Bosch KIV Serie Instrucciones De Uso
Bosch KIV Serie Instrucciones De Uso

Bosch KIV Serie Instrucciones De Uso

Frigorífico / congelador
Ocultar thumbs Ver también para KIV Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Frigorífico / congelador
Combinado de refrigeração/congelação
Ψυγειοκαταψύκτης
KIV..
Instrucciones de uso ............................................ 2
es
pt
Instruções de serviço ......................................... 25
el
................................................... 44
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch KIV Serie

  • Página 1 Frigorífico / congelador Combinado de refrigeração/congelação Ψυγειοκαταψύκτης KIV.. Instrucciones de uso ..........2 Instruções de serviço ......... 25 ........... 44...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Índice I n s t r u c c i o n e s u s o Consejos y advertencias Familiarizándose con de seguridad ....4 el aparato .
  • Página 3 Al descongelar el aparato ..20 Compartimento frigorífico ..20 Congelador....20 Limpieza .
  • Página 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    es Consejos y advertencias de seguridad El fabricante no se Consejos y ■ responsabiliza en absoluto advertencias de de los daños y perjuicios que pudieran producirse en seguridad caso de incumplimiento por Este producto cumple las parte del usuario de los e n c i a s d e s e g u r i d C o n s e j o s y a d v e r t normas específicas de...
  • Página 5: Peligro De Descarga Eléctrica

    Consejos y advertencias de seguridad es Peligro de descarga eléctrica Peligro de quemaduras a causa de las bajas Una incorrecta instalación temperaturas o reparación puede implicar serios peligros para el usuario. Nunca introducir ■ En caso de constatar daños directamente en la boca los ■...
  • Página 6: Peligro A Causa Del Líquido Refrigerante

    es Consejos y advertencias de seguridad Peligro a causa del líquido Prevención de situaciones de refrigerante riesgos y peligros para niños y adultos El aparato incorpora una pequeña cantidad de isobutano Expuestos a peligros están: (R600a), un gas natural de Los niños ■...
  • Página 7: Peligro De Asfixia

    Uso adecuado es Peligro de asfixia Uso adecuado Si el aparato dispone de una ■ El aparato es adecuado cerradura, guardar la llave U s o a d e c u a d o solo para enfriar y congelar ■ fuera del alcance de los alimentos, así...
  • Página 8: Aparatos Usados

    es Instalación y conexión Aparatos usados Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con Entregando el aparato a dicho efecto la Directiva Europea en un centro oficial de recogida 2012/19/UE relativa a los o recuperación de materiales aparatos eléctricos y electrónicos reciclables.
  • Página 9: Características Técnicas

    Instalación y conexión es Características técnicas Clase Temperatura ambiente climática admisible En la placa de características del aparato figuran el líquido refrigerante +10 °C ... 32 °C empleado, la capacidad útil y otras +16 °C ... 32 °C especificaciones técnicas. ~ "Familiarizándose con el aparato"...
  • Página 10: Consejos Prácticos Para Ahorrar Energía Eléctrica

    es Instalación y conexión Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica Si Usted sigue los siguiente consejos, su aparato consumirá menos corriente. La posición de los elementos y accesorios del aparato no influye en su Nota: consumo de energía. Instalar el aparato Instalar el aparato de forma que no reciba Con una temperatura ambiente más baja, el directamente los rayos del sol.
  • Página 11: Antes De Usar El Aparato Por Vez Primera

    Instalación y conexión es Al usar el aparato Evite el contacto directo de los alimentos con el De esta manera, el aire podrá circular libremente panel posterior del aparato. y la humedad relativa del aire permanecerá constante. El aparato enfría con menosfrecuencia, Envasar herméticamente los alimentos.
  • Página 12: Familiarizándose Con

    es Familiarizándose con el aparato Elementos de mando Familiarizándose con ~ Fig. " el aparato Tecla # Conecta y desconecta el Despliegue, por favor, la última página aparato. c o n e l a p a r a t o F a m i l i a r i z á...
  • Página 13 Familiarizándose con el aparato es Bandeja extensible Cubitera de hielo ~ Fig. % Para preparar cubitos de hielo: Llenar 3/4 partes de la cubitera con Para facilitar la visión sobre los agua y colocarla en el alimentos guardados: compartimento de congelación. Desplazar la bandeja hacia adelante.
  • Página 14: Manejo Del Aparato

    es Manejo del aparato Desconexión y apagado del Manejo del aparato aparato Conectar el aparato Desconectar el aparato M a n e j o d e l a p a r a t Pulsar la tecla #. Pulsar la tecla #. ■...
  • Página 15: Función Super

    Compartimento frigorífico es Cuando está activada la función Adhesivo OK Nota: Super puede aumentar el nivel sonoro (no disponible en todos los modelos) del aparato. Si el adhesivo de temperatura muestra OK la temperatura en el interior del La función se desactiva compartimento frigorífico es de +4 °C automáticamente pasados 2 ^ días y el o inferior.
  • Página 16: Puntos A Observar Al Guardar Los Alimentos

    es Compartimento frigorífico Puntos a observar al guardar La zona menos fría los alimentos La zona menos fría se encuentra en la parte superior de la contrapuerta. Guarde preferentemente alimentos ■ Guardar, por ejemplo, en la zona Nota: en estado fresco y en perfectas menos fría el queso curado y la condiciones.
  • Página 17: Compartimento De Congelación

    Compartimento de congelación es Capacidad máxima de Compartimento congelación de congelación La capacidad máxima de congelación indica qué cantidad de alimentos se El compartimento de congelación es pueden congelar en 24 horas. c o n g e l a c i ó n C o m p a r t i m e n t o d e adecuado para: guardar productos ultracongelados...
  • Página 18: Puntos A Tener En Cuenta Al Comprar Alimentos Ultracongelados

    es Compartimento de congelación Puntos a tener en cuenta al Congelar alimentos frescos comprar alimentos Si decide congelar los alimentos, utilice ultracongelados únicamente alimentos frescos y en perfectas condiciones. Prestar atención a que el envoltorio ■ Los alimentos que se consumen del alimento o producto congelado cocinados, asados o hechos al horno no presente ningún tipo de daño.
  • Página 19: Descongelar Los Alimentos

    Compartimento de congelación es Materiales no apropiados para el Alimentos que no deben congelarse: envasado de alimentos: Verduras que se consumen Papel de empaquetar ■ ■ normalmente crudas, como por Papel apergaminado ■ ejemplo lechugas o rabanitos Celofán ■ Huevos con su cáscara o huevos Bolsas de la basura y bolsitas de ■...
  • Página 20: Al Descongelar El Aparato

    es Al descongelar el aparato ¡Atención! Al descongelar el Evitar dañar las tuberías del circuito de frío. aparato Si sale líquido refrigerante, podría inflamarse o provocar lesiones en los Compartimento frigorífico ojos. a p a r a t o A l d e s c o n g e l a r e l No rascar en ningún caso el hielo Durante el funcionamiento del ■...
  • Página 21: Limpieza

    Limpieza es Limpiar los accesorios Limpieza Retirar los elementos variables del aparato para su limpieza. ¡Atención! L i m p i e z a ~ "Equipamiento interior" Evitar los daños o desperfectos en el en la página 12 aparato y en su equipamiento. No utilizar detergentes que ■...
  • Página 22: Iluminación

    es Iluminación Ruidos que se pueden evitar Iluminación fácilmente Su aparato está equipado con una El aparato está colocado en posición I l u m i n a c i ó n iluminación por diodos luminosos desnivelada: Nivelar el aparato con (LEDs) exenta de mantenimiento.
  • Página 23: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? es ¿Qué hacer en caso de avería? Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica deberá comprobar si la avería o o d e a v e r í a ? ¿ Q u é h a c e r e n c a s fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias.
  • Página 24: Servicio De Asistencia

    es Servicio de Asistencia Técnica Desconectar el aparato y esperar Servicio de Asistencia 5 minutos. Conectar el aparato. Técnica Durante los primeros 10 segundos después de conectar el aparato, En caso de no poder subsanar las pulsar la tecla °C y mantenerla t e n c i a T é...
  • Página 25 pt Índice I n s t r u ç õ e s s e r v i ç o Instruções de segurança ..26 Zona de refrigeração..36 Relativamente a este manual .
  • Página 26: Instruções De Segurança

    pt Instruções de segurança Não guardar no aparelho Instruções de ■ produtos que contenham segurança gases propulsores combustíveis (p. ex., latas de Este aparelho cumpre pulverização) nem u r a n ç a I n s t r u ç õ e s d e s e g as disposições de segurança substâncias explosivas.
  • Página 27: Perigo De Queimaduras Devido Ao Frio

    Instruções de segurança pt Em caso de danos nos tubos: Perigo de queimaduras devido Manter o aparelho longe ao frio ■ de fogo ou fontes Não levar imediatamente de ignição. ■ à boca alimentos acabados Arejar o local. ■ de retirar da zona de Desligar o aparelho e retirar ■...
  • Página 28: Danos Materiais

    pt Utilização de acordo com o fim a que se destina Perigo de asfixia Utilização de acordo No caso de aparelhos com com o fim a que se ■ fechadura: Guardar a chave destina fora do alcance das crianças. Use este aparelho Não deixar a embalagem q u e s e d e s t i n a o r d o c o m o f i m a...
  • Página 29: Aparelho Antigo

    Instalação e ligação pt Aparelho antigo Instalação e ligação Através duma reciclagem compatível Âmbito de fornecimento com o meio ambiente, podem ser a ç ã o I n s t a l a ç ã o e l i g recuperadas matérias primas valiosas.
  • Página 30: Instalar O Aparelho

    pt Instalação e ligação Instalar o aparelho Classe Temperatura ambiente climática admissível Local da instalação +10 °C ... 32 °C Quanto mais agente de refrigeração +16 °C ... 32 °C existir num aparelho, maior tem que ser o espaço onde se encontra o aparelho. +16 °C ...
  • Página 31: Poupar Energia

    Instalação e ligação pt Poupar energia Se respeitar as seguintes instruções, o aparelho consome menos energia. A disposição dos elementos do equipamento não tem influência sobre Conselho: o consumo energético do aparelho. Instalar o aparelho Proteger o aparelho contra radiação directa do Sol. Com temperaturas ambiente mais baixas, o aparelho tem de arrefecer menos vezes, Instalar o aparelho à...
  • Página 32: Antes Da Primeira Utilização

    pt Instalação e ligação Utilizar o aparelho Aspirar a parte posterior do aparelho uma vez por O ar na parede posterior do aparelho não aquece ano. assim tanto. O aparelho consome menos menos energia quando o ar quente pode ser evacuado. Não cobrir nem colocar nada sobre as aberturas de ventilação.
  • Página 33: Familiarização Com

    Familiarização com o aparelho pt Elementos de comando Familiarização com ~ Fig. " o aparelho Tecla # Liga ou desliga o aparelho. Desdobre a última página com o m o a p a r e l h o F a m i l i a r i z a ç ã o c Indicação de temperatura da as figuras.
  • Página 34: Utilizar O Aparelho

    pt Utilizar o aparelho Recipiente Utilizar o aparelho ~ Fig. & Ligar o aparelho Para remover o recipiente: e l h o U t i l i z a r o a p a r Puxar o recipiente para fora até ■...
  • Página 35: Ajustar A Temperatura

    Utilizar o aparelho pt Ajustar a temperatura Função «super» Com a função «super» activada, a zona Temperatura recomendada de refrigeração e a de congelação Zona de refrigeração: +4 °C ficam mais frias. Activar a função «super», p. ex.: Zona de refrigeração Para congelar os alimentos o mais ■...
  • Página 36: Zona De Refrigeração

    pt Zona de refrigeração Ter em atenção as zonas Zona de refrigeração de frio dentro da zona de refrigeração A zona de refrigeração é adequada a ç ã o Z o n a d e r e f r i g e r para guardar carne, enchidos, peixe, Devido à...
  • Página 37: Zona De Congelação

    Zona de congelação pt Capacidade máxima Conselhos Para uma conservação ideal de congelação ■ da qualidade e do aroma de fruta (p. ex., ananás, bananas, A capacidade máxima de congelação papaia e citrinos) e legumes indica que quantidades de alimentos (p.
  • Página 38: Ao Arrumar Alimentos, Ter Atenção

    pt Zona de congelação Ao arrumar alimentos, ter Adequado para congelar atenção Artigos de pastelaria ■ Peixe e marisco ■ Quantidades maiores de alimentos ■ Carne ■ devem ser congeladas nas gavetas Carne de caça e aves ■ de congelados inferiores. Legumes, fruta e ervas aromáticas ■...
  • Página 39: Descongelação Dos Alimentos

    Descongelação pt Embalagem apropriada: Atenção! Película de plástico Não voltar a congelar alimentos ■ Película tubular de polietileno (PE) descongelados ou que iniciaram ■ Folha de alumínio a descongelação. Somente após ■ Caixas para congelação a confecção dos alimentos numa ■...
  • Página 40: Zona De Congelação

    pt Limpeza Zona de congelação Limpeza O congelador não descongela automaticamente, porque os alimentos Atenção! L i m p e z a congelados não devem descongelar. Evitar danos no aparelho e nos Uma camada de gelo no congelador elementos do equipamento. dificulta a transmissão de frio aos Não utilizar quaisquer produtos de ■...
  • Página 41: Limpeza Do Equipamento

    Odores pt Limpeza do equipamento Iluminação Para limpar, retirar as peças amovíveis do aparelho. O seu aparelho está equipado com I l u m i n a ç ã o ~ "Equipamento interior" na página 33 uma iluminação LED que não carece de manutenção.
  • Página 42: Anomalias, O Que Fazer

    pt Anomalias, o que fazer? Anomalias, o que fazer? Antes de telefonar ao serviço de assistência técnica, o cliente deverá verificar, com f a z e r ? A n o m a l i a s , o q u e base nesta tabela, se consegue eliminar sozinho a anomalia.
  • Página 43: Assistência Técnica

    Assistência Técnica pt O seu aparelho está operacional, ■ Assistência Técnica se for indicada novamente a temperatura regulada após Caso não seja possível eliminar conclusão do autoteste. A s s i s t ê n c i a T é c n i a anomalia, contacte os nossos Serviços Técnicos.
  • Página 44 Πίνακας περιεχομένων Ο δ η γ ί ε ς χ ρ ή σ η ς Υποδείξεις ασφαλείας ..45 Χώρος συντήρησης ... 54 Σχετικά...
  • Página 45: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Υποδείξεις ασφαλείας el Μην αποθηκεύετε μέσα στη Υποδείξεις ασφαλείας ■ συσκευή προϊόντα με εύκαυστα προωθητικά αέρια Η παρούσα συσκευή (π.χ. σπρέι) και εκρηκτικές ί α ς Υ π ο δ ε ί ξ ε ι ς α σ φ α λ ε ανταποκρίνεται...
  • Página 46: Κίνδυνος Κρυοπαγημάτων Από Το Ψύχος

    el Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος κρυοπαγημάτων Κίνδυνοι από το ψυκτικό από το ψύχος υγρό Μη βάζετε ποτέ Στους σωλήνες του ψυκτικού ■ κατεψυγμένα τρόφιμα κύκλου βρίσκεται σε ελάχιστη αμέσως μετά την αφαίρεσή ποσότητα το φιλικό προς το περιβάλλον αλλά εύφλεκτο τους από τον χώρο κατάψυξης...
  • Página 47: Αποφυγή Κινδύνων Για Παιδιά Και Άτομα Που Βρίσκονται Σε Κίνδυνο

    Υποδείξεις ασφαλείας el Αποφυγή κινδύνων για παιδιά Κίνδυνος ασφυξίας και άτομα που βρίσκονται σε Σε συσκευή με κλειδαριά ■ κίνδυνο πόρτας: Φυλάτε το κλειδί σε μέρος απρόσιτο για τα Κίνδυνος υφίσταται για: παιδιά. Παιδιά, ■ Μην αφήσετε να περιέλθουν άτομα, τα οποία έχουν ■...
  • Página 48: Χρήση Σύμφωνα Με Το Σκοπό Προορισμού

    el Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού Παλιά συσκευή Χρήση σύμφωνα με το Με την απόσυρσή τους σύμφωνα με τους σκοπό προορισμού κανονισμούς για την προστασία του περιβάλλοντος μπορούν να Χρησιμοποιείτε την παρούσα συσκευή επαναποκτηθούν πολύτιμες πρώτες ύλες. ο σ κ ο π ό π ρ ο ο ρ ι σ μ ο ύ Χ...
  • Página 49: Τοποθέτηση Και Σύνδεση

    Τοποθέτηση και σύνδεση el Ανά 8 g του ψυκτικού μέσου πρέπει να Τοποθέτηση και υπολογιστεί τουλάχιστον 1 m³ χώρου τοποθέτησης. Την ποσότητα του ψυκτικού σύνδεση μέσου της συσκευής σας θα την βρείτε στην πινακίδα τύπου στο εσωτερικό της Παραδοτέος εξοπλισμός συσκευής...
  • Página 50: Εξοικονόμηση Ενέργειας

    el Τοποθέτηση και σύνδεση Εξοικονόμηση ενέργειας Αν ακολουθήσετε τις ακόλουθες υποδείξεις, η συσκευή θα καταναλώνει λιγότερο ρεύμα. Η διάταξη των μερών εξοπλισμού δεν επηρεάζει καθόλου την κατανάλωση Υπόδειξη: ενέργειας της συσκευής. Τοποθέτηση της συσκευής Προστατεύετε τη συσκευή από άμεση ηλιακή Σε...
  • Página 51: Πριν Την Πρώτη Χρήση

    Τοποθέτηση και σύνδεση el Χρήση συσκευής Καθαρίζετε το οπίσθιο τοίχωμα της συσκευής μία φορά Ο αέρας στο οπίσθιο τοίχωμα της συσκευής δεν το χρόνο με την ηλεκτρική σκούπα. ζεσταίνεται πολύ ισχυρά. Η συσκευή καταναλώνει λιγότερο ρεύμα, όταν μοορεί να διαφεύγει ο ζεστός Μην...
  • Página 52: Γνωρίστε Τη Συσκευή

    el Γνωρίστε τη συσκευή Στοιχεία χειρισμού Γνωρίστε τη συσκευή ~ Εικόνα " Ανοίξτε την τελευταία σελίδα με τις Πλήκτρο # υ ή Γ ν ω ρ ί σ τ ε τ η σ υ σ κ ε απεικονίσεις. Αποκλίσεις μεταξύ συσκευής Ενεργοποιεί...
  • Página 53: Χειρισμός Της Συσκευής

    Χειρισμός της συσκευής el Δοχείο Χειρισμός της ~ Εικόνα & συσκευής Έτσι μπορείτε να αφαιρέσετε το δοχείο: Τραβήξτε το δοχείο μέχρι τέρμα προς Ενεργοποίηση της συσκευής ■ τα έξω, ανασηκώστε το μπροστά και κ ε υ ή ς Χ ε ι ρ ι σ μ ό ς τ η ς σ υ σ αφαιρέστε...
  • Página 54: Ρύθμιση Θερμοκρασίας

    el Χώρος συντήρησης Ρύθμιση θερμοκρασίας Λειτουργία Super Με ενεργοποιημένη τη λειτουργία Super Συνιστώμενη θερμοκρασία επικρατεί χαμηλότερη θερμοκρασία στο θάλαμο ψύξης και στο θάλαμο κατάψυξης. Χώρος συντήρησης: +4 °C Ενεργοποιήστε την λειτουργία Super π.χ.: Χώρος συντήρησης Για να καταψυχθούν γρήγορα πλήρως ■...
  • Página 55: Κατά Την Αποθήκευση Προσέχετε Τα Εξής

    Χώρος συντήρησης el Κατά την αποθήκευση Η θερμότερη ζώνη προσέχετε τα εξής Η θερμότερη ζώνη είναι στο επάνω μέρος της πόρτας. Αποθηκεύετε φρέσκα τρόφιμα σε ■ Στη θερμότερη ζώνη Υπόδειξη: άψογη κατάσταση. αποθηκεύετε π. χ. σκληρό τυρί και Έτσι διατηρείται για μεγαλύτερο βούτυρο.
  • Página 56: Χώρος Κατάψυξης

    el Χώρος κατάψυξης Πλήρης εκμετάλλευση της Χώρος κατάψυξης χωρητικότητας του χώρου κατάψυξης Ο χώρος κατάψυξης είναι κατάλληλος για: Χ ώ ρ ο ς κ α τ ά ψ υ ξ η ς αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων ■ Για να τοποθετήσετε, τη μέγιστη ποσότητα παρασκευή...
  • Página 57: Κατάψυξη Νωπών Τροφίμων

    Χώρος κατάψυξης el Κατάψυξη νωπών τροφίμων Συσκευασία των κατεψυγμένων τροφίμων Για την κατάψυξη τροφίμων, Από το σωστό είδος συσκευασίας και τη χρησιμοποιείτε μόνον φρέσκα και αρίστης σωστή επιλογή υλικού καθορίζεται σε ποιότητας τρόφιμα. μεγάλο βαθμό η διατήρηση της ποιότητας Τρόφιμα, τα οποία καταναλώνονται του...
  • Página 58: Απόψυξη Κατεψυγμένων Τροφίμων

    el Απόψυξη Απόψυξη κατεψυγμένων Απόψυξη τροφίμων Χώρος συντήρησης Η μέθοδος ξεπαγώματος πρέπει να Α π ό ψ υ ξ η προσαρμόζεται στα τρόφιμα και στο Ενώ λειτουργεί το ψυκτικό μηχάνημα, σκοπό χρήσης, ώστε να έχετε την σχηματίζονται στο οπίσθιο τοίχωμα καλύτερη...
  • Página 59: Καθαρισμός

    Καθαρισμός el Προσοχή! Καθαρισμός Αποφύγετε ζημιές στους σωλήνες του κυκλώματος ψύξης. Αν εξέλθει ψυκτικό υγρό, μπορεί να Προσοχή! Κ α θ α ρ ι σ μ ό ς τραυματίσει τα μάτια ή να αναφλεγεί. Αποφεύγετε ζημιές στη συσκευή και Μην ξύνετε την πάχνη ή τον πάγο με τα...
  • Página 60: Καθαρισμός Εξοπλισμού

    el Οσμές Καθαρισμός εξοπλισμού Φωτισμός Για τον καθαρισμό βγάλτε από τη συσκευή τα μετατοπιζόμενα μέρη. Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με φωτισμό Φ ω τ ι σ μ ό ς ~ "Εξοπλισμός" στη σελίδα 52 LED, ο οποίος δε χρειάζεται συντήρηση. Μόνο...
  • Página 61: Βλάβες, Τι Μπορεί Να Γίνει

    Βλάβες, τι μπορεί να γίνει; el Βλάβες, τι μπορεί να γίνει; Προτού καλέσετε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών, εξετάστε, μήπως βάσει ν α γ ί ν ε ι ; Β λ ά β ε ς , τ ι μ π ο ρ ε ί αυτού...
  • Página 62: Υπηρεσία Τεχνικής Εξυπηρέτησης Πελατών

    el Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών Όταν μετά το τέλος του αυτοελέγχου ■ Υπηρεσία τεχνικής εμφανίζεται ξανά η ρυθμισμένη θερμοκρασία: Η συσκευή σας είναι εξυπηρέτησης εντάξει. πελατών Όταν η ένδειξη super αναβοσβήνει για ■ 10 δευτερόλεπτα ενημερώστε το Σε περίπτωση που δεν καταφέρετε να σέρβις...
  • Página 67 (...@ )" "...
  • Página 68 &...
  • Página 70 *9001080489* 9001080489 (9503) es, pt, el...

Tabla de contenido