Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SUC E
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de funcionamiento
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kongskilde SUC 100E

  • Página 1 SUC E Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de funcionamiento...
  • Página 3 ........4-13 ......14 - 23 ......24 - 33...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Fusibili minimi a 3 x 400 V (a titolo indicativo): Controllate se le cinghie sono tese in modo corretto. SUC 100E: 25 Amp. SUC 150E: 35 Amp. Controllate se tutti i bulloni SUC 200E: 35 Amp. sono avvitati fino in fondo.
  • Página 5: Avviamento E Arresto

    Avviamento e arresto Avviamento Prima dell’avviamento bloccare la Arresto valvola di regolazione nella po- Arrestare il trasporto tirando la sizione di avviamento. Sbloccare la testa di aspirazione completamente Prima dell’avviamento la valvola ad freccia appena la soffiatrice ha fuori dai cereali o aprendo complet- aria della testa di aspirazione deve raggiunto la velocità...
  • Página 6: Tubazioni

    Installazione delle tubazioni La resa di trasporto della soffiatrice è strettamente connessa all’installazione delle tubazioni. Nella messa a punto delle tubazioni occorre osservare quanto segue: Raccordo da 45° Aspirazione diretta: Montare i pirazione a terra formando un due tubi flessibili d’acciaio arco regolare.
  • Página 7: Scelta Della Testa Di Aspirazione

    Scelta della testa di aspirazione Utilizzare la testa di aspirazione testa di aspirazione è munita di Testa di aspirazione rotonda adatta allo scopo. In questo modo ruota e di un segmento girevole tra Destinata all’aspirazione stazionar- si ottiene il massimo di resa e di la testa di aspirazione e il tubo.
  • Página 8: Manutenzione

    Il filtro interno situato nella parte cizio. Assicurarsi inoltre che essi Lubrificazione superiore del ciclone deve essere siano sempre completamente avvi- SUC 100E, SUC 150E, SUC 200E, pulito regolarmente. tati. SUC 300E: Tutti i cuscinetti sono lubrificati dalla fabbrica una volte...
  • Página 9: Individuazione Guasti

    uente riduzione della resa del ma inferiore venga a trovarsi in 4. Se la forza è troppo elevata, le trasporto. corrispondenza con l’orlo superi- cinghie vanno allentate - se la ore della cinghia accanto. Una forza è troppo bassa, le cinghie Uso del misuratore della ten- tavoletta diritta messa trasver- vanno tese.
  • Página 10: Capacità Di Trasporto

    Capacità di trasporto per orzo, segala, avena e mais (tonn/ora) abbia un contenuto acqueo del trasporto 15% (grano, mais e piselli) o del (metri) 9% (colza). Cereali non puliti o un SUC 100E contenuto acqueo superiore riduco- SUC 150E no le capacità. SUC 200E 10,1...
  • Página 11 2 tubi di aspirazione di 2 m in spi- Via di Capacità di trasporto per frumento, colza e piselli (tonn/ora) rale d’acciaio trasporto (metri) Tubazione di pressione SUC 100E Alcuni metri di tubo orizzontale SUC 150E 4 m di tubo verticale SUC 200E SUC 300E 12,7...
  • Página 12: Principi Di Lavoro

    Principi di lavoro Ciclone di scarico Lato aspirazione Ciclone di aspirazione Testa di aspirazi- Lato pressione Soffiatrice Alimentatore cellulare ciclone, dove aria e cereali vengo- Il lato pressione della soffiatrice I componenti principali della soffia- no nuovamente separati. L’aria viene utilizzato per soffiare i cereali trice a pressione di aspirazione continua fino alla soffiatrice, mentre fino al ciclone di scarico, che trat-...
  • Página 13: Dati Tecnici

    Dati tecnici SUC 100 E SUC 150 E SUC 200 E SUC 300 E SUC 500 E Effetto motore (soffiatrice), kW/cv 7,5/10 11/15 15/20 22/30 37/50 Effetto motore (canale cellulare), kW/cv 0,37/0,5 0,37/0,5 0,37/0,5 1,1/1,5 1,5/2,0 Allacciamento ellettrico, V/Hz 3x400/50 Consumo Ampère complessivo Fusibili amp.
  • Página 14: Veiligheid

    De laagste voor-zekering bij 3x400 V (geadviseerd): Controleer of de drijfriemspan- ning correct is. SUC 100E: 25 Amp. SUC 150E: 35 Amp. SUC 200E: 35 Amp. Controleer of alle bouten zijn SUC 300E: 63 Amp. vastgezet. Zet ze opnieuw vast SUC 500E: 100 Amp.
  • Página 15: Starten En Stoppen

    Starten en stoppen Starten Zet vóór het starten de regulerings- Stoppen klep vast in de startstand. Maak de Stop het transport door de zuig- wijzer weer los als de blazer hele- mond uit het graan te halen of door Voor het starten moet de luchtklep maal op toeren is.
  • Página 16: Opbouw V. Buizensysteem

    Opbouw van het buizensysteem Het rendement van de blazer is erg afhankelijk van de opbouw van het buizensysteem. Let op het volgende bij de opbouw van het buizensysteem: Schoonzuigen: Monteer twee een geleidelijke boog naar de 45° bocht flexibele stalen slangen of een grond te leiden.
  • Página 17: Keuze Van Zuigmondstuk

    Keuze van zuigmondstuk Gebruik het juiste zuigmondstuk flexibel tussenstuk tussen mond- Rond mondstuk voor iedere gelegenheid. Dat geeft stuk en slang. Het handvat is afne- Bedoeld voor stationair zuigen via het grootste rendement en de een- embaar. een opening in de wand van de voudigste bediening.
  • Página 18: Onderhoud

    Verder moet men er altijd Smering schoongemaakt. voor zorgen dat ze goed vast zitten. SUC 100E, SUC 150E, SUC 200E, SUC 300E: Alle lagers worden Hoe vaak het filter gereinigd moet gesmeerd geleverd van de fabriek worden, is afhankelijk van het ma-...
  • Página 19: Verhelpen Van Storingen

    Het gebruik van de riemspan- riem ernaast. Een rechte plank - als de kracht te klein is, moe- ningsmeter dwars over de riemen maakt ten ze aangespannen worden. het makkelijker de inbuiging te Leg de onderste rubberring meten. Aanspannen van riemen tegen de gewenste inbuiging Let op dat de poelie’s gespoord op de onderste schaal.
  • Página 20: Transportcapaciteit

    Transportcapaciteit voor gerst, rogge, haver en mais (ton/uur) len verondersteld, dat het graan geschoond is en een vochtgehalte (meter) heeft van 15% (graan, mais en SUC 100E erwten) of 9% (koolzaad). Veron- SUC 150E treinigde oogst of hoger vochtge- SUC 200E 10,1 halte verlaagt de capaciteit.
  • Página 21 1 st.polyurethaan zuigslang zonder bocht van 2,5 m 2 st. stalen spiraalzuigslang van 2 Transport- Transportcapaciteit voor tarwe, koolzaad en erwten (ton/uur) (meter) Drukleiding SUC 100E Een aantal meter horizontale SUC 150E buizen SUC 200E 4 m verticale buizen SUC 300E...
  • Página 22: Werkingsprincipe

    Werkingsprincipe Uitvoercycloon Zuigzijde Zuigcycloon Zuigmondstuk Drukzijde Blazer Cylindertoevoer waar de lucht en het graan weer Aan de drukzijde van de blazer De belangrijkste delen van de zuig- worden gescheiden. De lucht gaat wordt het graan naar de uitvoercy- drukblazer zijn een krachtige blazer door naar de blazer, terwijl het cloon gevoerd, waar het graan en een graansluis.
  • Página 23: Technische Gegevens

    Technische gegevens SUC 100 E SUC 150 E SUC 200 E SUC 300 E SUC 500 E Motorvermogen (blazer), kW/pk 7,5/10 11/15 15/20 22/30 37/50 Motorvermogen (Graansluis), kW/pk 0,37/0,5 0,37/0,5 0,37/0,5 1,1/1,5 1,5/2,0 Electrische aansluiting, V/Hz 3x400/50 Totaal Ampère gebruik Min.
  • Página 24: Seguridad

    Fusible mínimo recomendado Compruebe que la tensión de a 3 x 400 V: la correa es la adecuada. SUC 100E: 25 Amp. Asegúrese que todos los torni- SUC 150E: 35 Amp. llos se encuentran apretados. SUC 200E: 35 Amp.
  • Página 25: Puesta En Marcha Y Paro

    Puesta en marcha y paro Puesta en marcha Libere la aguja señalizadora cuan- Paro Compruebe que la compuerta situ- do el ventilador gire a la velocidad Interrumpa el transporte de mate- ada en la boca de aspiración se nominal (excepto para aquellos rial extrayendo la boca de aspira- encuentra totalmente abierta y que ventiladores equipados con regula-...
  • Página 26: Indicaciones Sobre La Tubería

    Indicaciones sobre la tubería La capacidad del ventilador depen- de de la longitud de la tubería de transporte. Los siguientes aspectos deberán tenerse en cuenta. 45° codo Operaciones de limpieza gueras flexibles para aspirar desde el suelo: desde el suelo. Puede usar Conecte dos mangueras flexi- tubería rígida para extenderla bles o bien un codo de 45º...
  • Página 27: Selección De Las Bocas De Aspiración

    Selección de las bocas de aspiración Use la boca de aspiración adecua- La boca está equipada con ruedas Boca redonda de aspiración da a su trabajo para asegurarse la y articulación entre la manguera y Diseñada para la aspiración estaci- máxima capacidad de transporte y la boca.
  • Página 28: Mantenimiento

    La malla situada en el interior de la sario. parte superior del ciclón debe lim- Engrase piarse periódicamente. SUC 100E, SUC 150E, SUC 200E, Almacenaje SUC 300E: Los rodamientos están El tipo de material transportado Limpie y engrase el ventilador an- lubricados de por vida y no determinará...
  • Página 29: Solución De Problemas

    más despacio, reduciéndose su la distancia de deflexión con el Tensado de las correas capacidad de transporte. borde de la correa adyacente. Asegúrese que las poleas están Un borde recto en las correas alineadas durante el tensado de las Cómo usar el medidor de tensión asegura una medición fiable.
  • Página 30: Capacidad De Transporte

    Capacidades de transporte para cebada, centeno, avena y maíz (t/h) transporte Las tablas de la página 12 mues- (metros) tran las capacidades de transporte SUC 100E para cebada, centeno, avena y SUC 150E maíz, con tres configuraciones SUC 200E 10,1 diferentes.
  • Página 31: Capacidad Transporte Para Trigo, Colza Y Guisantes (T/H)

    2,5 m manguera flexible poliureta- no, recta Dos tramos flexibles metálicos de 2 Distancia Capacidad transporte para trigo, colza y guisantes (t/h) transporte (metros) Lado de presión SUC 100E Un cierto número de metros en SUC 150E horizontal SUC 200E SUC 300E 12,7 11,7...
  • Página 32: Principio De Funcionamiento

    Principio de ciclón de descarga funcionamiento lado de aspiración ciclón de aspiración boca de aspiración lado de presión ventilador válvula rotativa El ventilador de aspiración consta corriente de aire en un ciclón y se El material se transporta hasta un de un ventilador y de una válvula decanta en una válvula rotativa, ciclón de descarga.
  • Página 33: Datos Técnicos

    Datos técnicos SUC 100 E SUC 150 E SUC 200 E SUC 300 E SUC 500 E Potencia motor (ventilador), kW/hp 7,5/10 11/15 15/20 22/30 37/50 Potencia motor (válv. rotativa), kW/hp 0,37/0,5 0,37/0,5 0,37/0,5 1,1/1,5 1,5/2,0 Alimentación eléctrica, V/Hz 3x400/50 Consumo total, A Fusible mín.
  • Página 36 03.12.03 121 000 700...

Este manual también es adecuado para:

Suc 150eSuc 200eSuc 300eSuc 500e

Tabla de contenido