sello de caucho al extremo de la Si la unidad va a estar expuesta a vientos fuertes: junta de drenaje que se va a conectar a la unidad externa.
  • Página 41 Paso 3: Anclaje de la unidad La unidad externa puede anclarse al suelo o a un soporte de pared. DIMENSIONES DE MONTAJE DE LA UNIDAD Entrada de Aire A continuación se encuentra una lista de los tamaños de las Entrada de Ai r e diferentes unidades y el espacio entre sus patas de montaje.
  • Página 42: Para Reducir La Vibración En Una Unidad Montada En La Pared

    Si desea instalar la unidad en un soporte de ANTES DE REALIZAR CUALQUIER montaje de pared, haga lo siguiente: TRABAJO ELÉCTRICO, LEA ESTAS REGULACIONES Todo cableado debe cumplir con las PRECAUCIÓN regulaciones eléctricas locales y nacionales Antes de instalar la unidad en la pared, y debe ser instalado por un electricista calificado y con licencia.
  • Página 43 PRESTE ATENCION AL CABLE DE ALTA TENSIÓN ADVERTENCIA Mientras prensa los cables, asegúrese de distinguir ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TRABAJO claramente el cable de alta tensión (L) de los demás cables. ELECTRICO O DE CABLEADO, DESCONECTE EL SUMINSITRO ELECTRICO AL SISTEMA. ADVERTENCIA Prepare el cable para la conexión: TODO CABLEADO DEBER SER REALIZADO...
  • Página 44: Conexión De La Tubería Del Refrigerante

    Conexión de la tubería del Refrigerante Nota en la longitud de la tubería La longitud de la tubería de refrigerante afectara en rendimiento y la eficiencia de la unidad. La eficiencia nominal se prueba en unidades con una tubería de longitud de 5 metros (16.5 pies). Refiérase a la tabla que se encuentra a continuación para las especificaciones de la longitud máxima y la altura de caída de la tubería de refrigerante por cada modelo.
  • Página 45: No Deforme La Tubería Mientras La Corta

    NO DEFORME LA TUBERÍA MIENTRAS LA CORTA Tuerca abocinada Tenga mucho cuidado de no dañar, abollar o deformar la tubería mientras la corta. Esto puede reducir drásticamente la eficiencia de la unidad. Tubería de Cobre Paso 2: Remueva los desechos Los desechos del corte de la tubería pueden afectar el sello de la tubería de refrigerante.
  • Página 46: Radio Minimo De Curvatura

    6. Coloque la herramienta de ensanchado en la Instrucciones para Conectar la tubería forma. a la Unidad Interna. 7. Gire el asa en la herramienta de ensanchado hacia la derecha lasta que la tubería se ha Alinee el centro de las dos tuberías que va a abierto por completo.
  • Página 47: Instrucciones Para Conectar La Tubería A La Unidad Exterior

    Instrucciones para conectar la tubería UTILICE UNA LLAVE PARA AGARRAR a la Unidad Exterior EL CUERPO DE LA VÁLVULA. El torque de apretar la tuerca agrandada Desatornille la cubierta de la válvula puede romper otras partes de la válvula. empaquetada en el lado de la unidad externa.
  • Página 48: Evacuación De Aire

    Evacuación de Aire Preparación y Precauciones INSTRUCCIONES DE EVACUACIÓN Aire y partículas extrañas en el circuito Antes de utilizar el manómetro y la bomba de refrigerante pueden causar aumentos anormales vacío, le sus manuales de operación para en la presión, lo cual puede causar daños al familiarizarse con como utilizarlos correctamente.
  • Página 49: Abra Los Vastagos De Las Válvulas Suavemente

    Abra el lado de Baja presión del manómetro. Mantenga cerrado el lado de Alta presión. Encienda la bomba de vacío para evacuar Tuerca abocinada el sistema. Haga funcionar la bomba de vacío por al menos 15 minutos o hasta que el medidor lea -76cmHG (-10 Pa).
  • Página 50: Revisión De Fugas De Gas Y Eléctricas

    Revisión de Fugas de Gas y Eléctricas ADVERTENCIA – RIESGO DE Chequeos de Seguridad Eléctrica DESCARGA ELÉCTRICA Luego de la instalación, confirme que todo el TODO EL CABLEADO DEBE CUMPLIR CON cableado eléctrico se ha instalado de acuerdo TODAS LAS REGULACIONES ELECTRICAS con las regulaciones locales y nacionales de LOCALES Y NACIONALES Y DEBE SER acuerdo al Manual de instalación.
  • Página 51: Antes De La Prueba De Funcionamiento

    Prueba de Funcionamiento Antes de la Prueba de Funcionamiento Pruebas a Hacer Pasa/Falla No hay fuga eléctrica Realice la Prueba de funcionamiento solamente después de que haya seguido los siguientes pasos: La unidad esta bien conectada a tierra • Verificaciones de Seguridad Eléctrica – Confirme que el sistema eléctrico de la unidad Todos los terminales es seguro y funciona correctamente.
  • Página 52 DOBLE CHEQUEE LAS CONEXIONES DE LAS TUBERÍAS Durante la operación, la presión del circuito del refrigerante aumentara. Esto puede revelar fugas que no estaban presentes durante la prueba de fugas inicial. Tómese su tiempo durante la Prueba de Funcionamiento para doble chequear que no haya fuga en los puntos de conexión de las tuberías de refrigerante.
  • Página 53 El diseño y especificaciones están sujetos a cambios previos a las notificaciones para mejoras del producto. Consulte con su agente de ventas o fabricante para mas detalles...

Este manual también es adecuado para:

Pia122700bPia122790aPia122800b

Tabla de contenido