Enlaces rápidos

SUC 1000
Montageanvisning
Montageanweisung
Assembly instructions
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
loading

Resumen de contenidos para Kongskilde SUC 1000

  • Página 1 SUC 1000 Montageanvisning Montageanweisung Assembly instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje...
  • Página 2 M16 x 40 M16 x 40...
  • Página 3 Retirer l'emballage de protection du clapet rotatif et de l'entrée de la soufflerie. Monter les supports de roue et les roues. Die Schutzplatte der Zellenrad- schleuse und von der Einsaugseite Les support de roue peuvent aussi des Gebläses abnehmen. Die Rad- être montés de sorte qu'ils soient halterung und die Räder montieren.
  • Página 4 M8 x 35 M8 x 25...
  • Página 5 Monter d'abord le cyclone (A) et le volet d'air (B). La flèche montre le côté qui doit être tourné vers le haut. Puis monter le système de tuyau intermédiaire. Toujours tourner le Danach das Zwischenrohrsystem volet d'air comme indiqué à la fig. 1 montieren.
  • Página 6 Hvis det er nødvendigt for at kunne If necessary for mounting the bend montere bøjningen (A), løsnes bol- (A) loosen the bolt (B), and adjust ten (B), og teleskoprøret justeres i height of telescopic column. højden. S'il est necessaire pour le montage Whenn nötig zur Montage der Bo- du coude (A), desserrer le cercle gen (A), Bolzen (B) lösen und Tele-...
  • Página 7 Monter le tuyau télescopique de Das Teleskoprohr der Ladeausrüs- l'équipement de chargement. Poser tung montieren. Das Teleskoprohr le tuyau télescopique par terre et auf den Boden legen und zuerst d'abord monter l'un des boulons. einen der Bolzen montieren. Puis relever le tuyau télescopique Danach das Teleskoprohr et monter les autres boulons.
  • Página 8 Monter udliggerarmen på teleskop- en Auslegerarm an das Telesko- røret og den øverste del af læsse- prohr montieren und danach den udstyret. oberen Teil der Ladeausrüstung montieren. Drej understøtningen for udligger- armen, så hakket på udliggerarmen Die Unterstützung des Ausleger- fanges af gaflen for enden af un- arms so drehen, dass der Ein- derstøtningen.
  • Página 9 Ajuster le disque (A) de sorte que Die Scheibe (A) so justieren, dass le cliquet (B) porte tout juste sur die Klinke (B) gerade an der Gabel la fourche quand le tuyau télesco- liegt, wenn das Teleskoprohr ganz pique est vissé à bloc. eingeschoben ist.
  • Página 11 Er håndtaget (A) ikke i den øn- Si la poignée (A) n'est pas dans skede retning i forhold til udlig- la position désirée par rapport à la gerarmen, kan det justeres ved at potence, ajuster la poignée en des- løsne bolten (B) og dreje håndtaget serrant le boulon (B) et la tourner à...
  • Página 12 121 150 197 You can always find the latest version of the manuals at 19.05.2016 www.kongskilde.com...