DeWalt DW325PT Manual De Instrucciones

DeWalt DW325PT Manual De Instrucciones

Clavadora estructural de 30 para cinta de papel; clavadora para moarcos de 21 con unión de plástico
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

InstructIon Manual
GuIde d'utIlIsatIon
Manual de InstruccIones
dW325Pt
30° Paper tape Framing nailer
clouese à charpente de 30° pour ruban de papier
clavadora estructural de 30° Para cinta de Papel
9R208191_DW325PL_DW325PT_DEWALT, FRAMING NAILER(LPF).indd 1
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT • www.dewalt.com
e
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. adVertencIa: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
dW325Pl
21° Plastic collated Framing nailer
clouese à charpentede 21° en plastique
clavadora Para Moarcos de 21° con unión de Plástico
11/14/14 3:06 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DW325PT

  • Página 1 If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com InstructIon Manual INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. adVertencIa: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GuIde d’utIlIsatIon...
  • Página 2 9R208191_DW325PL_DW325PT_DEWALT, FRAMING NAILER(LPF).indd 2 11/14/14 3:06 PM...
  • Página 32: Definiciones: Normas De Seguridad

    área de trabajo utilicen equipos de protección SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O DESEA HACER ALGÚN COMENTARIO ocular. (Fig. A) SOBRE ESTA O CUALQUIER OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLAME • Utilice siempre la apropiada protección, SIN COSTO AL: 1-800-4-deWalt (1-800-433-9258) tanto auditiva como de otro tipo, Fig.
  • Página 33 dejar la zona de trabajo o de pasar la herramienta a otro 120 psi, 8.3 bar.) No conecte la herramienta a un compresor con un valor superior a 200 psi. La presión de funcionamiento de la operador. no lleve la herramienta a otra área de trabajo en la herramienta no debe exceder nunca los 200 psi, incluso en el caso que el cambio de ubicación involucre el uso de andamios, de que falle el regulador.
  • Página 34: Mantenimiento Y Reparaciones

    • Revise la herramienta antes de usarla. Fig. n Fig. k • No ponga en peligro su estabilidad. no trabaje con la herramienta si alguna Manténgase siempre bien apoyado y parte de ésta, el gatillo o el activador equilibrado. La pérdida del equilibrio podría por contacto no funcionan; o si está provocar una lesión personal.
  • Página 35 todo desecho y tenga cuidado de no perder el equilibrio cuando Asegúrese de que la presión del compresor esté definida para trabaje en entornos elevados como tejados. que los clavos se introduzcan en el material y no lo traspasen completamente. (Fig. P) • No intente insertar grapas cerca del Fig.
  • Página 36: Gatillo De Acción De Contacto

    GatIllo De accIÓn De contacto • Al utilizar una herramienta eléctrica, esté atento, concéntrese en lo que hace y aplique el sentido común. • al usar el gatillo de acción de Fig. T no utilice la herramienta si se encuentra fatigado o bajo la contacto, tenga cuidado de no influencia de drogas, alcohol o fármacos.
  • Página 37: Especificaciones De La Herramienta

    (fiG. 1) A. Gatillo D. Interruptor de contacto B. Escape E. Impulsor C. Gancho transversal F. Cargador especificaciones de la herramienta Modelo dW325Pt dW325Pl altura 305 mm (12,5") 305 mm (12,5") ancho 121 mm (4,75") 121 mm (4,75") larGo 444 mm (17,5")
  • Página 38: Especificaciones De Los Clavos

    2. Lubrique la herramienta siguiendo estas instrucciones: 6. Controle el suministro de aire. Verifique que la presión de aire no a. Utilice aceite DEWALT para herramientas neumáticas o un supere los límites recomendados de funcionamiento; consulte aceite no detergente de peso 20 S.A.E. no utilice aceite especificaciones de la herramienta.
  • Página 39: Selección De Modo

    y el ensamblaje de palés. Todas las herramientas neumáticas están aDvertencIa: Para reducir el riesgo de lesiones personales, sujetas al rebote al colocar remaches. La herramienta puede desconecte la herramienta del suministro de aire antes de realizarle rebotar, liberando el interruptor, y si accidentalmente vuelve a tocar mantenimiento, extraer un elemento de fijación atascado, dejar el la superficie de trabajo con el gatillo aún presionado (el dedo aún área de trabajo, mover la herramienta a otra ubicación o alcanzarle la...
  • Página 40: Para Accionar La Clavadora En El Modo De Interruptor Secuencial

    2. Presione y mantenga presionada la clavija de pivote (I) mientras aDvertencIa: No mantenga el gatillo presionado cuando la gira el selector (J) 180° en sentido horario a la posición de herramienta no está en uso. interruptor secuencial . carga de la herramienta (fig. 1, 7) 3.
  • Página 41: Mantenimiento

    Ajuste de profundidad (fig. 8) tanques del compresor al menos una vez al día mientras utilice la clavadora. Esto es especialmente importante en climas fríos, aDvertencIa: Desconecte la línea de aire de la herramienta y porque cualquier tipo de humedad en el aire de los tanques quite los remaches del cargador antes de realizar ajustes o pueden puede condensarse con temperaturas bajas.
  • Página 42: Limpieza

    cuadro de mantenimiento diario semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea. accIÓn Lubrique la herramienta con 5-10 gotas de aceite aDvertencIa: Nunca utilice solventes ni otros químicos para herramientas neumáticas D WALT abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta.
  • Página 43: Registro En Línea

    Para obtener más información sobre la cobertura de la garantía y la información de reparación de la garantía, visite www.dewalt.com o llame al 1 800 433-9258 (1 800 WALT). Esta garantía no se aplica a accesorios o daños causados en caso de que terceros realicen o intenten realizar reparaciones.
  • Página 44 9R208191_DW325PL_DW325PT_DEWALT, FRAMING NAILER(LPF).indd 42 11/14/14 3:06 PM...
  • Página 45: Guía De Solución De Problemas

    GuíA De SoLución De probLemAS CON LA TABLA SIGUIENTE, PODRÁ SOLUCIONAR MUCHOS PROBLEMAS COMUNES CON FACILIDAD. PARA PROBLEMAS PERSISTENTES O MÁS GRAVES, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL CENTRO DE MANTENIMIENTO D WALT O LLAME AL 1-(800)-4-D WALT. aDvertencIa: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, quite los remaches del cargador antes de realizar ajustes o reparar esta herramienta síntoMa causa...
  • Página 46 GuíA De SoLución De probLemAS CON LA TABLA SIGUIENTE, PODRÁ SOLUCIONAR MUCHOS PROBLEMAS COMUNES CON FACILIDAD. PARA PROBLEMAS PERSISTENTES O MÁS GRAVES, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL CENTRO DE MANTENIMIENTO D WALT O LLAME AL 1-(800)-4-D WALT. aDvertencIa: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, quite los remaches del cargador antes de realizar ajustes o reparar esta herramienta síntoMa causa...
  • Página 47 GuíA De SoLución De probLemAS CON LA TABLA SIGUIENTE, PODRÁ SOLUCIONAR MUCHOS PROBLEMAS COMUNES CON FACILIDAD. PARA PROBLEMAS PERSISTENTES O MÁS GRAVES, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL CENTRO DE MANTENIMIENTO D WALT O LLAME AL 1-(800)-4-D WALT. aDvertencIa: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, quite los remaches del cargador antes de realizar ajustes o reparar esta herramienta síntoMa causa...
  • Página 48 WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (NOV14) Part No. 9R208191 DW325PL, DW325PT Copyright © 2014 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip;...

Este manual también es adecuado para:

Dw325pl

Tabla de contenido