Danfoss Optyma Plus INVERTER OP-MPLM Manual Del Usuario página 17

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Instrucciones
permanentes. Los operarios de mantenimiento e ins-
taladores deben contar con las herramientas y los co-
nocimientos adecuados. La temperatura de los tubos
puede superar los 100 °C, como resultado de lo cual
podrían producirse quemaduras de carácter grave.
Garantice la periodicidad de las inspecciones de
servicio para asegurar la fiabilidad del equipo y el
cumplimiento de la legislación local.
Para evitar problemas derivados del sistema, se reco-
mienda llevar a cabo periódicamente las siguientes
tareas de mantenimiento:
• Comprobar que los dispositivos de seguridad fun-
cionen y su ajuste sea correcto.
• Garantizar la ausencia de fugas en el sistema.
• Comprobar el consumo de corriente del compresor.
• Confirmar que el sistema funcione de modo cohe-
rente con los registros de mantenimiento anterio-
res y las condiciones ambientales.
• Comprobar que todas las conexiones eléctricas se
encuentren correctamente fijadas.
• Mantener limpia la unidad y comprobar la ausen-
cia de óxido y herrumbre en los componentes, los
tubos y las conexiones eléctricas.
Al menos una vez al año, debe comprobarse si el con-
densador sufre alguna obstrucción y ejecutarse una
limpieza si se considera necesario. El acceso a la cara
interna del condensador se lleva a cabo a través de la
compuerta del ventilador. Las bobinas de microcana-
OP-MPLM028-035-044
1
3
-K1
2
4
-A1
L1 L2 L3
L1' L2'L3'
-A2
L1 L2 L3
~
~
U
V
-F1
3A
1
3
5
33
43
34
44
I > I > I >
-Q1
2
4
6
T1 T2 T3
M
-M1
3~
.
-X1
N
PE
L1 L2
L3
N
PE
380-400V3N~/50Hz
A1 : Filtro RFI (compresor)
A2 : Convertidor de frecuencia
A3 : Filtro RFI (controles)
A4 : Controlador Optyma
Plus
B1 : Transductor de presión de con-
densación
B2 : Transductor de presión de
aspiración
B3 : Presostato de alta presión
B4 : Presostato de baja presión
B5 * : Controlador de velocidad del
ventilador/presostato
FRCC.PI.041.A1.05
les tienden a acumular más suciedad en su superficie
que en su interior, lo cual las hace más fáciles de lim-
piar que las bobinas de tubo con aletas.
• Apague el interruptor principal de la unidad antes
de abrir la compuerta del ventilador.
• Elimine la suciedad, las hojas, las fibras, etc. de la
superficie empleando un aspirador equipado con
un cepillo o algún otro accesorio delicado. Tam-
bién puede inyectar aire comprimido a través de la
bobina desde dentro hacia fuera y pasar después
un cepillo de cerdas suaves. No use cepillos metá-
licos. No golpee ni raspe la bobina con el tubo del
aspirador o la boquilla de aire.
Si el sistema refrigerante se ha abierto, deberá lavar-
se empleando aire seco o nitrógeno para eliminar la
unidad e instalarse en él un filtro secador nuevo. Si es
necesario vaciar el refrigerante, la operación deberá
llevarse a cabo de tal modo que aquel no pueda es-
capar a la atmósfera.
15 – Garantía
En cualquier reclamación que presente al respecto
de este producto, indique siempre el número de mo-
delo y el número de serie.
La garantía del producto puede quedar anulada por
los siguientes motivos:
• Ausencia de placa de características.
• Modificaciones externas; en particular, perforacio-
21
5
6
22
PE
PE
61
68
69
18
19
27
29
42
45
50 53 54
PE
12
20
6
W
PE
5
4
3
27
2
28
1
CDS803
setting/Einstellung/ajustage
Code
type/Typ/type
114X4300
OP-MPLM028VVLP01E
114X4315
OP-MPLM035VVLP01E
114X4333
OP-MPLM044VVLP01E
-A3
P
N
C1 : Condensador de marcha (ven-
tilador)
F1 : Fusible (circuito de control)
K1 : Contactor
M1 : Compresor
M2 : Motor del ventilador
Q1 : Interruptor principal
R1 : Sensor de temperatura ambiente
R2 : Sensor de temperatura de
descarga
R3 : Sensor de temperatura de
aspiración
T>
-S1
-A4
DI1
DI2
Optyma Plus Evo3 Controller
Danfoss Code-No. 084B8080
55
Supply
230Vac
Q1
range
value
Bereich
Wert
domaine
valeur
10-16A
11A
10-16A
14A
10-16A
16A
P'
N'
.
PE
-X1
N1
R4,R5 : Sensor de temperatura auxi-
liar (opcional)
R6 : Resistencia de cárter
R7 : Resistencia de separador de
aceite
S1 : Termostato ambiente (opcional)
X1 : Terminal
nes, soldaduras, patas rotas y marcas de impactos.
• Apertura del compresor o devolución del mismo
sin los precintos correspondientes.
• Presencia de óxido, agua o tinte de detección de
fugas en el interior del compresor.
• Uso de un refrigerante o lubricante no autorizado
por Danfoss.
• Cualquier divergencia en relación con las instruc-
ciones recomendadas en materia de instalación, apli-
cación o mantenimiento.
• Uso como parte de aplicaciones móviles.
• Uso en atmósferas explosivas.
• Omisión del número de modelo o el número de
serie en la reclamación de garantía.
16 – Eliminación
Danfoss recomienda que la unidad conden-
sadora y el aceite empleado para su funcio-
namiento sean reciclados por una empresa
apta para ello y en sus instalaciones.
-B1
-B2
-R1
-R2
-R3
-R4 -R5
P
P
U
U
1 2 3
1 2 3
+
s
+
s
EKA
Pc
Ps
S2
S3
S4
S5
S6
Display
Fan
Alarm
Comp.
CCH
Fan
0-230Vac
.
.
.
N1
6
14
-C1
-R6
-R7
-M2
1~
.
.
.
.
M
N2
N3
PE
PE
Supply : Alimentación
Fan : Ventilador
Alarm : Alarma
Comp. : Compresor
CCH : Resistencia de cárter
Aux. : Auxiliar
© Danfoss | DCS (CC) | 2016.02 | 17
AO1
AO2
AUX
AUX2
DI3
230Vac
.
-X1
22
-B3
P>
.
-X1
20
-B4
P<
.
-X1
15
A1
-K1
A2
loading