AVVERTENZE
• Il presente manuale deve essere conservato per tutta la
vita utile del prodotto.
• I dati di funzionamento, i tipi di fluidi utilizzati, le caratte-
ristiche tecnico-prestazionali sono indicati nella scheda
tecnica del programma Master Unit. Per informazioni
di una specifica unità o per copia della scheda tecnica
contattare Stefani spa indicando il seriale sulla targhetta
identificativa.
• Leggere attentamente le indicazioni riportate prima di
effettuare qualsiasi operazione.
• Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo per cui
è stato progettato, l'utilizzo improprio esonera il costrut-
tore da qualsiasi responsabilità.
• Al ricevimento della merce controllarne lo stato ed
evidenziare subito eventuali difetti.
• Durante il trasporto e la movimentazione evitare di
esercitare pressioni improprie, urti accidentali o azioni
che potrebbero danneggiarlo.
• L'apparecchio deve essere montato, messo in funzione,
azionato e mantenuto in efficienza e riparato esclusiva-
mente da personale specializzato esperto e debitamente
istruito.
• Conservare il prodotto in ambiente non polveroso, pro-
teggerlo dall'umidità, dagli agenti aggressivi e garantire
una buona aereazione.
• In accordo alla direttiva 1999/92/CE il funzionamento
dell'apparecchio ventilato non è ammesso in ambienti
potenzialmente esplosivi.
• In caso incendio utilizzare estintori a polveri
WARNINGS
• This manual must be kept for the entire life of the
product.
• The operating data, the types of fluids used, the
technical and performance characteristics are indicated
in the Master Unit program data sheet. For information
about a specific unit or for a copy of the data sheet
contact Stefani spa indicating the serial number on the
identification plate.
• Carefully read the instructions included herein before
performing any operation on the product.
• Use the product exclusively for the purpose for which
it has been designed; any improper use releases the
manufacturer from any responsibility.
• Upon receiving the goods, check their condition and im-
mediately point out any defects that might be detected.
• During transport and handling, avoid exerting improper
pressures, accidental collisions or actions that could
damage the product.
• The equipment must be installed, put into operation,
operated, kept efficient and repaired only by qualified,
experienced and duly trained personnel.
• Store the product in non-dusty environments, protect
it from humidity, aggressive agents and ensure good
ventilation.
• According to Directive 1999/92/EC the operation of
the ventilated appliance is not permitted in potentially
explosive environments.
• In case of fire use powder extinguishers
WICHTIGE HINWEISE
• Das vorliegende Handbuch muss während der gesamten
Nutzungsdauer des Geräts aufbewahrt werden.
• Die Funktionsdaten, die verwendeten Flüssigkeits-
arten und die technischen Leistungseigenschaften
werden in dem technischen Datenblatt des Master Unit
- Programms angezeigt. Für Informationen über eine
spezifische Einheit oder eine Kopie des technischen
Datenblatts Stefani spa kontaktieren und hierfür die
Seriennummer auf dem Typenschild angeben.
• Vor der Durchführung von Eingriffen gleich welcher Art
am Gerät muss das Handbuch aufmerksam gelesen
werden.
• Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck
gebraucht werden. Ein nicht bestimmungsgemäßer Ge-
brauch befreit den Hersteller von jeder Haftung.
• Bei Wareneingang muss das Gerät kontrolliert werden.
Eventuelle Schäden oder Mängel müssen umgehend
reklamiert werden.
• Beim Transport und der Handhabung keinen Druck auf
die Verpackung ausüben, und Stöße und andere Aktio-
nen vermeiden, die Schäden am Produkt verursachen
könnten.
• Die Montage, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und
Reparatur des Geräts darf ausschließlich von qualifizier-
tem und erfahrenem Fachpersonal durchgeführt werden,
das eine entsprechende Einweisung erhalten hat.
• An einem staubfreien, vor Feuchtigkeit und aggressiven
Einflüssen geschützten, gut belüfteten Ort aufbewahren.
• In Übereinstimmung mit der Richtlinie 1999/92/EG ist
der Betrieb des belüfteten Geräts nicht in potentiell ex-
plosiven Umgebungen zugelassen.
• Im Brandfall Pulverfeuerlöscher verwenden.
ADVERTENCIAS
• El presente manual debe conservarse durante toda la
vida útil del producto.
• Los datos de funcionamiento, los tipos de fluidos utiliza-
dos y las características técnico-prestacionales, se indi-
can en la ficha técnica del programa Master Unit. Para
más información sobre una unidad específica o para
la copia de la ficha técnica, contactar con Stefani spa
indicando el número de serie en la placa identificativa.
• Leer atentamente las indicaciones dadas antes de llevar
a cabo cualquier operación.
• Utilizar el producto únicamente con el propósito para el
que fue diseñado. El uso indebido exime al fabricante de
cualquier responsabilidad.
• Al recibir las mercancías, comprobar el estado de los
productos e indicar los defectos inmediatamente.
• Durante el transporte y traslado, evitar ejercer presiones
indebidas, impactos accidentales o acciones que podrí-
an dañar el producto.
• El equipo debe ser montado, puesto en funcionamien-
to, accionado, mantenido en buen estado y reparado
exclusivamente por personal especializado, experto y
debidamente formado.
• Conservar el producto en ambientes sin polvo, proteger-
lo de la humedad, de los agentes agresivos y garantizar
una buena ventilación.
• Según la Directiva 1999/92/CE, el funcionamiento del
aparato ventilado no se admite en ambientes potencial-
mente explosivos.
• En caso de incendio, utilizar solo extintores con polvo
INSTRUCTIONS
• Le présent manuel doit être conservé pendant toute la
durée de vie du produit.
• Les données de fonctionnement, les types de fluides uti-
lisés, les caractéristiques techniques et de performance
sont indiquées dans la fiche technique du programme
Master Unit. Pour plus d'informations sur une unité
spécifique ou pour une copie de la fiche technique,
contactez Stefani spa en indiquant le numéro de série
figurant sur la plaque d'identification.
• Lire attentivement les indications spécifiées avant d'ef-
fectuer n'importe quelle opération sur le produit.
• Utiliser le produit exclusivement dans le but pour lequel
il a été conçu, toute mauvaise utilisation exonère le
constructeur de toute responsabilité.
• Dès réception, contrôler l'état de la marchandise et sig-
naler immédiatement les éventuels défauts des produits.
• Durant le transport et la manutention, éviter de sou-
mettre le produit à des pressions inappropriées, chocs
accidentels ou actions qui pourraient l'endommager.
• L'appareil doit être installé, mis en service, exploité,
entretenu et réparé exclusivement par un personnel
spécialisé, qualifié et dûment formé.
• Stocker le produit en environnement non poussiéreux, à
l'abri de l'humidité, d'agents agressifs et lui assurer une
bonne ventilation.
• Conformément à la directive 1999/92/CE, le fonction-
nement de l'appareil ventilé n'est pas autorisé dans des
atmosphères potentiellement explosives.
• En cas d'incendie, utilisez des extincteurs à poudre
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ
• Данное руководство по эксплуатации должно хра-
ниться на протяжении всего срока службы изделия.
• Эксплуатационные данные, типы используемых
жидкостей, техническо-эксплуатационные характе-
ристики указаны в техническом паспорте программы
основного блока. За информацией о конкретном
устройстве или копией технического паспорта
обращайтесь в Stefani spa, указав серийный номер
на паспортной табличке.
• Перед выполнением любой операции внимательно
прочитайте настоящие инструкции.
• Используйте изделие только в целях, для которых
оно разработано; не целевое использование осво-
бождает изготовителя от любой ответственности.
• При получении товара проверьте его состояние и
немедленно сообщите об обнаруженных дефектах.
• Во время транспортировки и погрузочно-разгру-
зочных операций избегайте излишних давлений,
случайных ударов или действий, которые бы могли
повредить изделие.
• Оборудование должно быть установлено, введе-
но в эксплуатацию, запущено, поддерживаться в
эффективном состоянии и ремонтироваться только
опытными специалистами, соответственно подго-
товленными.
• Храните изделие в непыльном помещении, защитив
от влаги и агрессивных агентов, обеспечив хорошую
вентиляцию.
• В соответствии с директивой 1999/92 / CE экс-
плуатация вентилируемого прибора запрещена в
потенциально взрывоопасных средах.
• В случае пожара используйте порошковые огнету-
шители
3