Roland DB-700 Manual Del Usuario

Roland DB-700 Manual Del Usuario

Amplificador d-bass

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
Gracias, y felicidades por haber escogido el amplificador de bajos Roland DB-700.
201b
Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente las secciones tituladas
"INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES" (página 2), "UTILIZAR LA
UNIDAD DE MANERA SEGURA" (página 3), y "NOTAS IMPORTANTES" (página 5).
Estas secciones le proporcionan información importante acerca de la utilización
correcta de la unidad. Además, para asegurarse que ha comprendido todas las
características del equipo, debería leer completamente el MANUAL DEL
USUARIO. Debe conservar el manual y tenerlo a mano para cualquier consulta.
Contenido
IMPORTANTES ................................................... 2
NOTAS IMPORTANTES ..................................... 5
Introducción ....................................................... 6
Características principales................................................................ 6
Antes de utilizar el DB-700............................................................... 6
Panel frontal ....................................................................................... 7
Panel posterior ................................................................................... 8
Conectar el DB-700 .......................................... 10
Activar y desactivar el equipo ....................................................... 10
La Función de Memoria ................................... 11
Acceder a la memoria ..................................................................... 11
Utilizar las ruedecillas ..................................... 12
Apéndices ......................................................... 13
Diagrama de bloque ........................................................................ 13
Ajustes por defecto de fábrica ....................................................... 13
Volver a los ajustes por defecto de fábrica................................... 13
Ejemplos de ajustes ......................................................................... 14
Especificaciones ............................................................................... 16
202
Copyright © 2000 ROLAND CORPORATION
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede repro-
ducirse de ninguna forma sin el permiso por escrito de ROLAND CORPORATION.
AMPLIFICADOR
D-BASS
......... 11
11
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland DB-700

  • Página 1: Tabla De Contenido

    AMPLIFICADOR D-BASS MANUAL DEL USUARIO Gracias, y felicidades por haber escogido el amplificador de bajos Roland DB-700. 201b Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente las secciones tituladas “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” (página 2), “UTILIZAR LA UNIDAD DE MANERA SEGURA” (página 3), y “NOTAS IMPORTANTES” (página 5).
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES El símbolo del relámpago con punta de flecha dentro de un CAUTION triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de un RISK OF ELECTRIC SHOCK "voltaje peligroso" no aislado dentro del producto que puede DO NOT OPEN ser de una magnitud suficiente como para constituir un riesgo ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR...
  • Página 3: Utilizar La Unidad De Manera Segura

    Centro de objetos pesados encima, etc. ¡Un cable dañado Atención al Cliente más próximo, o con un puede provocar incendios o descargas distribuidor Roland autorizado, cuyas direcciones eléctricas! aparecen en la página "Información"....................
  • Página 4 ....................Servicio Roland más cercano, o un distribuidor 108a Roland autorizado, como se listan en la página • Antes de mover el equipo, desconecte el cable "Información". de alimentación de la toma de corriente, y retire ....................
  • Página 5: Notas Importantes

    NOTAS IMPORTANTES Además de los consejos de “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” y “UTILIZAR LA UNIDAD DE MANERA SEGURA” en las páginas 2–4, lea y tenga en cuenta lo siguiente: Alimentación • Durante su funcionamiento, este equipo debe encon- trarse a una distancia superior a los 50 cm de cualquier •...
  • Página 6: Introducción

    ¿Qué es la tecnología FFP (Feed Forward Processing)? aspecto compacto y ligero. FFP es una tecnología innovadora de Roland que predice - Beneficios de la tecnología FFP como obtener un funcionamiento óptimo del 1) Con la tecnología FFP es posible obtener un sonido...
  • Página 7: Nombres De Los Botones Y Las Funciones

    Nombres de los botones y las funciones Panel frontal fig. 1 (panel de control) Controls that can be stored in memory 1. Botones de control Conmutador TYPE Selecciona tres tipos de amplificador: estado sólido, Puede guardar los ajustes de los controles en la memoria válvula y válvula drive.
  • Página 8: Panel Posterior

    Nombres de los botones y las funciones 6. D-Chorus Mando MASTER Ajusta el nivel de volumen del altavoz de la unidad o de Gracias al proceso de división dinámica de bandas de los auriculares. acuerdo con la señal de entrada, puede reproducir un efecto de chorus sin pérdida en la respuesta del rango de El ajuste del mando MASTER no se guarda en la NOTA...
  • Página 9 Nombres de los botones y las funciones 11. Pedal Jack CHORUS Le permite activar y desactivar el efecto de chorus. Conectando un pedal como el FS-5L (se vende separadamente), puede controlar una gran variedad de (Al utilizar el FS-5L) CONSEJO ajustes con el pie.
  • Página 10: Conectar El Db-700

    Conectar el DB-700 Consulte el siguiente diagrama y conecte el DB-700 al equipo externo que está utilizando. fig. 5 (conexión con un instrumento externo) ENTRADA SALIDA Pedales Unidad de Efectos Amplificador de Potencia Mezclador Activar y desactivar el equipo * Para evitar averías y/o daños a los altavoces u otros dispositivos,...
  • Página 11: La Función De Memoria

    La función de memoria Acceder a la memoria Guardar los ajustes del panel de memoria A y memoria B (Write) 1. Pulse los botones MEMORY A o MEMORY B para Puede guardar los ajustes de todos los controles excepto elegir la memoria que desee. el mando MASTER en la memoria A o la memoria B.
  • Página 12: Utilizar Las Ruedecillas

    Colocar todas las ruedecillas puede facilitar el desplazamiento del amplificador. (Ejemplos de utilización) • Puede utilizar el DB-700 como un monitor de suelo retirando las dos ruedas de la parte del panel posterior e instalando el amplificador en ángulo. (Compruebe que permanece estable al hacerlo.)
  • Página 13: Apéndices

    Apéndices Diagrama de bloque fig. 7 (block diagram of jack locations) ENTRADA SEND RETURN BALANCED DI INSERT LINE OUT Ajustes por defecto de fábrica Memoria A: Slap Bass mando COMPRESSION a su gusto. Sonido típico del estilo slap utilizado en los estudios. Ajuste el fig.
  • Página 14: Ejemplos De Ajustes

    Apéndices Ejemplos de ajustes Además de los ajustes por defecto, también se incluyen los siguientes ejemplos de ajustes (que están dirigidos a estilos específicos de tocar). Cuando acceda a los siguientes ejemplos de ajuste, cualquier ajuste que tenga guardado en las memorias A o B se perderá. NOTA Ejemplo 1 Mantenga pulsado el botón MEMORY A mientras activa el equipo.
  • Página 15 Apéndices Ejemplo 2 Mantenga pulsado el botón MEMORY B mientras activa el equipo. Luego, seleccione el botón MEMORY A o el botón MEMORY B. MEMORIA A: Chorus Bass Sonido con chorus transparente adecuado para tocar con el estilo slap o flat-pick. La cantidad de modulación puede controlarse con el mando D-CHORUS INTENSITY.
  • Página 16: Especificaciones

    Apéndices Especificaciones Potencia de salida Indicadores 250 W / 8 ohms POWER INJECTION (2 colores) D-CHORUS Nivel nominal de entrada (@1KHz) INPUT HIGH -30 dBm/1 M ohms POWER INPUT LOW -20 dBm/300 k ohms Conectores (Tipo de amplificador: Estado Sólido) Jacks INPUT (HIGH, LOW) INSERT RETURN +4 dBm...
  • Página 17 Apéndices...
  • Página 18: Información

    Información Si necesita servicios de reparación, contacte con su Centro de Servicio Roland más cercano o con el distribuidor autorizado Roland de su país. PANAMA POLAND LEBANON SINGAPORE AFRICA AFRICA Productos Superiores, S.A. P. P. H. Brzostowicz A. Chahine & Fils...
  • Página 19 Para los países de la CE Este producto cumple con los requisitos de la normativas europeas EMC 89/336/EEC y LVD 73/23/EEC. For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 20 12345678 00-2-**-11...

Tabla de contenido