Ingersoll Rand DC060BL4 Serie Manual Del Operador
Ingersoll Rand DC060BL4 Serie Manual Del Operador

Ingersoll Rand DC060BL4 Serie Manual Del Operador

Ensamble de la bomba
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR DC060BL4XXXXXXXX
INCLUYE: USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO.
TAMBIÉN INCLUYE LOS SIGUIENTES MANUALES: AF0660-XX motor de aire manual (pn 97999-1467), 640152-X & S-636
Información general (PN 97999-636)
6" MOTOR DE AIRE
100:1 RELACIÓN
0 - 10,000 PSI. GAMA
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR,
Es responsabilidad del empleador poner esta información en manos del operador. Conservar para consultas futuras.
EQUIPOS DE MANTENIMIENTO
Utilice solo repuestos ARO® originales para garantizar una
presión nominal compatible y una mayor vida útil.
65130 equipo de embalaje.
637489 solo para el mantenimiento del motor de aire.
ESPECIFICACIONES
Serie del modelo ........................ DC060BL4XXXXXXXX.
Tipo ............................................ Bomba de grasa neumática
Relación ..................................... 100:1
Diámetro del motor de aire ....... 6" (15.2 cm)
Recorrido ................................ 4" (10.2 cm)
Entrada de aire (hembra) ....... 1/2-14 N.P.T.F.
Salida de material (hembra). . 1/2 - 14 N.P.T.F.
Dimensiones .............................. véase el cuadro en la página 4
RENDIMIENTO
Margen de presión de la entrada del aire . . 0 - 100 p.s.i.g (0 - 6.9 bar)
Margen de presión del fl uido . . 0 - 10,000 p.s.i.g (0 - 690 bar)
Entrega máxima/mínima . . . . 2.1 lbs (0.95 kg)
PRECAUCIONES DE USO Y SEGURIDAD
LEA EL MANUAL DE INFORMACIÓN GENERAL
ADVERTENCIA
INCLUIDO PARA CONOCER MÁS PRECAUCIONES DE USO Y
SEGURIDAD Y OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE.
PRESIÓN DE ENTRADA EXCESIVA. Puede causar
ADVERTENCIA
explosiones que provoquen lesiones graves o la muerte.
No exceda la presión máxima de operación de 10 000 psig
(690 bares) a una presión de entrada del aire de 100 psig
(6,9 bares). No haga funcionar la bomba sin un regulador
para limitar la presión de suministro de aire a la bomba.
PRESIÓN DE MATERIAL EXCESIVA. Puede
ADVERTENCIA
causar fallas en los equipos que provoquen lesiones graves
o daños a la propiedad. No exceda la presión máxima de
material de ningún componente del sistema.
RELACIÓN DE LA BOMBA X PRESIÓN DE
ENTRADA AL MOTOR DE LA BOMBA
La relación de la bomba es una expresión de la relación entre el área del motor de la
bomba y el área del extremo inferior de la bomba. EJEMPLO: Cuando se suministra
una presión de entrada de 150 psi (10,3 bares) al motor de una bomba de relación
4:1, se generará una presión de fluido máxima de 600 psi (41,4 bares) (sin flujo);
cuando el control de fl uido se abre, la velocidad de fl ujo aumentará a medida que la
tasa del ciclo del motor aumenta para satisfacer la demanda.
Puede producirse expansión térmica cuando el fl uido
AVISO
en las líneas de material se expone a temperaturas elevadas.
Ejemplo: Las líneas de material ubicadas en un área de techo
no aislado pueden calentarse con la luz solar. Instale una vál-
vula de seguridad en el sistema de bombeo.
INGERSOLL RAND COMPANY LTD
P.O. BOX 151 ONE ARO CENTER BRYAN, OHIO 43506-0151
(800) 495-0276 FAX (800) 892-6276
www.ingersollrandproducts.com
DC060BL4XXXXXXXX
ENSAMBLE DE LA BOMBA
UTILIZAR O REPARAR ESTE EQUIPO.
IMPORTANTE: Este es uno de seis documentos que sirven
de apoyo a la bomba.
Hay copias de reemplazo de estos formularios a su dis-
posición previa solicitud.
PRESIÓN DE FLUIDO DE
=
LA BOMBA MÁXIMA
© 2012
CCN 46761680
DC060BL4XXXXXXXX Manual del operador del modelo
(pn 97999-1551)
S-632 Información general Bombas de pistón de lubricación
AF0660-XX Manual del operador del motor de aire
(pn 97999-1467)
AF060BLXXXXXXXX Manual del operador del modelo
(pn 97999-1511)
ES
PUBLICADO: 12-28-12
(REV. A)
Ensamble de la
bomba
Tapa del tambor
Tapa del tambor
Ensamble de la bomba inferior
(véase la página 3)
Figura 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand DC060BL4 Serie

  • Página 1 Ejemplo: Las líneas de material ubicadas en un área de techo no aislado pueden calentarse con la luz solar. Instale una vál- vula de seguridad en el sistema de bombeo. INGERSOLL RAND COMPANY LTD P.O. BOX 151 ONE ARO CENTER BRYAN, OHIO 43506-0151 (800) 495-0276 FAX (800) 892-6276 ©...
  • Página 2: Tabla De Descripción Del Modelo

    TABLA DE DESCRIPCIÓN DEL MODELO Tipo de paquete DC: Tapa del tambor Tamaño del motor de aire 06 - 6” Relación de la bomba 100- 100:1 Clase de verifi cación/materiales húmedos L: Pistón cebador (entrada)/bola (salida), acero al carbono, para bomba de grasa Idoneidad del contenedor 16 Galón (120 lbs) Opciones del extremo inferior de la bomba...
  • Página 3: Instalación

    LISTADO DE COMPONENTES / EXTREMO INFERIOR DE LA BOMBA Elemento Descripción Cant. N.º de pieza ( tamaño en pulgadas ) 9 Tubo 92627 15 Tubo cebador 92626 16 Junta 92628 19 Manga de la válvula de pie 4170 20 Guía de bola 92623 21 Cuerpo 90756...
  • Página 4: Resolución De Problemas

    LISTADO DE COMPONENTES / DC060BL4XXXXXXXX AF060BL4XXXXX-X Ensamble de la bomba 66715 Tapa del tambor Y14-616-K (4) Arandela de seguridad 42.094” Y6-61-C (4) Tornillo 40.010” 640152-1 Ensamble de arrastre Figura 4 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Sin material en la salida. (la bomba funciona continuamente). El aire se desvía del orifi cio de escape.
  • Página 5: Ensemble De Pompe

    MANUEL D’UTILISATION DC060BL4XXXXXXXX PUBLICATION: 12-28-12 Y COMPRIS : L’UTILISATION, L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN. (REV. A) AUTRES MANUELS INCLUS : AF0660-XX moteur pneumatique (pn 97999-1467), 640152-X & S-636 Informations gé- nérales (PN 97999-636) 6” MOTEUR PNEUMATIQUE DC060BL4XXXXXXXX 100:1 RATIO ENSEMBLE DE POMPE 0 - 10,000 PSI.
  • Página 6 GRAPHIQUE DESCRIPTIF DU MODÈLE Type de paquet DC - Couvercle de tambour Taille du moteur pneumatique 06 - 6” Ratio de la pompe 100- 100:1 Type d’extrusion / Matériaux humidifi és L - Piston d’amorçage (entrée) / À bille (sortie), carbone Acier, pour pompe de graissage Adéquation du réservoir 16 Gallon (120 lbs)
  • Página 7: Consignes De Fonctionnement

    LISTE DES PIÈCES / EXTRÉMITÉ INFÉRIEURE DE LA POMPE Élément Description Quantité N° de pièce (taille en pouces) 9 Tuyau 92627 15 Tube d’amorçage 92626 16 Joint 92628 19 Manchon du clapet de pied 4170 20 Guide de bille 92623 21 Corps 90756 22 Siège du clapet de pied...
  • Página 8 LISTE DES PIÈCES / DC060BL4XXXXXXXX AF060BL4XXXXX-X Ensemble de pompe 66715 Couvercle de Tambour Y14-616-K (4) Rondelle d’arrêt 42.094” Y6-61-C (4) Vis 40.010” 640152-1 Ensemble de plaques suiveuses Figure 4 DÉPANNAGE Aucun matériau à la sortie. (La pompe tourne en continu). De l’air passe par l’orifi ce d’échappement.
  • Página 9: Kit Di Manutenzione

    MANUALE D’USO DC060BL4XXXXXXXX RILASCIATO: 12-28-12 COMPRENSIVO DI: FUNZIONAMENTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. (REV. A) INCLUDERE ANCHE I MANUALI: AF0660-XX motore pneumatico (pn 97999-1467), & S-636 Informazioni generali (PN 97999-636) 6” MOTORE PNEUMATICO DC060BL4XXXXXXXX 100:1 RAPPORTO GRUPPO POMPA 0 - 10,000 PSI. INTERVALLO PRIMA DELL’INSTALLAZIONE, DEL FUNZIONAMENTO O DELLA MANUTENZIONE DI QUESTA APPARECCHIATURA, LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE.
  • Página 10 TABELLA DESCRITTIVA DEL MODELLO Tipo di pacchetto DC – Coperchio del fusto Dimensioni motore pneumatico 06 - 6” Rapporto pompa 100- 100:1 Tipo controllo / materiali a contatto con il fl uido L – Pistone adescatore (ingresso) / sfera (uscita), acciaio al carbonio, per pompa per grasso Idoneità...
  • Página 11: Istruzioni Operative

    ELENCO DEI COMPONENTI / ESTREMITÀ INFERIORE DELLA POMPA Articolo Descrizione Qtà N. parte (dimensioni in pollici) 9 Tubo 92627 15 Tubo adescatore 92626 16 Guarnizione 92628 19 Camicia per valvola di fondo 4170 20 Guida sfera 92623 21 Corpo 90756 22 Sede della valvola di fondo 93269-1 23 Rondella...
  • Página 12: Risoluzione Dei Problemi

    ELENCO DEI COMPONENTI / DC060BL4XXXXXXXX AF060BL4XXXXX-X Gruppo pompa 66715 Coperchio del fusto Y14-616-K (4) Guarnizione di blocco 42.094” Y6-61-C (4) Vite 40.010” 640152-1 Gruppo premigrasso Figure 4 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Nessun materiale all’uscita. (cicli continui della pompa). L’aria passa attraverso la bocchetta di scarico. Materiale esaurito.
  • Página 13: Service-Kits

    BETRIEBSHANDBUCH DC060BL4XXXXXXXX VERÖFFENTLICHT: 12-28-12 EINSCHLIESSLICH: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG (REV. A) AUSSERDEM FOLGENDE HANDBÜCHER BERÜCKSICHTIGEN: AF0660-XX Luftmotor (pn 97999-1467), & S-636 Allgemeine Infor- mationen (PN 97999-636) 6” LUFTMOTOR DC060BL4XXXXXXXX 100:1 ÜBERSETZUNG PUMPENEINHEIT 0 - 10,000 PSI BEREICH DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG LESEN, BEVOR DIESE PUMPE INSTALLIERT, IN BETRIEB GENOMMEN ODER GEWARTET WIRD.
  • Página 14 TABELLE MODELLBESCHREIBUNG Pakettyp DC - Fassdeckel Luftmotor Größe 06 - 6” Pumpenübersetzung 100- 100:1 Rückschlagtyp/Befeuchtete Materialien L – Primer-Kolben (Einlass)/Kugel (Auslass), unlegi- erter Stahl, für Fettpumpe Behältereignung 16 Gallone (120 lbs) Optionen für unteres Pumpenende Siehe Betriebshandbuch des Pumpenmodells. Folgebaugruppe 640152-1 Dichtungsoption 0 - Keine...
  • Página 15 TEILELISTE / UNTERES PUMPENENDE Element Beschreibung Anzahl Teilenr. (Größe in Zoll) 9 Rohr 92627 15 Primer-Schlauch 92626 16 Dichtfl ansch 92628 19 Fußventilbuchse 4170 20 Kugelführung 92623 21 Körper 90756 22 Fußventilsitz 93269-1 23 Unterlegscheibe F21-56 25 Rohr 92625-1 (AF060BL43PKL1, AF060BL43PKL1-1) Gewinde mit Lö- (AF060BL53PKL1, AF060BL53PKL1-1) 92625-2...
  • Página 16 TEILELISTE / DC060BL4XXXXXXXX AF060BL4XXXXX-X Pumpeneinheit 66715 Fassdeckel Y14-616-K (4) Sicherungsscheibe 42.094” Y6-61-C (4) Schraube 40.010” 640152-1 Folgebaugruppe Abbildung 4 FEHLERBEHEBUNG Kein Material am Auslass (Pumpe arbeitet kontinuierlich) Druckluft strömt durch Auslassöff nung. Leere Materialzufuhr Druckluftzufuhr trennen, Materialzu- Luftventil wird durch Fremdkörper off en gehalten oder ist fuhr auff üllen.
  • Página 17: Specificaties

    GEBRUIKERSHANDLEIDING DC060BL4XXXXXXXX GEPUBLICEERD: 12-28-12 DIT ZIJN: BEDIENING, INSTALLATIE EN ONDERHOUD. (REV. A) OMVAT TEVENS DE HANDLEIDINGEN: AF0660-XX Luchtmotor (pn 97999-1467), & S-636 Algemene informatie (PN 97999-636) 6” LUCHTMOTOR DC060BL4XXXXXXXX 100:1 VERHOUDING POMPINRICHTING 0 - 10,000 PSI. BEREIK LEES VOOR HET INSTALLEREN, BEDIENEN OF UITVOEREN VAN ONDERHOUD AAN DEZE APPARATUUR DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR.
  • Página 18 OVERZICHT MODELBESCHRIJVING Pakkettype DC - Vatdeksel Afmetingen luchtmotor 06 - 6” Pompverhouding 100- 100:1 Afsluittype/natte materialen L – Ontluchtingszuiger (inlaat)/bal (uitlaat), carbonstaal, voor vetpomp Geschiktheid container 16 Gallon (120 lbs) Opties voor onderste pompeinde Raadpleeg gebruikershandleiding over het pompmodel Opvolgerinrichting 640152-1 Pakketoptie 0 - Geen...
  • Página 19: Installatie

    LIJST MET ONDERDELEN / ONDERSTE POMPEINDE Item Beschrijving Aant. Onderdeelnr. (grootte in inches) 9 Buis 92627 15 Ontluchtingsslang 92626 16 Pakking 92628 19 Voetklephuls 4170 20 Balgeleiding 92623 21 Klephuis 90756 22 Voetklepzitting 93269-1 23 Afdichtingsring F21-56 25 Buis 92625-1 (AF060BL43PKL1, AF060BL43PKL1-1) Reinig het schroef- (AF060BL53PKL1, AF060BL53PKL1-1)
  • Página 20: Opsporen Van Storingen

    LIJST MET ONDERDELEN / DC060BL4XXXXXXXX AF060BL4XXXXX-X Pompinrichting 66715 Vatdeksel Y14-616-K (4) Borgring 42.094” Y6-61-C (4) Schroef 40.010” 640152-1 Opvolgerinrichting Afbeelding 4 OPSPOREN VAN STORINGEN Geen materiaal bij uitlaat (pomp draait continu). Lucht ontsnapt via uitlaatpoort. Leeg de materiaaltoevoer. Ontkoppel de luchttoevoer, vul Vreemd materiaal houdt de luchtklep geopend of de de materiaaltoevoer bij.
  • Página 21: Manual Do Operador

    MANUAL DO OPERADOR DC060BL4XXXXXXXX APROVADO: 12-28-12 INCLUINDO: FUNCIONAMENTO, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO. (REV. A) INCLUIR TAMBÉM OS SEGUINTES: AF0660-XX motor pneumático (pn 97999-1467) & S-636 Informações gerais (PN 97999-636) 6” MOTOR PNEUMÁTICO DC060BL4XXXXXXXX 100:1 RELAÇÃO CONJUNTO DA BOMBA 0 - 10,000 PSI. INTERVALO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DA INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO DO EQUIPAMENTO.
  • Página 22 TABELA DE DESCRIÇÃO DO MODELO Tipo de pacote DC - Tampa do tambor Tamanho do motor pneumático 06 - 6” Relação da bomba 100- 100:1 Tipo de retenção/materiais em contacto com líquidos L – Pistão de ferragem (entrada)/Esfera (saída), aço-carbono, para bomba de lubrifi cação Adequação do recipiente 16 Galões (120 lbs) Opções da extremidade inferior da bomba...
  • Página 23: Instruções De Funcionamento

    LISTA DE PEÇAS / LOWER PUMP END Elemento Descrição Peça n.º (tamanho em polegadas) 9 Tubo 92627 15 Tubo de ferragem 92626 16 Junta de vedação 92628 19 Manga da válvula de pé 4170 20 Guia da esfera 92623 21 Corpo 90756 22 Sede da válvula de pé...
  • Página 24: Detecção E Eliminação De Problemas

    LISTA DE PEÇAS / DC060BL4XXXXXXXX AF060BL4XXXXX-X Conjunto da bomba 66715 Tampa do tambor Y14-616-K (4) Anilha de travamento 42.094” Y6-61-C (4) Parafuso 40.010” 640152-1 Conjunto da placa impulsora Figura 4 DETECÇÃO E ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS Sem material na saída. (Bomba roda continuamente.) O ar é...
  • Página 25: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI DC060BL4XXXXXXXX DATA PUBLIKACJI: 12-28-12 ZAWARTOŚĆ: OBSŁUGA, INSTALACJA I KONSERWACJA. (REV. A) ZAWIERA RÓWNIEŻ INSTRUKCJE: AF0660-XX silnik pneumatyczny (pn 97999-1467) & S-636 Informacje ogólne (PN 97999-636) 6” SILNIK PNEUMATYCZNY DC060BL4XXXXXXXX 100:1 WSPÓŁCZYNNIK ZESPÓŁ POMPY 0 - 10,000 PSI. ZAKRES PRZED ROZPOCZĘCIEM INSTALACJI, OBSŁUGI LUB SERWISOWANIA TEGO URZĄDZENIA NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ...
  • Página 26 TABELA OPISU MODELI Typ pakietu DC - Pokrywa beczki Wielkość silnika pneumatycznego 06 - 6” Współczynnik pompy 100- 100:1 Typ kuli kontrolnej / materiały zwilżone L — tłok podkładu (wlot) / kula (wylot), stal węglowa, do pompy smaru Przydatność beczki 16 galonów (120 lbs) Opcje dolnego końca pompy Patrz instrukcja obsługi modelu pompy...
  • Página 27: Instrukcje Użytkowania

    LISTA CZĘŚCI / LOWER PUMP END Element Opis Ilość Nr części (rozmiar w calach) 9 Rura 92627 15 Rura podkładu 92626 16 Uszczelka 92628 19 Tuleja zaworu stopowego 4170 20 Prowadnica kuli 92623 21 Korpus 90756 22 Gniazdo zaworu stopowego 93269-1 23 Podkładka F21-56...
  • Página 28: Rozwiązywanie Problemów

    LISTA CZĘŚCI / DC060BL4XXXXXXXX AF060BL4XXXXX-X Zespół pompy 66715 Pokrywa beczki Y14-616-K (4) 42.094” Podkładka zabezpieczająca Y6-61-C (4) Śruba 40.010” 640152-1 Zespół płyty dociskowej Rysunek 4 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Brak materiału przy wylocie urządzenia (pompa nie prz- Powietrze przedostaje się do wewnątrz okrężną drogą erywa pracy).
  • Página 29: Технические Характеристики

    РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА DC060BL4XXXXXXXX ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 12-28-12 ВКЛЮЧАЕТ: ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ. (REV. A) К ДОКУМЕНТУ ТАКЖЕ ПРИЛАГАЮТСЯ СЛЕДУЮЩИЕ РУКОВОДСТВА: AF0660-XX пневмодвигатель (pn 97999-1467) & S-636 Общие сведения (PN 97999-636) 6” ПНЕВМОДВИГАТЕЛЬ DC060BL4XXXXXXXX 100:1 ПЕРЕДАТОЧНОЕ ОТНОШЕНИЕ УЗЕЛ НАСОСА 0 - 10,000 ФУНТОВ/КВ.
  • Página 30 ТАБЛИЦА С ОПИСАНИЕМ МОДЕЛИ Тип пакета DC - Крышка бочки Размер пневмодвигателя 06 - 6” Передаточное отношение насоса 100- 100:1 Вид запорного клапана / Материалы, контактирующие с жидкостями L — заливной поршневой клапан (впускной), шаровой клапан (выпускной) / углеродистая сталь (насос для консистентной смазки) Емкость...
  • Página 31: Установка Оборудования

    ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ / НИЖНЯЯ ЧАСТЬ НАСОСА Деталь Описание Кол-во Номер изделия (size in inches) 9 трубка 92627 15 Заливная трубка 92626 16 Прокладка 92628 19 Втулка всасывающего клапана 4170 20 Направляющее устройство для шарика 92623 21 Корпус 90756 22 Гнездо всасывающего клапана 93269-1 23 Шайба...
  • Página 32: Устранение Неполадок

    ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ / DC060BL4XXXXXXXX AF060BL4XXXXX-X Узел насоса 66715 Крышка бочки Y14-616-K (4) Стопорная шайба 42.094” Y6-61-C (4) Винт 40.010” 640152-1 Узел следящего устройства Рис. 4 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Материал не выходит из выпускного отверстия. (насос работает непрерывно). Воздух выходит через выпускное отверстие. Материал...
  • Página 33 操作手册 DC060BL4XXXXXXXX 发布日期: 12-28-12 内容: 操作、安装与维护。 (REV. A) 还包括手册: AF0660-XX 气动发动机 (pn 97999-1467) & S-636 从动盘 (PN 97999-636) 6” 气动发动机 DC060BL4XXXXXXXX 100:1 气动发动机 泵体组件 0 - 10,000 PSI。 范围 请在安装、操作或维修设备之前, 仔细阅读本手册。 雇主有责任向操作人员提供本手册。 请保留本手册以备将来参考。 维修套件 请仅使用原厂 ARO® 更换部件以确保兼容的 压力额定值和最长使用寿命。 65130 配件包。 637489 仅用于维修气动发动机。...
  • Página 34 选型表 封装类型 DC - 缸筒盖 气动发动机尺寸 06 - 6” 泵体比率 100- 100:1 检查类型/流体材料 L – 加料活塞(进口)/球(出口),碳 钢,用于黄油泵体 贮槽适用性 16 加仑 (120 l b s) 泵下缸体选件 请参阅泵体型号操作手册 从动盘组件 640152-1 套件选件 0 - 无 1 - 泵体上有集成式球形阀调节器 尺寸 1/2 - 14 NPTF-1 进气口...
  • Página 35 零部件清单 / 泵下缸体 项目 描述 数量 部件编号 (以英寸为单位的大小) 9 管 92627 15 加料管 92626 16 垫圈 92628 19 脚踏阀套 4170 20 阀球导套 92623 21 车身 90756 22 脚踏阀座 93269-1 23 垫圈 F21-56 25 管 92625-1 (AF060BL43PKL1, AF060BL43PKL1-1) 用溶剂清洁螺纹, (AF060BL53PKL1, AF060BL53PKL1-1) 92625-2 为螺纹涂抹...
  • Página 36 零部件清单 / DC060BL4XXXXXXXX AF060BL4XXXXX-X 泵体组件 66715 缸筒盖 42.094” Y14-616-K (4) 锁固垫圈 Y6-61-C (4) 螺丝 40.010” 640152-1 从动盘组件 图 4 故障排除 出口没有材料。 (泵体持续运转)。 空气绕过排气接口。 清空材料供应。 断开空气,补给材料供应。 异物导致空气阀开启或缺乏润滑。 请咨询工厂,获知 异物将脚踏阀座在泵下缸体管道组件中保持打开。 卸 最近的服务中心。 下泵下缸体管道组件并清洁阀座。 电机停转。 泵体运行缓慢,当通空气或控制装置打开时容易黏着。 泵体、软管、控制阀或喷嘴中有异物阻碍了物料流。 气动发动机很脏或缺乏润滑。 清洁气动发动机。 检查材料供应软管和控制阀或喷嘴。 空气压力或空气体积不足。 检查输入气压。 空气没有进入泵体。 检查输入气压。 DC060BL4XXXXXXXX...
  • Página 37 操作マニュアル DC060BL4XXXXXXXX ドラム: 12-28-12 内容 使用、設置、メンテナンス。 (REV. A) 同梱マニュアル: AF0660-XX エアーモータ (pn 97999-1467) & S-636 フォロワープレート (PN 97999-636) 6 エアーモータ DC060BL4XXXXXXXX 100:1 比率 ポンプアセンブリ 0 - 10,000 PSI 範囲 設置前に本マニュアルを注意深くお読みください。 本装置の使用または整備 この情報を使用者に手渡すのは雇用者の責任です。 今後の参照のために保管しておいてください。 整備キット 互換性のある圧力レートと最長のサービス寿命を保 証するために、純正のARO®交換パーツのみを使用し てください。 65130 パッキングキット 637489 エアーモータ整備専用。 仕様: ポンプアセンブリ...
  • Página 38 モデルに関する説明 パッケージの種類 DC - ドラムカバー エアモータサイズ 06 - 6 ポンプ比率 100- 100:1 チェックタイプ/湿ったマテリアル L ‒ プライマーピストン(吸気)/ボール(排 気)、カーボン スチール、グリースポンプ用 容器の適合性 16 ガロン (120 lbs) 下部ポンプ端オプション ポンプモデル操作マニュアルを参照 フォロワーアセンブリ 640152-1 パッケージオプション 0 - なし 1 - ポンプ用統合ボールバルブレギュレータ 寸法 1/2 - 14 NPTF-1 吸気口 Ø...
  • Página 39 パーツリスト / 下部ポンプ端 品目 説明 数量 部品番号 (size in inches) 9 チューブ 92627 15 プライマー管 92626 16 ガスケット 92628 19 フットバルブスリーブ 4170 20 ボールガイド 92623 21 ボディ 90756 22 フットバルブシート 93269-1 23 ウォッシャー F21-56 25 チューブ 92625-1 (AF060BL43PKL1, AF060BL43PKL1-1) (AF060BL53PKL1, AF060BL53PKL1-1) 92625-2 溶剤でスレッドを...
  • Página 40 パーツリスト / DC060BL4XXXXXXXX AF060BL4XXXXX-X ポンプアセンブリ 66715 ドラムカバー 42.094” Y14-616-K (4) ロックウォッシャー Y6-61-C (4) スクリュー 40.010” 640152-1 フォロワーアセンブリ 図 4 トラブルシューティング 排出口でマテリアルがありません。 (ポンプ連続回転)。 エアーが排気ポートを通じてバイパスします。 マテリアル供給を空にします。 エアーを切断し、マ 異物はエアバルブを開いたままにしたり、潤滑が不足 テリアル供給を補充します。 します。 工場に最も近いサービスセンターを問い合 異物が下部ポンプ管アセンブリのフットバルブの土台 わせてください。 を開いたままにしています。 下部ポンプ管アセンブ モータが停止します。 リを取り外し、バルブの土台を清浄します。 ポンプ、ホース、制御バルブまたはスプレイ先端の異 ポンプの動作は不調で、エアーが施され、制御が開いて 物がマテリアルのフローを阻害しています。 マテリ いるときには固着することがあります。 アル供給ホースと制御バルブまたは先端部をチェック...
  • Página 41 사용자 매뉴얼 DC060BL4XXXXXXXX 해제: 12-28-12 내용 : 작동, 설치 및 유지보수. (REV. A) 매뉴얼에는 다음 사항도 포함됩니다: AF0660-XX 공기 모터 (pn 97999-1467) & S-636 일반 정보 (PN 97999-636) 6” 공기 모터 DC060BL4XXXXXXXX 100:1 비율 펌프 조립 0 - 10,000 psi. 범위 이...
  • Página 42 모델 설명 차트 패키지 유형 DC - 드럼 커버 공기 모터 크기 06 - 6” 펌프 비율 100- 100:1 체크 유형/습한 물질 L – 뇌관 피스톤(주입구)/구(배출구), 탄소 강, 윤활유 펌프용 용기 적합성 16 갤런 (120 lbs) 펌프 끝 하단 옵션 펌프...
  • Página 43 부품 목록 / 펌프 끝 하단 품목 설명 양 부품번호 (size in inches) 9 튜브 92627 15 뇌관 튜브 92626 16 개스킷 92628 19 풋밸브 슬리브 4170 20 베일 가이드 92623 21 본체 90756 22 풋밸브 시트 93269-1 23 와셔 F21-56 25 튜브...
  • Página 44 부품 목록 / DC060BL4XXXXXXXX AF060BL4XXXXX-X 펌프 조립 66715 드럼 커버 42.094” Y14-616-K (4) 로크 와셔 Y6-61-C (4) 나사 40.010” 640152-1 종동부 조립 수치 4 문제 해결 배출구에 재료 없음. (펌프 지속 순환). 공기가 배기 포트를 통해 지나갑니다. 재료 공급이 비어 있음. 공기 연결을 해제하고 재료 공 외부...

Tabla de contenido