ROBBE Sport Wing 3281 Instrucciones De Montaje página 16

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

- Impostare le escursioni dei timoni secondo le indicazioni ripor-
tate nell'immagine 53. Tali misure possono essere incrementate
per i voli acrobatici. Si raccomanda di impostare una misce-
lazione Expo 30 – 50% insieme al timone di profondità.
- Per lo spegnimento, scollegare sempre prima la batteria dal
regolatore e spegnere la trasmittente soltanto in seguito.
Höhenruder = timone di profondità
Querruder = alettoni
Avvertenze e suggerimenti per il primo volo
- Osservare i paragrafi "verifiche di routine prima dello start" ed
"utilizzo del modello" contenuti all'interno del capitolo "norme
per la sicurezza" prima di effettuare il primo volo.
- Compiere il primo volo preferibilmente in una giornata poco ven-
tosa .
- Un ampio prato piano privo di ostacoli (alberi, steccati, pali del-
l'alta tensione etc.) rappresenta la superficie ideale per il primo
volo.
- Compiere nuovamente una verifica di corretto funzionamento di
tutti i componenti.
- E' consigliabile l'aiuto di un modellista in grado di spingere il
modello in aria con una spinta decisa.
- Il decollo avviene controvento.
- Afferrare il modello in corrispondenza dell'apposito impugnatura.
- Accendere il motore, poi lanciare orizzontalmente il modello con-
trovento con una spinta decisa.
- Prestare attenzione durante il lancio a non avvicinare la mano
all'elica in rotazione – pericolo di lesione.
- L'elica pieghevole sbatte violentemente durante il decollo.
- Pilotare lo Sport Wing seguendo una traiettoria dritta; non effet-
tuare virate in vicinanza del terreno.
- Trimmare se necessario i timoni per fare salire regolarmente in
quota il modello.
- Verificare la reazione del modello ai comandi impartiti: se neces-
sario incrementare o ridurre l'escursione dei piani mobili dopo
l'atterraggio.
© robbe Modellsport
Istruzioni di montaggio e d'uso
Sport Wing
- Volare alla velocità minima di crociera mantenendo un'altezza di
sicurezza dal suolo.
- Preparare l'atterraggio da una distanza sufficiente.
- Qualora si è reso necessario eseguire un trimmaggio di rego-
lazione durante il volo, modificare la lunghezza dei tiranti una
volta atterrati, per compensare il trimmaggio. Tale accorgimento
consente di riportare il trim in posizione centrale per poter dis-
porre nuovamente dell'intera escursione da entrambi i lati dello
stick di comando.
robbe Modellsport GmbH & Co. KG
Con riserva di modifiche tecniche.
Centri di assistenza
Paese
Azienda
Via
Andorra
Sorteney
Santa Anna, 13
Danimarca
Nordic Hobby A/S
Bogensevej 13
Germania
robbe-Service
Metzloser Str. 36
Inghilterra
robbe-Schlüter UK
LE10-UB
Francia
S.A.V Messe
6, Rue Usson du Poitou, BP 1
Grecia
TAG Models Hellas
18,Vriullon Str.
Italia
MC-Electronic
Via del Progresso, 5
Olanda/Belgio
Jan van Mouwerik
Slot de Houvelaan 30
Norvegia
Norwegian Modellers
Box 140
Austria
robbe-Service
Puchgasse 1
Svezia
Minicars Hobby A.B.
Bergsbrunnagatan 18
Svizzera
Spahr Elektronik
Gotthelfstr. 1
Rep.slova
Ivo Marhoun
Horova 9
Spagna
robbe-Service
Metzloser Str. 36
Rep.ceca
Ivo Marhoun
Horova 9
16
Con la presente, la robbe Modellsport GmbH & Co. KG certifica che
questo articolo è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre dis-
posizioni essenziali contenute nelle relative norme CE.
La dichiarazione originale di conformità è consultabile all'indirizzo
Internet www.robbe.com, premendo sul logo „Conform" relativo
alla descrizione del prodotto.
Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed
elettroniche devono essere smaltite separatamente dai
rifiuti domestici al termine del loro utilizzo.
Consegnate il caricabatterie agli appositi punti di raccolta
comunali oppure ai centri di riciclo. Tale disposizione è in
vigore per tutti i paesi dell'Unione Europea e per gli altri paesi
europei con centri di raccolta separati.
Città
Telefono
Fax
AND-00130 Les escaldes-
00376-86 865
00376-85 476
Princip. D'Andorre
DK-8940 Randers SV
0045-86-43 61 00
0045-86-43 77 44
D-36355 Grebenhain
0049-6644-87-777
0049-6644-87-779
GB-LE10 3DS Leicestershire
0044-1455-637151
0044-1455-635151
F-57730 Folschviller
0033 3 87 94 6 58
0033-3-87 94 6 58
GR-14341 New Philadelfia/Athen
0030--10584380
0030--10533533
I-36010 Cavazzale
0039 0444 94599
0039 0444 945991
di Monticello C.Otto (Vi)
NL-3155 Maasland
0031-10-59 13 594
0031-10-59 13 594
N-3103 Toensberg
0047-333 78 000
0047-333 78 001
A-10 Wien
0043-159-66-5
0043-158-11-79
S-7533 Uppsala
0046-186 06 571
0046-186 06 579
CH-543 Lengau
0041-3-65 3 68
0041-3 653 73 64
CZ-3501 AS
0040 351 10 16
D-36355 Grebenhain
0049-6644-87-777
0049-6644-87-779
CZ-3501 AS
0040 351 10 16
n. 3281
3282, 3283
E-Mail
loading

Este manual también es adecuado para:

Sport wing 3282Sport wing 3283