Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SANDWICHERA - MANUAL DE INSTRUCCIONES
SANDWICH MAKER - INSTRUCTION MANUAL
GRILLE PAIN SANDWICH - MANUEL D'INSTRUCTIONS
TORRADEIRA EM SANDVÍCHE - MANUAL DE INSTRUÇÕES
SW 7050
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá
obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best
results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation
future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim,
poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
loading

Resumen de contenidos para Orbegozo SW 7050

  • Página 1 SANDWICHERA - MANUAL DE INSTRUCCIONES SANDWICH MAKER - INSTRUCTION MANUAL GRILLE PAIN SANDWICH - MANUEL D’INSTRUCTIONS TORRADEIRA EM SANDVÍCHE - MANUAL DE INSTRUÇÕES SW 7050 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España [email protected] Made in P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá...
  • Página 2 SW 7050 ESPAÑOL INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD Lea detenidamente las instrucciones de uso de este aparato antes de su puesta en funcionamiento y procure guardar este manual, la garantía, el recibo y la caja con su embalaje. 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas,...
  • Página 3 SW 7050 7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente. 8. No manipule el aparato con las manos mojadas. 9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido.
  • Página 4 SW 7050 ser considerado responsable de daños derivados de la falta de toma de tierra de la instalación. • Desaconsejamos el uso de adaptadores, clavijas y/o cables de extensión. Si dichos elementos fueran indispensables, use solo cables de extensión y adaptadores (ya sean simples o múltiples) que...
  • Página 5 SW 7050 • No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia. • Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable con suficiente espacio libre alrededor. • Precaliente siempre las placas antes de colocar los sándwiches en las mismas.
  • Página 6: El Aparato No Está Destinado A Ser Puesto En Funcionamiento Por Medio De Un Temporizador

    SW 7050 • El aparato no está destinado a ser puesto en funcionamiento por medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto. UTILIZACIÓN DE LA SANDWICHERA POR PRIMERA VEZ Cuando se use por primera vez, limpie la superficie de la placa con un trapo húmedo y séquela con un trapo seco, papel, etc.
  • Página 7 SW 7050 • Desenchufe el aparato. • Deje el aparato abierto para que se enfríe completamente. • Antes de limpiar las placas, elimine el exceso de aceite con papel de cocina. • Limpie las placas con una esponja o un paño suave y húmedo •...
  • Página 8 SW 7050 ENGLISH SAFETY WARNINGS Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. General Safety Instructions 1. This appliance can be used by children aged from 8...
  • Página 9 SW 7050 7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly. 8. Do not handle the appliance with wet hands. 9. Never immerse the appliance in water or any other liquid.
  • Página 10 SW 7050 • We strongly advise against the use of adapters, extension plugs and/or leads. In the case of these being necessary, use only simple or multiple adapters and extension leads which conform to current safety regulations, taking care not to exceed the voltage limit indicated on the adapter and/or extension lead.
  • Página 11 SW 7050 • Let the appliance cool down completely before you clean the appliance or put it away. • Never touch the cooking plates with sharp or abrasive items, as they damage the non-stick surface. • This appliance is not a grill and is not intended for preparing other foods than sandwiches.
  • Página 12 SW 7050 HOW TO USE IT 1. Plug the connector, and then red light will lit. 2. Close the lid and prepare sandwich while the toaster is heating. 3. The device is ready once the green light illuminates. 4. Place the sandwiches in the sandwich toaster and close the top.
  • Página 13 SW 7050 Disposal of old electrical appliances. The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
  • Página 14 SW 7050 FRANÇAIS MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire ces instructions avant toute utilisation. Vous devez toujours respecter les consignes de sécurité lorsque vous utilisez des appareils électriques, telles que les suivantes Conseils généraux de sécurité 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap...
  • Página 15 SW 7050 6. Ne débranchez jamais en tirant du cordon. 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement. 8. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées.
  • Página 16 SW 7050 terre efficace tout comme les normes de sécurité électrique en vigueur le prévoient. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages qui surviennent suite à un défaut de la prise de terre de l’installation. • Nous déconseillons l’utilisation d’adaptateurs, et/ou rallonges.
  • Página 17 SW 7050 • Gardez le cordon d'alimentation loin des surfaces chaudes. • Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance. • Placez l’appareil sur une surface plane et stable en veillant à laisser suffisamment d’espace autour. • Préchauffez toujours les plaques de cuisson avant d’y déposer les croque-monsieur.
  • Página 18 SW 7050 • Il peut arriver que le pain brûle. Il est donc déconseillé de placer le toasteur à sandwichs près de rideaux ou de tout autre matériau inflammable! • N'utilisez pas l'appareil en le branchant à une minuterie ni à un système séparé de contrôle à...
  • Página 19 SW 7050 NETTOYAGE Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et ne le rincez pas sous le robinet. • Débranchez l’appareil à croque-monsieur. • Ouvrez l’appareil à croque-monsieur pour le laisser refroidir complètement. • À l’aide d’une spatule en bois ou en plastique, retirez les résidus d’aliments collants (par ex., •...
  • Página 20 SW 7050 PORTUGUÊS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho. Quando utilizar electrodomésticos, deve seguir sempre as seguintes precauções de segurança básicas: 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja...
  • Página 21: Conselhos Importantes

    SW 7050 7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona correctamente. 8. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. 9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido.
  • Página 22 SW 7050 Fabricante, não pode ser considerado responsável por danos causados pela falta de ligação à terra. • Desaconselhamos o uso de adaptadores, fichas triplas e/ou extensões eléctricas. No caso de ser indispensável utilizá-los, que seja de acordo com as normas de segurança vigentes, prestando atenção...
  • Página 23 SW 7050 • Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável, com espaço livre suficiente em volta. • Aqueça previamente as placas antes de colocar as tostas. • Deixe que o aparelho arrefeça completamente antes de limpar o aparelho ou arrumar.
  • Página 24 SW 7050 • O pão poderá arder. Por essa razão, a torradeira para sandes nunca pode ser utilizada perto ou por baixo de cortinas ou de outros materiais inflamáveis! • Não utilize o aparelho ligado a um temporizador externo nem a um sistema separado do controlo remoto.
  • Página 25 SW 7050 LIMPEZA Nunca mergulhe o aparelho dentro de água nem o enxagúe à torneira. • Desligue a sanduicheira da corrente. • Deixe arrefecer completamente a sanduicheira aberta. • Remova quaisquer resíduos de comida (por exemplo, queijo solidificado) das placas com •...